Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S/OPERATOR'S
MANUAL
BACKPACK BLOWER
EBZ8500
EBZ8500RH
WARNING
The engine exhaust from this
product contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer, birth defects or
other reproductive harm.
WARNING
Before using our products,
please read this manual carefully
to understand the proper use of
your unit.
This spark ignition system complies with
the Canadian standard ICES-002.
MODE D'EMPLOI
SOUFFLANTE DORSALE SOPLADOR DE MOCHILA
AVERTISSEMENT
Les échappements du moteur de
ce produit contiennent des
produits chimiques connus par
l'Etat de Californie comme étant
responsables de cancers,
d'anomalies congénitales et
d'autres atteintes à l'appareil
reproducteur.
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser cette
ce produit
veuillez lire attentivement ce
manuel afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
Ce système d'allumage par étincelle de véhicule
est conforme à la norme NMB-002 du Canada.
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Los gases de escape del motor de
este producto contienen
sustancias químicas conocidas
por el Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién nacidos
y otros problemas de
reproducción.
ADVERTENCIA
,
Antes de usar nuestros productos,
lea detenidamente este manual a
fin de familiarizarse con el uso
correcto de este aparato.
Este sistema de ignición por chispa de vehículo
es conforme con la norma ICES-002 del Canadá.
115 37 65-38 (101)
U
S
F
R
E
S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RedMax EBZ8500

  • Page 1 115 37 65-38 (101) OWNER'S/OPERATOR'S MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANUAL INSTRUCCIONES BACKPACK BLOWER SOUFFLANTE DORSALE SOPLADOR DE MOCHILA EBZ8500 EBZ8500RH WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Les échappements du moteur de Los gases de escape del motor de The engine exhaust from this...
  • Page 3 EBZ8500/RH 115 37 65-38 (101) OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL BACKPACK BLOWER EBZ8500 EBZ8500RH WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNING Before using our products,...
  • Page 4: Table Des Matières

    EBZ8500/RH SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual WARNING and warning seals marked with a symbol on the blower concern critical points which must be taken into 1. Read this Blower Owner/Operator consideration to prevent possible serious bodily injury, Manual carefully.
  • Page 5: Parts Location

    EBZ8500·······································································································357x535x540 (14.1x21.1x21.3) EBZ8500RH ·································································································357x511x540 (14.1x20.1x21.3) Dry Weight kg (lbs) EBZ8500 (with Pipes & Grip Assy) ·······························································································11.2 (24.7) EBZ8500RH (with Pipes & Cruise Control Ignition Switch Lever) ················································11.1 (24.5) Fuel Tank Capacity liter (fl. oz)····················································································································2.3 (77.7) Engine Type ··········································································································Air cooled 2-cycle gasoline engine Piston Displacement cm (cu.
  • Page 6: Warning Labels On The Machine

    EBZ8500/RH 3. Warning labels on the machine (1) Read owner's manual before operating this machine. (2) Wear head, eye and ear protection. (3) Handling this machine improperly could result in accidents causing serious injury or death. Read this manual carefully and practice using the blower until you are fully acquainted with all operations and have learned to use it correctly.
  • Page 7: For Safe Operation

    EBZ8500/RH 5. For safe operation 3. The ignition system of your unit produces WARNING an electromagnetic field of a very low intensity. This field may interfere with some • The blower is used for blowing away pacemakers. To reduce the risk of serious leaves and other debris on the ground.
  • Page 8 EBZ8500/RH 5. For safe operation 4. The blower must not be usedwhile on a WARNING ladder or scaffolding. 5. If you detect abnormal vibration or noise 2. Before starting operation, always make during operaion, promptly stop the blower sure to check if any obstacles are left and check whether something has broken.
  • Page 9 RedMax products or products which have ■ For protecting your body from vibration been certified by RedMax for use with the RedMax product. WARNING 5. In the event that any part must be replaced...
  • Page 10: Set Up

    (1) Flexible hose (2) Pipe (3) Clamp (4) Pipe, straight (5) Pipe, end (6) Grip assy [EBZ8500] NOTE A light lubricant may be used to ease assembly of flexible pipe to blower elbow. ■ GRIP • The position of the Grip can be adjustable back and forth by loosening "knob bolts"...
  • Page 11: Fuel

    NOTE WARNING • Failures caused by operating engines on gasoline with octane rating lower than 89 are not covered by the RedMax Two- • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any Stroke engine warranty. flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before refueling the unit.
  • Page 12 30 days, and 60 days when fuel stabilizer is parts and disruption of engine lubrication. added. RedMax Air-Cooled "Max Life" Synthetic blend 3. OIL FOR 4-CYCLE ENGINE USE – It can cause spark plug Premium two-stroke engine oil "Contains fuel stabilizer" and fouling, exhaust port blocking, or piston ring seizure.
  • Page 13: Operation

    EBZ8500/RH 8. Operation ■ CONTROL ARM [EBZ8500] (F6) 5. To start, hold the top of the blower F6 [EBZ8500] • Hold the upper end of the control arm firmly with your left hand. Pull the in hand and, while pulling it away from...
  • Page 14: Stopping Engine

    EBZ8500/RH 8. Operation ■ ADJUSTING THE SHOULDER ■ STOPPING ENGINE F15 [EBZ8500] STRAPS [EBZ8500] Tightening: • Move the throttle lever to the idling • Pull on the end of the strap. position and press the stop switch (red button). The machine has the...
  • Page 15: Maintenance

    EBZ8500/RH 9. Maintenance Maintenance, replacement, or repair of the emission control device and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. Daily Every Every Every System/Compornent Procedure 25 hours 50 hours 100 hours Before use after...
  • Page 16 EBZ8500/RH 9. Maintenance ■ SPARK PLUG ■ SPARK ARRESTER • The spark plug may gather carbon • The muffler is equipped with a spark deposits on its firing end with arrester to prevent red hot carbon from reasonable use. Remove and inspect flying out of the exhaust outlet.
  • Page 17: Sholder Strap

    EBZ8500/RH 9. Maintenance ■ SHOLDER STRAP • If the shoulder strap is damaged it may break during use, thus causing the product to fall and resulting in personal injury. Follow the instructions below to replace the shoulder strap with new one.
  • Page 18: Storage

    EBZ8500/RH 10. Storage BEFORE STORING THE BLOWER: 1. Drain a fuel tank and push the primer bulb until it becomes empty of fuel. 2 .Remove the spark plug and drop a spoonful of 2-cycle oil into the cylider. Crank the engine several time and install the spark plug.
  • Page 19 As the small off-road engine owner, you should however be aware that the RedMax may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications.
  • Page 20 Add-on or modified parts that are not exempted by CARB or EPA may not be used. The use of any non- exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. RedMax will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 21 EBZ8500/RH 115 37 65-38 (101) MODE D’EMPLOI SOUFFLANTE DORSALE EBZ8500 EBZ8500RH AVERTISSEMENT Les échappements du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques connus par l’Etat de Californie comme étant responsables de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres atteintes à l’appareil reproducteur.
  • Page 22 EBZ8500/RH SECURITE Les instructions contenues dans les mises en garde de AVERTISSEMENT ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris en considération 1. Lire ce manuel attentivement jusqu’à pour éviter les blessures graves, c’est pourquoi ces une compréhension totale et suivre...
  • Page 23: Emplacement Des Pieces

    EBZ8500···································································································································357x535x540 EBZ8500RH ·····························································································································357x511x540 Poids à sec kg EBZ8500 (avec Conduite et Unité de fixation) ························································································11,2 EBZ8500RH (avec Conduite et Contacteur d’allumage régulateur de vitesse) ······································11,1 Capacité du réservoir à carburant litres ·················································································································2,3 Type de moteur ···························································································Moteur à essence, 2 temps, refroidi à air Déplacement cc ···················································································································································75,6...
  • Page 24: Etiquettes D'avertissement Sur La Machine

    EBZ8500/RH 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine (1) Lire le mode d’emploi avant d’utiliser cette machine. (2) Porter un casque et des lunettes de sécurité, un casque antibruit. (3) Une manipulation incorrecte de cette machine peut provoquer des accidents graves ou mortels.
  • Page 25: Consignes De Securite

    EBZ8500/RH 5. Consignes de securite cheveux s’ils sont longs, etc. afin AVERTISSEMENT d’éviter le risque d’aspiration vers l’entrée d’air et les parties rotatives de • Le souffleur sert à balayer les feuilles et l’appareil. autres débris du sol. En mode de fonctionnement, la position de Le matériel de protection n’élimine pas...
  • Page 26: Utilisation Du Produit

    EBZ8500/RH 5. Consignes de securite ■ AVANT DE FAIRE DEMARRER LE 3. Pour réduire la durée de soufflage MOTEUR a) Défaites les débris avec un râteau et un 1. Chaque fois que vous utilisez l’appareil balai. avant de faire démarrer le moteur vérifiez b) Lorsque le terrain est poussiéreux,...
  • Page 27 4. En cas de remplacement d’une pièce quelconque ou du lubrifiant utilisez ■ Protection du corps contre les vibrations exclusivement des produits RedMax ou des produits dont RedMax a certifié l’utilisation pour ses machines. AVERTISSEMENT 5. En cas de remplacement, entretien ou L’utilisation prolongée de la soufflante...
  • Page 28: Assemblage

    (1) Flexible (2) Tuyau (3) Collier de serrage (4) Tuyau, droit (5) Tuyau, extrémité (6) Unité de fixation [EBZ8500] REMARQUE Il est recommandé d’utiliser un lubrifiant léger pour faciliter l’assemblage du flexible sur le coude de la soufflante. ■ POIGNEE •...
  • Page 29: Carburant

    RedMax deux temps. AVERTISSEMENT ■ TYPES DE CARBURANTS REQUIS • Tous les produits RedMax 2 temps disposent de moteurs 2 • Carburants alternatifs (autres que l’essence) temps RedMax de notre gamme professionnelle et Les carburants alternatifs, tels que l’E-15 (15% d’éthanol), commerciale, à...
  • Page 30: Remplissage Du Reservoir

    LEGD et JASO FD, comme le "MaxLife", mélange synthétique de leur composition, un brassage énergique est nécessaire afin RedMax Super et huile à 2 temps ENTRAÎNERA de garantir une bonne marche du moteur pendant longtemps. L’ANNULATION DE LA GARANTIE DU MOTEUR A DEUX En effet, en cas de mélange insuffisant, un risque majeur de...
  • Page 31 EBZ8500/RH 7. Carburant De plus, le non-respect des instructions relatives aux proportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans ce mode d’emploi risque d’entraîner un refus de couverture par la garantie. REMARQUE • Pour plus de détails sur la garantie de qualité, lire attentivement la section à...
  • Page 32: Fonctionnement

    EBZ8500/RH 8. Fonctionnement ■ BRAS DE COMMANDE [EBZ8500] (F6) 5. Pour démarrer, tenir fermement le haut F6 [EBZ8500] • Tenir en main l'extrémité supérieure du de la soufflerie à la main gauche. Tirer bras de commande et, tout en lentement le bouton d’étrangleur l'éloignant de l'appareil, tourner le bras...
  • Page 33 EBZ8500/RH 8. Fonctionnement ■ REGLAGE DES BRETELLES ■ ARRET DU MOTEUR Pour serrer: [EBZ8500] F15 [EBZ8500] • Bien tendre les extrémités des • Placez le levier d'accélération en bretelles. position neutre et appuyez sur le contacteur d'arrêt (bouton rouge). La machine est équipée d'un mécanisme...
  • Page 34: Entretien

    EBZ8500/RH 9. Entretien L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués par toute société ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs hors-route. Quotidien Toutes Toutes Toutes Système/organe Procédé...
  • Page 35 EBZ8500/RH 9. Entretien ■ BOUGIE ■ GRILLE D’ARRET D’ETINCELLES • La bougie peut accumuler des dépôts • Les moteurs RedMax sont équipés de carbone sur l’extrémité d’allumage d’une grille d’arrêt d’étincelles à l’orifice après une utilisation raisonnable. d’échappement. La vérifier Retirer la bougie et la vérifier toutes les...
  • Page 36: Courroie De Décharge

    EBZ8500/RH 9. Entretien ■ INSPECTION DE L’ÉCARTEMENT DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE • Réglez l’écartement entre la bobine d’allumage et le noyau de fer du rotor s’il n’est pas conforme aux spécifications ou en cas de pose de la bobine ou du rotor.
  • Page 37: Rangement

    EBZ8500/RH 10. Rangement AVANT DE STOCKER LA SOUFFLERIE: 1. Vidanger le réservoir à carburant et enfoncer la bulle de l’amorceur jusqu’à ce qu’elle ne contienne plus de carburant. 2. Retirer la bougie et faire tomber une cuillère d’huile 2 temps dans le cylindre.
  • Page 38 La SA RedMax vous recommande de conserver tous les reçus concernant l’entretien de votre petit moteur tout-terrain mais la SA RedMax ne peut nier la garantie uniquement à cause de l’absence de reçus ou si vous n’avez pas pu réaliser tous les travaux d’entretien programmés. En tant que propriétaire du petit moteur tout-terrain, vous devez cependant savoir que la SA RedMax peut nier la couverture...
  • Page 39 L’utilisation de toute pièce ajoutée ou modifiée non exemptée est un motif de rejet d’une demande de garantie. La SA RedMax ne peut être tenue responsable des pannes sur des pièces garanties dues à l’utilisation d’une pièce ajoutée ou modifiée non exemptée.
  • Page 41 EBZ8500/RH 115 37 65-38 (101) MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPLADOR DE MOCHILA EBZ8500 EBZ8500RH ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, malformaciones en recién nacidos y otros problemas de reproducción.
  • Page 42: La Seguridad Primero

    EBZ8500/RH LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que se dan en las advertencias ADVERTENCIA contenidas en este manual y en las etiquetas de advertencia marcadas con el símbolo en el soplador, 1. Lea detenidamente el “Manual del hacen referencia a puntos críticos que se deben tomar en propietario/operador”...
  • Page 43: Situación De Las Piezas

    EBZ8500RH ·································································································357x511x540 (14,1x20,1x21,3) Peso en seco kg (lbs.) EBZ8500 (w/Pipes y Conjunto de la empuñadura)·······································································11,2 (24,7) EBZ8500RH (w/Pipes y Palanca del Interruptor de Ignición y Control de Velocidad) ··················11,1 (24,5) Capacidad del depósito de combustible litros (fl. oz.) ·················································································2,3 (77,7) Tipo de motor ··········································································Motor de gasolina de 2 tiempos tipo enfriado por aire...
  • Page 44: Etiqueta De Advertencias En La Máquina

    EBZ8500/RH 3. Etiqueta de advertencia en la máquina (1) Lea el manual de propietario antes de usar esta máquina. (2) Use elementos de protección para la cabeza, ojos y oídos. (3) El uso incorrecto de esta máquina puede causar accidentes, lo cuales a su vez pueden ocasionar graves lesiones o la muerte.
  • Page 45: Instrucciones De Seguridad

    EBZ8500/RH 5. Instrucciones de seguridad El equipamiento de protección personal no ADVERTENCIA elimina el riesgo de lesiones pero sí reduce el grado de las mismas. • El soplador se utiliza para limpiar el suelo de hojas y otros desechos. Durante el funcionamiento del soplador, 3.
  • Page 46: Antes De Arrancar La Máquina

    EBZ8500/RH 5. Instrucciones de seguridad 11. Para reducir el riesgo de lesiones b) Use la extensión completa de la tobera asociadas al contacto con piezas del soplador de modo que el chorro de giratorias, apague el motor antes de aire pueda aplicarse cerca del suelo.
  • Page 47 EBZ8500/RH 5. Instrucciones de seguridad ■ Seguridad en el uso del combusible 4. Revise el equipo antes de utilizarlo, 1. Maneje el combustible con sumo cuidado. especialmente el silenciador, las entradas Seque inmediatamente todo resto de de aire y los depuradores de aire.
  • Page 48 RedMax o productos que hayan sido certificados por RedMax para el uso con los productos RedMax. 5. En caso de que deba sustituirse cualquier pieza o de que deban efectuarse trabajos de reparación o mantenimiento no...
  • Page 49: Montaje

    (1) Manguera flexible (2) Tubo (3) Abrazadera (4) Tubo, recto (5) Tubo, extremo (6) Conjunto de la empuñadura [EBZ8500] NOTA Podrá usarse un lubricante liviano para facilitar la conexión del tubo flexible al codo del soplador. ■ EMPUÑADURA • Podrá ajustar la posición de la empuñadura hacia adelante y hacia atrás aflojando manualmente los...
  • Page 50: Combustible

    RedMax. ADVERTENCIA ■ Requerimientos de la Gasolina • Todos los productos RedMax de 2 tiempos cuentan con la • Combustibles Alternativos (No Gasolina) potencia de los motores de 2 tiempos de uso comercial Los combustibles alternativos, tales como E-15 (etanol al producidos por RedMax Professional, que se enfrían por aire,...
  • Page 51 ISO-L-EGD y JASO - FD tales como el aceite puede resultar difícil, dependiendo de los ingredientes del de 2 tiempos Premium de mezcla sintética "MaxLife", RedMax aceite, es necesaria una agitación suficiente para beneficio de ANULARÁ LAGARANTÍA DEL MOTOR DE DOS TIEMPOS la duración del motor.
  • Page 52 EBZ8500/RH 7. Combustible 6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceite mezclado, hágalo solo en un sitio repositorio autorizado. NOTA • Para detalles sobre la garantía de calidad, lea cuidadosamente la descripción que está en la sección de garantía limitada. Por otra parte, el desgaste y cambio normal en el producto sin influencia funcional no está...
  • Page 53: Uso

    EBZ8500/RH 8. Uso ■ BRAZO DE CONTROL [EBZ8500] 5. Para arrancar el motor, sostenga F6 [EBZ8500] (F6) firmemente la parte superior del • Sostenga el extremo superior del brazo soplador con su mano izquierda. Tire de control en la mano y, mientras tira lentamente del botón del arrancador...
  • Page 54 8. Uso ■ CÓMO AJUSTAR LOS TIRANTES DE ■ CÓMO APAGAR EL MOTOR HOMBRO [EBZ8500] F15 [EBZ8500] Para apretar: • Mueva la palanca de admisión de • Tire de un extremo de los tirantes. gases a la posición de velocidad de marcha en vacío y pulse el interruptor...
  • Page 55: Mantenimiento

    EBZ8500/RH 9. Mantenimiento El mantenimiento, recambio o reparación del dispositivo de control de emisiones y del equipo pueden realizarse en cualquier centro de reparación de motores o personalmente. Diario Después Después Después Sistema/Componente Procedimiento o antes de cada de cada...
  • Page 56 EBZ8500/RH 9. Mantenimiento ■ BUJÍA ■ APAGACHISPAS • En el extremo de encendido de la bujía • El silenciador de escape está equipado pueden acumularse depósitos de con un amortiguador de chispas para carbón con el uso normal del aparato.
  • Page 57 EBZ8500/RH 9. Mantenimiento ■ INSPECCIÓN DEL ENTREHIERRO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO • Ajuste el entrehierro entre la bobina de encendido y el núcleo de hierro del rotor, si el entrehierro está fuera del estándar o cuando instale la bobina o el rotor.
  • Page 58: Almacenamiento

    EBZ8500/RH 10. Almacenamiento ANTES DE ALMACENAR EL SOPLADOR: 1. Vacíe el depósito de combustible y presione la pera de cebado hasta que quede sin combustible. 2. Retire la bujía y vierta una cucharada de aceite para motores de 2 tiempos en el cilindro.
  • Page 59 Como propietario del motor pequeño todo terreno, usted es responsable por la realización del mantenimiento requerido que se indica en el Manual del propietario. RedMax le recomienda conservar todos los recibos de los trabajos de mantenimiento realizados en el motor todo terreno, no obstante, RedMax no puede anular la garantía solamente por la ausencia de recibos o por la no realización del mantenimiento programado.
  • Page 60 RedMax no será responsable de garantizar los fallos de las piezas garantizadas ocasionados por el uso de accesorios no excluidos o de piezas modificadas.
  • Page 64 Registre su producto de RedMax en línea rápidamente y fácilmente. Todos los productos de RedMax se pueden colocar en línea sin importar su año modelo. Registre los productos en línea en www.redmax.com, chasque la Help & Support lengüeta y después chasque encendido el acoplamiento del Product Registration. Complete la forma electrónica y someta.

Ce manuel est également adapté pour:

Ebz8500rh

Table des Matières