If LIGHT DOEs NOT TURN ON...
cHEcK
Are the batteries old?
Are the batteries installed correctly?
Is the lid in the up position with the power
button ON?
Is the light activated?
Is the light positioned correctly on the handle?
If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service
Representative in your area or log onto www.weber.com
This symbol indicates that the product cannot be disposed of in the trash. For
instructions regarding proper disposal of this product in Europe, please visit
www.weber.com
, and contact the importer listed for your country. If you do
®
not have internet access, contact your dealer for the importer's name, address
and telephone number.
sI LA LámpARA NO sE ENcIENDE...
REVIsAR
¿Están gastadas las pilas?
¿Están correctamente instaladas las pilas?
¿Está la tapa abierta hasta arriba con el botón de
encendido energizado?
¿Está la lámpara activada?
¿Está la lámpara colocada correctamente sobre
el asa?
Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor
contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área o consulte nuestro sitio web www.
weber.com
.
®
Este símbolo indica que el producto no puede ser desechado con la basura.
Para las instrucciones sobre la manera correcta de desechar este producto
en Europa, por favor visite www.weber.com
el importador listado para su país. Si usted no tiene acceso a la Internet,
póngase en contacto con el distribuidor a quien le compró el producto y
solicítele el nombre, dirección y teléfono del importador.
sI LA LUmIERE NE s'ALLUmE pAs...
VERIfIcATION
Les piles sont-elles usagées ?
Les piles sont-elles correctement en place ?
Le couvercle est-il relevé et le bouton d'alimentation
est-il positionné sur marche (ON) ?
La lampe est-elle activée ?
La lampe est-elle correctement placée sur la
poignée ?
Si les problèmes ne peuvent pas être résolus en utilisant ces méthodes, veuillez
contacter le Représentant du service clientèle de votre région ou connectez-vous sur www.
weber.com
.
®
Ce symbole indique que le produit ne peut pas être jeté avec les ordures
ménagères. Pour des consignes concernant la mise au rebus correcte de ce
produit en Europe, veuillez consulter le site Internet www.weber.com
contactez l'importateur indiqué pour votre pays. Si vous ne disposez pas d'un
accès à l'Internet, veuillez contacter votre revendeur pour connaître le nom de
l'importateur, son adresse ainsi que son numéro de téléphone.
bEI fUNKTIONsfEHLERN...
pRÜfEN
Sind die Batterien alt?
Sind die Batterien richtig installiert?
Ist der Deckel aufgeklappt, und der Schalter in
Stellung ON?
Ist die Beleuchtung aktiviert?
Ist die Beleuchtung richtig am Griff positioniert?
Falls sich das Problem damit nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler oder lesen Sie weitere Informationen bei www.weber.com
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das betreffende Produkt nicht mit dem
Müll entsorgt werden darf. Fúr Anweisungen bezüglich der ordnungsgemäßen
Entsorgung dieses Produkts in Europa besuchen Sie bitte unsere Website
www.weber.com
, und kontaktieren Sie den für Ihr Land angegebenen
®
Importeur. Falls Sie keinen Zugang zum Internet haben, fragen Sie Ihren
Fachhändler nach dem Namen, der Anschrift und der Telefonnummer des
Importeurs.
All manuals and user guides at all-guides.com
cURE
Replace batteries.
See illustration in step 1.
Light will activate when lid is open.
Press the power button.
Adjust position (See illustration in step 2).
.
®
REmEDIO
Reemplace las pilas.
Vea la ilustración en el paso 1.
La lámpara se activará cuando la tapa esté
abierta.
Pulse el botón de encendido.
Ajuste la posición (vea la ilustración en el paso
2).
, y póngase en contacto con
®
sOLUTION
Remplacez les piles.
Voir l'illustration de l'étape 1.
La lampe s'active lorsque le couvercle est
ouvert.
Enfoncez le bouton de mise sous tension.
Réglez la position (Voir l'illustration de l'étape 2).
, puis
®
LÖsUNG
Batterien austauschen.
Siehe Illustration zu Schritt 1.
Beleuchtung wird nur bei aufgeklapptem Deckel
aktiviert.
Stromschalter drücken.
Position einstellen (Siehe Illustration zu Schritt
2).
nach.
®
Weber-Stephen Products Co., (Weber
®
) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER, that it will
be free from defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: 2 year(s) when
assembled, and operated in accordance with the printed instructions accompanying it.
Weber may require reasonable proof of your date of purchase. THEREFORE, YOU SHOULD
RETAIN YOUR SALES RECEIPT OR INVOICE AND RETURN THE WEBER LIMITED WARRANTY
REGISTRATION CARD IMMEDIATELY.
This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts that prove defective under
normal use and service and which on examination shall indicate, to Weber's satisfaction, that they are
defective. If Weber confirms the defect and approves the claim, Weber will elect to repair or replace such
parts without charge. If you are required to return defective parts, transportation charges must
be prepaid. Weber will return parts to the purchaser, freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse, misuse,
alteration, misapplication, vandalism, improper installation or improper maintenance or service, or failure to
perform normal and routine maintenance. Deterioration or damage due to severe weather conditions such
as hail, hurricanes, earthquakes or tornadoes, discolouration due to exposure to chemicals either directly
or in the atmosphere, is not covered by this Limited Warranty. Weber shall not be liable under this or any
implied warranty for incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from state to state.
Weber-Stephen Products Co., (Weber
®
) por la presente garantiza al COMPRADOR ORIGINAL,
que el producto estará libre de defectos de material y mano de obra a partir de la fecha de
compra y durante los 2 años siguientes, siempre que se haya montado y manejado de acuerdo
con las instrucciones impresas que lo acompañan.
Weber puede solicitar una prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBE
CONSERVAR EL RECIBO O FACTURA DE COMPRA Y DEVOLVER INMEDIATAMENTE LA TARJETA
DE REGISTRO DE LA GARANTÍA LIMITADA DE WEBER.
Esta garantía limitada se limita a la reparación o sustitución de las piezas que resulten defectuosas en
unas condiciones de uso y mantenimiento normales, y que al examinarlas indiquen, a la satisfacción de
Weber, que son defectuosas. Si Weber confirma el defecto y aprueba la reclamación, Weber decidirá
reparar o sustituir las piezas sin cargo alguno. Si se le solicita que devuelva las piezas defectuosas, los
gastos de transporte se deberán pagar previamente. Weber devolverá las piezas al comprador, con los
gastos de transporte o de envío por correo previamente pagados.
Esta garantía limitada no cubre fallos ni problemas de funcionamiento debidos a accidente, abuso, uso
incorrecto, alteración, aplicación indebida, vandalismo, instalación inadecuada, mantenimiento o servicio
inadecuados, o si no se realiza un mantenimiento normal y habitual. El deterioro o los daños debidos a
condiciones meteorológicas inclementes como granizo, huracanes, terremotos o tornados, la decoloración
debida a la exposición a productos químicos, ya sea directamente o de la atmósfera, no están cubiertos
por esta garantía limitada. Weber no se hace responsable bajo esta u otra garantía implícita de ningún
daño indirecto o consecuente. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que otros
derechos, que varían en función del estado.
Par la présente, Weber-Stephen Products Co. (Weber
produit exempt de défauts matériels et de fabrication pendant la période spécifiée ci-après, à
compter de la date d'achat : 2 an(s), dans la mesure où son montage et son utilisation sont
conformes aux instructions imprimées qui l'accompagnent.
Weber risque d'avoir besoin d'un justificatif de la date d'achat. CONSERVEZ PAR CONSÉQUENT
VOTRE TICKET DE CAISSE OU FACTURE, ET RENVOYEZ-NOUS AU PLUS TÔT VOTRE CARTE
D'ENREGISTREMENT DE GARANTIE LIMITÉE WEBER.
La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses sous
conditions normales d'utilisation et d'entretien, après confirmation par Weber de leur caractère défectueux.
Si Weber confirme le caractère défectueux des pièces et en accepte la réclamation, ces pièces sont
réparées ou remplacées gratuitement (à la seule discrétion de Weber). Les pièces défectueuses doivent
nous être renvoyées en port prépayé. Weber renvoie la pièce à l'acheteur en port prépayé.
La présente garantie limitée ne couvre pas les défauts ou dysfonctionnements provoqués par un accident,
une utilisation abusive ou incorrecte, une modification, une application incorrecte, un acte de vandalisme,
une installation incorrecte, une maintenance/un entretien incorrect(e), ou un non-respect des instructions
d'entretien normal et routinier. La présente Garantie limitée ne couvre pas les détériorations ou dommages
provoqués par des conditions climatiques extrêmes, telles que la grêle, les ouragans, les tremblements de
terre ou les tornades, ni les décolorations résultant d'une exposition directe ou indirecte (présence dans
l'atmosphère) à des produits chimiques. Selon la présente garantie limitée ou toute garantie impliquée,
Weber décline toute responsabilité relative à d'éventuels dommages accessoires ou indirects. Cette
garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. Il est également possible que vous
disposiez de droits supplémentaires, tributaires de la législation en vigueur.
Weber-Stephen Products Co. (Weber
) garantiert hiermit dem Erstkäufer, dass das Produkt vom
®
Tage des Erwerbs folgende Zeiten frei von Materialfehlern und Verarbeitungsfehlern ist: Zwei (2)
Jahre, wenn das Erzeugnis entsprechend der mit dem Erzeugnis gelieferten Anleitungen montiert
und betrieben wird.
Diese eingeschränkte Garantie ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz von Teilen, die sich
unter normalem Gebrauch und Service als mangelhaft erwiesen haben und die sich bei einer Prüfung
in der Überzeugung von Weber als mangelhaft erwiesen haben. Wenn Weber den Mangel bestätigt und
Ihre Ansprüche anerkennt, entscheidet sich Weber für eine Reparatur oder für den kostenlosen Ersatz
derartiger Teile. Wenn Sie aufgefordert werden, mangelhafte Teile einzusenden, sind die Frachtkosten
von Einsender vorauszubezahlen. Weber sendet Teile an den Käufer zurück und bezahlt die Fracht- oder
Postgebühren voraus.
Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht Mängel oder Probleme beim Betrieb aufgrund von Unfall,
Missbrauch, Zweckentfremdung, Veränderungen, Fehlanwendung, Vandalismus, unsachgemäßer
Installation oder unsachgemäßer Wartungs- und Servicearbeiten oder aufgrund des Vernachlässigens
normaler und routinemäßiger Wartung. Dies gilt auch für Schäden, die in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben werden, ohne auf diese Schäden beschränkt zu sein. Verschleiß oder Schäden aufgrund
von harten Wetterbedingungen, wie Hagel, Wirbelstürme, Erdbeben oder Tornados, und Verfärbungen
aufgrund des Aussetzens von Chemikalien, entweder direkt oder über die Atmosphären, sind nicht durch
diese eingeschränkte Garantie abgedeckt. Weber ist im Rahmen dieser Garantie oder im Rahmen aus
dieser Garantie abgeleiteten Garantien für zufällige oder Folgeschäden haftbar. Durch diese Garantie
erhalten Sie spezielle Rechte. Möglicherweise haben Sie in anderen Staaten weitere Rechte.
®
) garantit à l' A CHETEUR D'ORIGINE un