Page 1
EBZ7500, EBZ7500RH Operator's manual FR-CA Manuel d’utilisation ES-MX Manual del usuario 1-20...
Page 2
1141299-49 OWNER'S/OPERATOR'S MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANUAL INSTRUCCIONES BACKPACK BLOWER SOUFFLANTE DORSALE SOPLADOR DE MOCHILA EBZ7500 EBZ7500RH WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Les échappements du moteur de Los gases de escape del motor de The engine exhaust from this ce produit contiennent des...
Page 4
EBZ7500/RH 1141299-49 OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL BACKPACK BLOWER EBZ7500 EBZ7500RH WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNING Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit.
EBZ7500/RH SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual WARNING and warning seals marked with a symbol on the blower concern critical points which must be taken into 1. Read this Blower Owner/Operator consideration to prevent possible serious bodily injury, Manual carefully.
EBZ7500/RH 3. Warning labels on the machine (1) Read owner's manual before operating this machine. (2) Wear head, eye and ear protection. (3) Handling this machine improperly could result in accidents causing serious injury or death. Read this manual carefully and practice using the blower until you are fully acquainted with all operations and have learned to use it correctly.
EBZ7500/RH 5. For safe operation 3. The ignition system of your unit produces WARNING an electromagnetic field of a very low intensity. This field may interfere with some • The blower is used for blowing away pacemakers. To reduce the risk of serious leaves and other debris on the ground.
Page 9
EBZ7500/RH 5. For safe operation 4. The blower must not be usedwhile on a WARNING ladder or scaffolding. 5. If you detect abnormal vibration or noise 2. Before starting operation, always make during operaion, promptly stop the blower sure to check if any obstacles are left and check whether something has broken.
Page 10
RedMax products or products which have ■ For protecting your body from vibration been certified by RedMax for use with the RedMax product. WARNING 5. In the event that any part must be replaced...
• Failures caused by operating engines on gasoline with octane • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any rating lower than 89 are not covered by the RedMax Two- flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and Stroke engine warranty.
Page 13
30 days, and 60 days when fuel stabilizer is 2. GASOHOL – It can cause deterioration of rubber and/or plastic added. RedMax Air-Cooled "LOW-SMOKE, MAX-LIFE" parts and disruption of engine lubrication. Synthetic blend Premium two-stroke engine oil "Contains fuel 3.
EBZ7500/RH 8. Operation ■ CONTROL ARM [EBZ7500] (F6) 5. To start, hold the top of the blower F6 [EBZ7500] • Hold the upper end of the control arm firmly with your left hand. Pull the in hand and, while pulling it away from...
Page 15
EBZ7500/RH 8. Operation ■ ADJUSTING THE SHOULDER ■ STOPPING ENGINE F15 [EBZ7500] STRAPS [EBZ7500] Tightening: • Move the throttle lever to the idling • Pull on the end of the strap. position and press the stop switch (red button). The machine has the...
EBZ7500/RH 9. Maintenance Maintenance, replacement, or repair of the emission control device and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. Daily Every Every Every System/Compornent Procedure 25 hours 50 hours 100 hours Before use after...
Page 17
EBZ7500/RH 9. Maintenance ■ SPARK PLUG ■ SPARK ARRESTER • The spark plug may gather carbon • The muffler is equipped with a spark deposits on its firing end with arrester to prevent red hot carbon from reasonable use. Remove and inspect flying out of the exhaust outlet.
Page 18
EBZ7500/RH 9. Maintenance ■ SHOLDER STRAP • If the shoulder strap is damaged it may break during use, thus causing the product to fall and resulting in personal injury. Follow the instructions below to replace the shoulder strap with new one.
EBZ7500/RH 10. Storage BEFORE STORING THE BLOWER: 1. Drain a fuel tank and push the primer bulb until it becomes empty of fuel. 2 .Remove the spark plug and drop a spoonful of 2-cycle oil into the cylider. Crank the engine several time and install the spark plug.
Page 20
EBZ7500/RH Warranty U.S FEDERAL, CALIFORNIA AND CANADA EXHAUST AND EVAPORATIVE EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT This Annex is intended primarily for the consumeror occasional user. Note: This product is compliant with U.S. EPAPhase 3 regulations for exhaust and evaporative emissions. To ensure EPA Phase IMPORTANT: 3 compliance, we recommend using only genuine Husqvarna brand replacement parts.
Page 21
EBZ7500/RH DIAGNOSIS: The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective, provided that such diagnostic work is performed at a warranty station. CONSEQUENTIAL DAMAGES: Husqvarna Forest & Garden is liable for damages to other engine components proximately caused by a failure under warranty of any warranted part.
Page 22
EBZ7500/RH 1141299-49 MODE D’EMPLOI SOUFFLANTE DORSALE EBZ7500 EBZ7500RH AVERTISSEMENT Les échappements du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques connus par l’Etat de Californie comme étant responsables de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres atteintes à l’appareil reproducteur. AVERTISSEMENT Avant d’utiliser cette...
Page 23
EBZ7500/RH SECURITE Les instructions contenues dans les mises en garde de AVERTISSEMENT ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris en considération 1. Lire ce manuel attentivement jusqu’à pour éviter les blessures graves, c’est pourquoi ces une compréhension totale et suivre...
EBZ7500···································································································································354x536x499 EBZ7500RH ·····························································································································354x492x499 Poids à sec kg EBZ7500 (avec Conduite et Unité de fixation) ························································································10,6 EBZ7500RH (avec Conduite et Contacteur d’allumage régulateur de vitesse) ······································10,5 Capacité du réservoir à carburant litres ·················································································································2,1 Type de moteur ···························································································Moteur à essence, 2 temps, refroidi à air Déplacement cc ···················································································································································65,6...
EBZ7500/RH 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine (1) Lire le mode d’emploi avant d’utiliser cette machine. (2) Porter un casque et des lunettes de sécurité, un casque antibruit. (3) Une manipulation incorrecte de cette machine peut provoquer des accidents graves ou mortels.
EBZ7500/RH 5. Consignes de securite cheveux s’ils sont longs, etc. afin AVERTISSEMENT d’éviter le risque d’aspiration vers l’entrée d’air et les parties rotatives de • Le souffleur sert à balayer les feuilles et l’appareil. autres débris du sol. En mode de fonctionnement, la position de Le matériel de protection n’élimine pas...
Page 27
EBZ7500/RH 5. Consignes de securite ■ AVANT DE FAIRE DEMARRER LE 3. Pour réduire la durée de soufflage MOTEUR a) Défaites les débris avec un râteau et un 1. Chaque fois que vous utilisez l’appareil balai. avant de faire démarrer le moteur vérifiez b) Lorsque le terrain est poussiéreux,...
Page 28
4. En cas de remplacement d’une pièce quelconque ou du lubrifiant utilisez ■ Protection du corps contre les vibrations exclusivement des produits RedMax ou des produits dont RedMax a certifié l’utilisation pour ses machines. AVERTISSEMENT 5. En cas de remplacement, entretien ou L’utilisation prolongée de la soufflante...
1. Connecter la soufflerie et tuyau au flexible. Serrer fermement les deux extrémités du flexible avec le matériel fixé à l’appareil. (F1) 2. Installez la poignée (6) [EBZ7500] ou le levier des gaz (7) [EBZ7500RH] sur le tuyau (2) et fixez avec les deux vis fournies. (F1) 3.
RedMax deux temps. AVERTISSEMENT ■ TYPES DE CARBURANTS REQUIS • Tous les produits RedMax 2 temps disposent de moteurs 2 • Carburants alternatifs (autres que l’essence) temps RedMax de notre gamme professionnelle et Les carburants alternatifs, tels que l’E-15 (15% d’éthanol), commerciale, à...
Page 31
LEGD et JASO FD, comme le "LOW-SMOKE, MAX-LIFE", de leur composition, un brassage énergique est nécessaire afin mélange synthétique RedMax Super et huile à 2 temps de garantir une bonne marche du moteur pendant longtemps. ENTRAÎNERA L’ANNULATION DE LA GARANTIE DU En effet, en cas de mélange insuffisant, un risque majeur de...
Page 32
EBZ7500/RH 7. Carburant De plus, le non-respect des instructions relatives aux proportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans ce mode d’emploi risque d’entraîner un refus de couverture par la garantie. REMARQUE • Pour plus de détails sur la garantie de qualité, lire attentivement la section à...
EBZ7500/RH 8. Fonctionnement ■ BRAS DE COMMANDE [EBZ7500] (F6) 5. Pour démarrer, tenir fermement le haut F6 [EBZ7500] • Tenir en main l'extrémité supérieure du de la soufflerie à la main gauche. Tirer bras de commande et, tout en lentement le bouton d’étrangleur l'éloignant de l'appareil, tourner le bras...
Page 34
EBZ7500/RH 8. Fonctionnement ■ REGLAGE DES BRETELLES ■ ARRET DU MOTEUR Pour serrer: [EBZ7500] F15 [EBZ7500] • Bien tendre les extrémités des • Placez le levier d'accélération en bretelles. position neutre et appuyez sur le contacteur d'arrêt (bouton rouge). La machine est équipée d'un mécanisme...
EBZ7500/RH 9. Entretien L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués par toute société ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs hors-route. Quotidien Toutes Toutes Toutes Système/organe Procédé...
Page 36
EBZ7500/RH 9. Entretien ■ BOUGIE ■ GRILLE D’ARRET D’ETINCELLES • La bougie peut accumuler des dépôts • Les moteurs RedMax sont équipés de carbone sur l’extrémité d’allumage d’une grille d’arrêt d’étincelles à l’orifice après une utilisation raisonnable. d’échappement. La vérifier Retirer la bougie et la vérifier toutes les...
Page 37
EBZ7500/RH 9. Entretien ■ INSPECTION DE L’ÉCARTEMENT DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE • Réglez l’écartement entre la bobine d’allumage et le noyau de fer du rotor s’il n’est pas conforme aux spécifications ou en cas de pose de la bobine ou du rotor.
EBZ7500/RH 10. Rangement AVANT DE STOCKER LA SOUFFLERIE: 1. Vidanger le réservoir à carburant et enfoncer la bulle de l’amorceur jusqu’à ce qu’elle ne contienne plus de carburant. 2. Retirer la bougie et faire tomber une cuillère d’huile 2 temps dans le cylindre.
Page 39
EBZ7500/RH Garantie DÉCLARATION DE GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS PAR ÉVAPORA- TION DU GOUVERNEMENT FÉDÉRAL AMÉRICAIN, DE LA CALIFORNIE ET DU CANADA Remarque : La présente annexe est destinée principalement aux clients ou aux utilisateurs occasionnels. IMPORTANT : Le présent produit est conforme à...
Page 40
EBZ7500/RH DIAGNOSTIC : Le propriétaire n’a pas à payer pour le diagnostic permettant de conclure que la pièce garantie est défectueuse, à condition qu’un tel diagnostic soit effectué dans un centre de garantie. DOMMAGES CONSÉCUTIFS : Husqvarna Forest & Garden peut être tenue responsable des dommages aux autres composants du moteur directement causés par la panne garantie d’une pièce garantie.
Page 42
EBZ7500/RH 1141299-49 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPLADOR DE MOCHILA EBZ7500 EBZ7500RH ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, malformaciones en recién nacidos y otros problemas de reproducción.
Page 43
EBZ7500/RH LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que se dan en las advertencias ADVERTENCIA contenidas en este manual y en las etiquetas de advertencia marcadas con el símbolo en el soplador, 1. Lea detenidamente el “Manual del hacen referencia a puntos críticos que se deben tomar en propietario/operador”...
EBZ7500RH ·································································································354x492x499 (13,9x19,4x19,6) Peso en seco kg (lbs.) EBZ7500 (w/Pipes y Conjunto de la empuñadura)·······································································10.6 (23.4) EBZ7500RH (w/Pipes y Palanca del Interruptor de Ignición y Control de Velocidad) ··················10.5 (23.2) Capacidad del depósito de combustible litros (fl. oz.) ····················································································2,1 (71) Tipo de motor ··········································································Motor de gasolina de 2 tiempos tipo enfriado por aire...
EBZ7500/RH 3. Etiqueta de advertencia en la máquina (1) Lea el manual de propietario antes de usar esta máquina. (2) Use elementos de protección para la cabeza, ojos y oídos. (3) El uso incorrecto de esta máquina puede causar accidentes, lo cuales a su vez pueden ocasionar graves lesiones o la muerte.
EBZ7500/RH 5. Instrucciones de seguridad El equipamiento de protección personal no ADVERTENCIA elimina el riesgo de lesiones pero sí reduce el grado de las mismas. • El soplador se utiliza para limpiar el suelo de hojas y otros desechos. Durante el funcionamiento del soplador, 3.
Page 47
EBZ7500/RH 5. Instrucciones de seguridad 11. Para reducir el riesgo de lesiones b) Use la extensión completa de la tobera asociadas al contacto con piezas del soplador de modo que el chorro de giratorias, apague el motor antes de aire pueda aplicarse cerca del suelo.
Page 48
EBZ7500/RH 5. Instrucciones de seguridad ■ Seguridad en el uso del combusible 4. Revise el equipo antes de utilizarlo, 1. Maneje el combustible con sumo cuidado. especialmente el silenciador, las entradas Seque inmediatamente todo resto de de aire y los depuradores de aire.
Page 49
RedMax o productos que hayan sido certificados por RedMax para el uso con los productos RedMax. 5. En caso de que deba sustituirse cualquier pieza o de que deban efectuarse trabajos de reparación o mantenimiento no...
Asegure ambos extremos de la manguera flexible con las abrazaderas y demás elementos proporcionados con el aparato. (F1) 2. Acople la empuñadura (6) [EBZ7500] o la palanca del regulador (7) [EBZ7500RH] al tubo (2) y apriételos con los dos tornillos. (F1) 3.
RedMax. ADVERTENCIA ■ Requerimientos de la Gasolina • Todos los productos RedMax de 2 tiempos cuentan con la • Combustibles Alternativos (No Gasolina) potencia de los motores de 2 tiempos de uso comercial Los combustibles alternativos, tales como E-15 (etanol al producidos por RedMax Professional, que se enfrían por aire,...
Page 52
El aceite para motor de dos tiempos Premium de mezcla mezclada en el depósito. sintética enfriado por aire "LOW-SMOKE, MAX-LIFE" RedMax "contiene estabilizador de combustible" y automáticamente ■ PARA CONTRIBUIR A LA VIDA ÚTIL DEL MOTOR, EVITE: extenderá...
Page 53
EBZ7500/RH 7. Combustible 6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceite mezclado, hágalo solo en un sitio repositorio autorizado. NOTA • Para detalles sobre la garantía de calidad, lea cuidadosamente la descripción que está en la sección de garantía limitada. Por otra parte, el desgaste y cambio normal en el producto sin influencia funcional no está...
EBZ7500/RH 8. Uso ■ BRAZO DE CONTROL [EBZ7500] 5. Para arrancar el motor, sostenga F6 [EBZ7500] (F6) firmemente la parte superior del • Sostenga el extremo superior del brazo soplador con su mano izquierda. Tire de control en la mano y, mientras tira lentamente del botón del arrancador...
Page 55
8. Uso ■ CÓMO AJUSTAR LOS TIRANTES DE ■ CÓMO APAGAR EL MOTOR HOMBRO [EBZ7500] F15 [EBZ7500] Para apretar: • Mueva la palanca de admisión de • Tire de un extremo de los tirantes. gases a la posición de velocidad de marcha en vacío y pulse el interruptor...
EBZ7500/RH 9. Mantenimiento El mantenimiento, recambio o reparación del dispositivo de control de emisiones y del equipo pueden realizarse en cualquier centro de reparación de motores o personalmente. Diario Después Después Después Sistema/Componente Procedimiento o antes de cada de cada...
Page 57
EBZ7500/RH 9. Mantenimiento ■ BUJÍA ■ APAGACHISPAS • En el extremo de encendido de la bujía • El silenciador de escape está equipado pueden acumularse depósitos de con un amortiguador de chispas para carbón con el uso normal del aparato.
Page 58
EBZ7500/RH 9. Mantenimiento ■ INSPECCIÓN DEL ENTREHIERRO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO • Ajuste el entrehierro entre la bobina de encendido y el núcleo de hierro del rotor, si el entrehierro está fuera del estándar o cuando instale la bobina o el rotor.
EBZ7500/RH 10. Almacenamiento ANTES DE ALMACENAR EL SOPLADOR: 1. Vacíe el depósito de combustible y presione la pera de cebado hasta que quede sin combustible. 2. Retire la bujía y vierta una cucharada de aceite para motores de 2 tiempos en el cilindro.
Page 60
EBZ7500/RH Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIONES DE VAPORES Y DE ESCAPE CON- FORME A LA NORMATIVA FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS, LA NORMATIVA DE CALIFORNIA Y LA NORMATIVA DE CANADÁ Tenga en cuenta: Este anexo está destinado principalmente al consumidor o a usuarios ocasionales.
Page 61
EBZ7500/RH DIAGNÓSTICO: El propietario no debe recibir cobro por los trabajos de diagnóstico que lleven a determinar que una pieza bajo garantía se encuentra de hecho defectuosa, siempre y cuando dicho trabajo de diagnóstico se realice en un centro cubierto por la garantía.
Page 65
Registre su producto de RedMax en línea rápidamente y fácilmente. Todos los productos de RedMax se pueden colocar en línea sin importar su año modelo. Registre los productos en línea en www.redmax.com, chasque la Help & Support lengüeta y después chasque encendido el acoplamiento del Product Registration. Complete la forma electrónica y someta.
Page 68
Original instructions Instructions d’origine Instrucciones originales 1141299-49 2019-04-19...