Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Guide Centerset Lavatory Faucet K-14616 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 1002277-2-C...
Page 2
For new installations, install the faucet before installing the lavatory. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1002277-2-C...
Page 3
Position the spacer over the center lavatory hole with the gasket surface down. Position the escutcheon over the three lavatory holes. Discard the washer supplied with the faucet. Kohler Co. 1002277-2-C...
Page 4
Attach the hoses to the water supplies. When facing the front of the faucet, the left hose is hot water, the right hose is cold water. Lift the faucet handle. Turn the handle left for hot water, right for cold water or to the center for warm water. 1002277-2-C Kohler Co.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Style A Drain Style B Drain 3. Choose Drain Type Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet. Please follow the instructions for your drain style. Kohler Co. 1002277-2-C...
Page 6
fixture and securely tighten the nut. Use care to avoid scratching the finish. Remove any excess putty or sealant. Insert the stopper into the flange. Insert the seal into the seal hole on the body. 1002277-2-C Kohler Co.
Page 7
Insert the lift rod into the hole in the faucet and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends above the lift rod hole. Kohler Co. 1002277-2-C...
Page 8
From the top of the fixture, securely hand tighten the flange onto the drain body. Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture, and securely tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. 1002277-2-C Kohler Co.
Page 9
Insert the lift rod into the hole in the faucet and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends 1/2″ (1.3 cm) above the lift rod hole. Kohler Co. 1002277-2-C...
Page 10
Lift the faucet handle, and run hot and cold water through the spout for about a minute to remove any debris. Check for leaks in the drain piping. Repair any leaks. Turn the faucet off. Remove any debris from the aerator and reinstall. 1002277-2-C Kohler Co.
Page 11
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. 1002277-2-C Français-2 Kohler Co.
Page 13
Placer la cale au centre du orifice du lavabo, de façon à ce que la surface de la bague d’échantéité soit orientée vers le bas. Positionner l’applique sur les trois trous du lavabo. Jeter la rondelle fournie avec le robinet. Kohler Co. Français-3 1002277-2-C...
Page 14
flexible gauche correspond à l’eau chaude, et celui à droite correspond à l’eau froide. Ouvrir l’eau. Tourner la poignée vers la gauche pour obtenir de l’eau chaude, et vers la droite pour obtenir de l’eau froide. 1002277-2-C Français-4 Kohler Co.
Page 15
Drain de style B 3. Choisir le type de drain Consulter les illustrations ci-dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre lavabo. Veuillez s’il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain. Kohler Co. Français-5 1002277-2-C...
Page 16
Travailler soigneusement pour éviter les rayures de la finition. Enlever tout excédent de mastic d’étanchéité. Introduire le bouchon dans la bride. Introduire le joint d’étanchéité dans son orifice sur le corps. 1002277-2-C Français-6 Kohler Co.
Page 17
Déplacer le raccord vers sa position appropriée en comprimant le clip et le faisant glisser sur la tige. Insérer le levier de la tige dans l’orifice prévu du robinet et à travers l’orifice prévu dans le raccord. Kohler Co. Français-7 1002277-2-C...
Page 18
Installation complète de drain - Style A (cont.) Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende au dessus de l’orifice de la tige de levage. 1002277-2-C Français-8 Kohler Co.
Page 19
Du dessus de l’appareil, serrer délicatement à la main la bride sur le corps du drain. S’assurer que l’orifice d’étanchéité du corps du drain fasse face à l’appareil et serrer délicatement l’écrou. Enlever tout excédent de mastic d’étanchéité. Kohler Co. Français-9 1002277-2-C...
Page 20
Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende de 1/2″ (1.3 cm) au dessus de l’orifice de la tige de levage. 1002277-2-C Français-10 Kohler Co.
Page 21
Ouvrir l’eau chaude et froide et faire couler l’eau pendant environ une minute à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier les fuites dans la tuyauterie du drain. Réparer toutes les fuites. Fermer le robinet. Retirer tous débris de l’aérateur puis réinstaller. Kohler Co. Français-11 1002277-2-C...
Page 22
Cinta para rosca Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-2...
Page 24
Coloque el espaciador sobre el orificio central del lavabo, de manera que la superficie del empaque esté orientada hacia abajo. Coloque el chapetón sobre los tres orificios del lavabo. Deseche la arandela incluida con la grifería. 1002277-2-C Español-3 Kohler Co.
Page 25
Elimine el exceso de masilla de plomería alrededor del chapetón, si está instalado. Conecte las mangueras a los suministros de agua. Desde el frente de la grifería, la manguera izquierda corresponde al agua caliente, y la derecha al agua fría. Kohler Co. Español-4 1002277-2-C...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la grifería (cont.) Levante la palanca de la grifería. Gire la manija a la izquierda para el agua caliente, a la derecha para el agua fría y al centro para el agua tibia. 1002277-2-C Español-5 Kohler Co.
Page 27
Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B 3. Elija el tipo de desagüe Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería. Siga las instrucciones del estilo de su desagüe. Kohler Co. Español-6 1002277-2-C...
Page 28
Tenga cuidado de no rayar el acabado. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Introduzca el obturador en la brida. Inserte el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo. 1002277-2-C Español-7 Kohler Co.
Page 29
Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando la grapa con los dedos y deslizándolo por la varilla. Inserte la varilla del tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. Kohler Co. Español-8 1002277-2-C...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Termine la instalación del desagüe - Estilo A (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga por el orificio del tirador de desagüe. 1002277-2-C Español-9 Kohler Co.
Page 31
Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Kohler Co. Español-10 1002277-2-C...
Page 32
Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando la grapa con los dedos y deslizándolo por la varilla. Inserte la varilla del tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. 1002277-2-C Español-11 Kohler Co.
Page 33
Termine la instalación del desagüe - Estilo B (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga 1/2″ (1,3 cm) por el orificio del tirador de desagüe. Kohler Co. Español-12 1002277-2-C...
Page 34
Levante la manija de la grifería y deje correr el agua fría y caliente por el surtidor durante un minuto aproximadamente para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas en las tuberías de suministro. Repare las fugas. Cierre la grifería. 1002277-2-C Español-13 Kohler Co.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Verificación de la instalación (cont.) Limpie el aireador y vuelva a instalarlo. Kohler Co. Español-14 1002277-2-C...