Sommaire des Matières pour Epson PowerLite S6 Série
Page 1
Projecteur multimédia PowerLite ® S6 Series/78/W6 Series Guide de l’utilisateur...
Page 2
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tierces parties par suite : d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations...
Page 3
Marques de commerce Epson et Instant Off sont des marques déposées et Epson Exceed Your Vision est un logo déposé de Seiko Epson Corporation. PowerLite et PrivateLine sont des marques déposées, SizeWise est une marque de commerce et Extra Care est une marque de service d’Epson America, Inc.
Table des matières Bienvenue ........9 Utilisation de votre documentation .
Page 6
(PowerLite W6 Series seulement) ....36 Mise sous/hors tension du projecteur ....37 Utilisation de la fonction d’alimentation directe .
Page 7
Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur ..73 Activation de la protection par mot de passe..74 Création de votre propre écran de démarrage ..76 Désactivation des touches du projecteur .
Bienvenue ® e projecteur PowerLite S6 Series/78/W6 Series est un appareil léger, compact et d’utilisation simple, doté d’un haut-parleur intégré. Il offre un rendement lumineux (blanc et couleur) pouvant atteindre 2200 lumens (PowerLite S6 Series/PowerLite 78) ou 2000 lumens (PowerLite W6 Series). Il offre en outre une résolution native SVGA (PowerLite S6 Series), XGA (PowerLite 78) ou WXGA (PowerLite W6 Series).
Fonctions de sécurité—Protection par mot de passe, logo ■ d’utilisateur, verrouillage des touches du projecteur, protection par câble de sécurité (câble non fourni) et fente pour verrou de ® sécurité Kensington en option Rehaussements supplémentaires : ■ Rapport de contraste 2000:1 (réglage activé) et affichage Iris auto couleur éclatant...
Voyez la page 92 pour les détails. ■ epson.com/support Consultez la foire aux questions et transmettez vos questions par courriel au service de soutien technique d’Epson. (Site en présenté uniquement en anglais). ® ■ Assistance PrivateLine Si vous avez toujours besoin d’aide après avoir consulté...
Pour enregistrer votre appareil, remplissez la carte d’enregistrement livrée avec le projecteur et envoyez-la par la poste à Epson. Ou encore, enregistrez le projecteur en ligne à l’adresse epson.com/webreg. L’enregistrement vous permettra de recevoir des informations spéciales sur les nouveaux accessoires, produits et services.
Page 13
Sac à dos Swiss Gear ELPKS63 Vous pouvez vous procurer des écrans de projection ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le 800-463-7766 (800-GO-EPSON). Pour faire des achats en ligne, visitez www.epson.ca.
Installation du projecteur e présent chapitre décrit comment déballer le projecteur et le raccorder à un ordinateur portatif ou de bureau et/ou à de l’équipement vidéo, notamment un magnétoscope, un lecteur DVD ou une caméra vidéo. Vous pouvez également raccorder le projecteur à une unité de stockage USB ou un appareil photo numérique, ou encore projeter depuis une carte mémoire SD insérée dans l’appareil (PowerLite W6 Series seulement).
Déballage du projecteur Après le déballage du projecteur, vérifiez que vous avez tous les éléments suivants : Étiquette de protection CD-ROM avec guides par mot de passe au format PDF et enregistrement Projecteur Télécommande Deux piles AA (pour la télécommande) PowerLite S6 Series/ Cordon d’alimentation PowerLite 78...
■ se peut qu’un câble soit fourni avec votre équipement vidéo; vous pouvez également en acheter un auprès d’Epson. Voyez « Accessoires en option» à la page 12. Pour recevoir un signal audio, il vous faudra un câble audio à deux ■...
Page 18
La taille de l’image augmente généralement avec la distance, mais elle peut varier selon le rapport largeur/hauteur (format d’image), la position de la bague de zoom et les autres réglages de l’image. Consultez les illustrations et tableaux ci-dessous pour déterminer la distance de projection.
Page 19
PowerLite S6 Series (images 16:9) Taille de Distance de projection (A) Décalage (B) l’écran Large à Télé Large à Télé 72 cm 95 à 130 cm +2 à +9 cm (30 po) (37 à 51 po) (+0,6 à +3,4 po) 127 cm 161 à...
Page 20
Distance de projection (A) Taille de l’écran Large à Télé Décalage (B) 381 cm 432 à 519 cm –24 cm (150 po) (170 à 204 po) (–9,4 po) 508 cm 577 à 693 cm –32 cm (200 po) (227 à 273 po) (–12,5 po) 635 cm 722 à...
Page 21
PowerLite W6 Series (image 16:10) Dimension en Distance de projection (A) diagonale Large à Télé 69 cm 84 à 101 cm (27 po) (33 à 40 po) 72 cm 94 à 113 cm (30 po) (37 à 45 po) 102 cm 126 à...
Page 22
Distance de projection (A) Taille de l’écran Large à Télé 203 cm 290 à 348 cm (80 po) (114 à 137 po) 254 cm 363 à 436 cm (100 po) (143 à 172 po) 381 cm 546 à 656 cm (150 po) (215 à...
® Kensington MicroSaver dans le port de verrouillage du projecteur. Procurez-vous en un auprès d’Epson; voyez la page 12 Projection avant Si vous placez le projecteur en-dessous du niveau de l’écran, il faudra l’incliner vers le haut en allongeant sa patte avant réglable. Cela entraînera une déformation trapézoïdale «...
Connexion à un ordinateur Vous pouvez également raccorder un ordinateur tournant sous ® Windows au port USB du projecteur. Cela vous permettra de TypeB transporter un câble léger avec le projecteur. Vous pouvez raccorder le projecteur à tout ordinateur doté d’un port de sortie vidéo standard (moniteur), incluant les modèles de bureau, ®...
Page 25
6. Observez les directives à l’écran de l’ordinateur pour installer le logiciel Epson USB Display. Si un message d’avertissement concernant la signature numérique s’affiche, sélectionnez . (Ces instructions ne s’affichent que lors de la Continuer première connexion.)
Une fois les connexions terminées, voyez le chapitre 2 pour des directives sur l’affichage et le réglage de l’image. Une fois la projection à partir d’un ordinateur terminée, débranchez le câble USB. Connexion au port d’ordinateur VGA Vous pouvez connecter le projecteur en utilisant le câble d’ordinateur VGA fourni (le port de moniteur de votre ordinateur doit être de type D-sub à...
Une fois les connexions terminées, voyez la page 37 pour des directives de mise sous tension du projecteur et le chapitre 2 pour des directives d’affichage et de réglage de l’image. Connexion à de l’équipement vidéo Il est possible de raccorder simultanément plusieurs sources d’image au projecteur.
Connexion d’une source vidéo HDMI (PowerLite W6 Series seulement) Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez votre équipement vidéo au port HDMI (interface multimédia haute remarque définition), si possible. Si aucun câble HMDI n’est Branchez le câble dans le connecteur HDMI de votre lecteur et dans le fourni avec votre périphérique vidéo, vous connecteur...
Connexion d’une source vidéo composite remarque 1. Si votre câble vidéo est doté d’un connecteur RCA, branchez-le au Si aucun câble vidéo n’est connecteur de sortie vidéo jaune de votre lecteur et au port jaune fourni avec votre périphérique vidéo, vous du projecteur.
S-Video fourni avec votre périphérique vidéo, vous PowerLite S6 Series/PowerLite 78 pouvez vous en procurer un auprès d’Epson; voyez la page 12. Port S-Video PowerLite W6 Series 2. Si vous désirez diffuser le son par l’entremise du projecteur, voyez la page 34 pour des directives sur le branchement d’un câble audio.
Si votre matériel vidéo est doté de connecteurs vidéo en composantes (trois connecteurs étiquetées Y/Cb/Cr ou Y/Pb/Pr), vous pouvez vous procurer un câble vidéo de composantes à VGA auprès d’Epson (voyez la page 12) ou d’un revendeur d’électronique. 1. Branchez les connecteurs Y/Cb/Cr (ou Y/Pb/Pr) du câble aux connecteurs correspondants de votre lecteur.
Connexion d’une source vidéo RVB Vous pouvez raccorder le projecteur à une source vidéo RVB au moyen du câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur. 1. Branchez le câble dans le port vidéo RGB (RVB) de votre lecteur et dans le connecteur Computer (Component Video) (Ordinateur [Vidéo en composantes]) du projecteur.
Connexion d’un moniteur externe (PowerLite S6 Series ou PowerLite 78 seulement) Pour afficher votre présentation sur le moniteur de votre ordinateur (ou sur un moniteur placé à côté du projecteur) et sur l’écran de projection en même temps, vous pouvez raccorder un moniteur remarque externe au projecteur.
Vous pouvez raccorder un appareil photo numérique, une unité dur USB, assurez-vous mémoire flash USB, un disque dur USB, une visionneuse multimédia d’utiliser l’adaptateur CA ® ® (p. ex., la visionneuse Epson P-3000) ou une unité iPod d’Apple pour l’alimenter. Installation du projecteur...
Page 35
projecteur. Vous pourrez ensuite utiliser la fonction Slideshow (Diaporama) du projecteur pour projeter des images ou une présentation. Voyez la page 57 pour les détails. Utilisez le câble USB spécifié pour votre dispositif. 1. Observez les directives commençant à la page 37 pour mettre le projecteur sous tension.
6. Quand vous avez terminé, appuyez sur (Échap.) et sélectionnez pour quitter le diaporama avant d’éteindre Quitter ou de retirer le dispositif USB. N’oubliez pas d’éteindre le dispositif USB (le cas échéant) avant de le retirer ou de débrancher son câble du projecteur. Insertion d’une carte mémoire SD (PowerLite W6 Series seulement) Vous pouvez utiliser une carte mémoire SD ou SDHC (SD haute...
Si le projecteur est raccordé à une autre source d’image, appuyez sur la touche (Diaporama) de la télécommande pour Slideshow lancer le programme. 4. Voyez la page 57 pour plus d’informations sur le déroulement du diaporama. 5. Quand vous avez terminé, appuyez sur (Échap.) et sélectionnez pour quitter le diaporama avant de retirer la...
Page 38
Observez les étapes suivantes pour mettre le projecteur sous tension : 1. Ouvrez le volet (couvre-objectif). Pause A/V 2. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans le projecteur, puis branchez l’autre extrémité dans une prise de courant. Le témoin d’alimentation Ps’allume en orange. Témoin d’alimentation Installation du projecteur...
3. Appuyez sur la touche d’alimentation Pde la télécommande ou du projecteur. PowerLite S6 Series/PowerLite 78 Touche d’alimentation PowerLite W6 Series Touche d’alimentation avertissement Le projecteur émet un bip et le témoin d’alimentation Pclignote Ne regardez jamais dans en vert pendant le réchauffage du projecteur, puis une image l’objectif lorsque la lampe est s’affiche.
2. Sélectionnez , puis appuyez sur Entrer) Fonctionnement Enter ( 3. Sélectionnez , puis appuyez sur Entrer). Aliment. Directe Enter ( 4. Sélectionnez (Activé), puis appuyez sur (Entrer) Enter 5. Appuyez sur pour quitter. Le paramètre entrera en vigueur Menu au prochain branchement du projecteur.
Affichage et réglage de l’image Observez les directives du présent chapitre, qui porte sur les sujets suivants : Sélection de la source d’image ■ ■ Réglage de l’image...
Sélection de la source d’image Il peut être nécessaire de sélectionner la source d’image lorsque plusieurs sources vidéo sont raccordées au projecteur (p. ex., un ordinateur ou un lecteur DVD). Cela vous permet de commuter entre les images provenant de différents appareils raccordés au projecteur. Si vous ne parvenez pas à...
Vous pouvez en outre sélectionner (Diaporama) pour Slideshow projeter depuis un dispositif USB ou une carte SD (PowerLite W6 Series seulement). Voyez la page 57 pour des directives. Mise au point de l’image Une fois l’image visible, vous devrez peut-être effectuer certains réglages : Si l’image est trop haute ou trop basse, repositionnez-la tel que ■...
3. Si l’image est inclinée ou que vous devez en régler la hauteur, faites tourner les pattes arrières du projecteur. Soulever le projecteur peut entraîner la distorsion de l’image; pour corriger le problème, suivez les directives de la page 44. Réglage de la forme de l’image Vous pouvez obtenir une image rectangulaire en plaçant le projecteur de niveau directement en face de l’écran.
Page 45
Si l’image est toujours déformée, ou que vous utilisez le projecteur PowerLite S6 Series, procédez comme suit : Appuyez sur la touche de correction Keystone appropriée sur le ■ panneau de commande du projecteur jusqu’à ce que la forme de l’image soit rectangulaire.
Mise au point et agrandissement de l’image Tournez la bague de mise au point du projecteur pour rendre l’image plus nette. PowerLite S6 Series PowerLite 78/PowerLite W6 Series PowerLite 78 ou PowerLite W6 Series: Tournez la bague de zoom pour réduire ou agrandir l’image. PowerLite S6 Series : Pour agrandir ou réduire l’image, appuyez sur la touche (agrandir) ou...
Sélection du Mode couleurs Le Mode couleurs permet de régler la luminosité, le contraste et la couleur pour les environnements de projection les plus fréquemment rencontrés. Utilisez ce paramètre pour obtenir rapidement une bonne image. Si vous utilisez le projecteur PowerLite W6 Series, appuyez sur la touche (Mode couleurs) de la télécommande pour Color Mode...
Sélectionne la palette de couleurs des affichages ■ sRGB : d’ordinateurs sRVB standard. : Projette des couleurs précises sur un tableau noir ■ Tableau noir ou vert (règle le point blanc). Pour des images TV aux couleurs vives projetées dans ■...
Page 49
Affiche les images sur toute la surface de projection selon un ■ 4:3 : rapport largeur/hauteur de 4:3. : Convertit le rapport largeur/hauteur de l’image au ■ 16:9 format 16:9. Les images 4:3 sont étirées horizontalement pour remplir l’écran. PowerLite W6 Series (images HDMI seulement) Règle automatiquement le ■...
Présentations utilisant la télécommande e projecteur comprend plusieurs outils pour enrichir vos présentations. Vous pouvez y accéder au moyen de la télécommande, qui vous permet de commander le projecteur depuis pratiquement n’importe quel endroit dans la pièce, c’est-à-dire jusqu’à une distance de 6 mètres (19,7 pieds).
Utilisation de la télécommande remarque Lorsqu’une touche est Vérifiez que les piles sont installées comme décrit à la page 89. enfoncée pendant plus de 30 Observez ces consignes pendant l’utilisation de la télécommande : secondes, la télécommande Pointez la télécommande vers l’avant ou l’arrière du projecteur ■...
Pour rétablir l’image et le son, appuyez de nouveau sur la touche ou ouvrez le volet A/V Mute Vous pouvez créer une image, comme un logo de société ou une photo, pour qu’elle s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche (Pause A/V).
3. Continuez d’appuyer sur la touche pour agrandir la E-Zoom + zone sélectionnée jusqu’à 4 fois. 4. Une fois l’image agrandie, vous pouvez : Utiliser les touches fléchées pour vous déplacer sur l’écran. ■ ■ Appuyer sur la touche pour réduire l’image. E-Zoom –...
Vous pouvez également régler le volume en utilisant le système de menus du projecteur. Voyez la page 71. Commande de l’ordinateur à l’aide de la télécommande Vous pouvez vous servir de la télécommande en guise de souris pour éviter de devoir vous tenir devant l’ordinateur pour diriger la présentation.
Page 56
Pour diriger la présentation à l’aide des touches Page précédente ) de la télécommande, sélectionnez Page suivante – Page comme paramètre dans le menu Avancé préc./suiv. USB Type B (voyez la page 71). Vous pourrez alors vous servir de ces touches pour diriger la présentation.
Présentation d’un diaporama (PowerLite W6 Series seulement) Vous pouvez vous servir de la fonction Slideshow (Diaporama) du projecteur lorsque vous insérez une carte SD ou connectez un dispositif USB contenant des fichiers d’image .JPG. Cela vous permet d’afficher des images individuelles simplement et rapidement ou de lancer un diaporama de toutes les images dans un dossier.
Page 58
Si le projecteur n’est pas raccordé à une autre source d’image, le programme Diaporama s’affiche automatiquement. 3. Si vous avez inséré une carte SD et raccordé un dispositif USB en même temps, un écran comme celui-ci s’affiche : Appuyez sur les touches fléchées de la télécommande pour mettre en surbrillance le dispositif depuis lequel vous souhaitez projeter, puis appuyez sur la touche (Entrer).
Page 59
5. Pour afficher une image individuelle, servez-vous des touches remarque fléchées pour la mettre en surbrillance, puis appuyez sur Enter Pour faire pivoter une (Entrer). Pour afficher des fichiers d’image supplémentaires, image, appuyez sur la touche appuyez sur la touche l ou r. u ou d de la télécommande jusqu’à...
Sélection des options d’affichage du diaporama Pour sélectionner les options d’affichage du diaporama ou ajouter des effets spéciaux, suivez les étapes ci-après : 1. Mettez en surbrillance au bas de l’écran, puis appuyez sur Option (Entrer). L’écran suivant s’affiche : Enter 2.
Page 61
3. Quand vous avez terminé, mettez en surbrillance au bas de l’écran, puis appuyez sur (Entrer). (Mettez en surbrillance Enter , puis appuyez sur [Entrer] pour annuler vos Annuler Enter sélections.) Présentations utilisant la télécommande...
Page 62
Présentations utilisant la télécommande...
Réglage de précision du projecteur ous pouvez utiliser les menus du projecteur pour régler l’image, le son et d’autres fonctions. Suivez les directives du présent chapitre, qui porte sur les sujets suivants : Utilisation du système de menus ■ Réglage de l’image ■...
Utilisation du système de menus Vous pouvez utiliser la télécommande ou le panneau de commande du projecteur pour accéder aux menus et modifier les paramètres. Suivez les étapes ci-dessous : 1. Pour afficher l’écran de menus, appuyez sur la touche Menu la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
4. Après avoir mis l’option à régler en surbrillance, utilisez les touches fléchées pour modifier le paramètre. Dans certains cas, il est possible que vous deviez appuyer sur (Entrer) pour Enter afficher un sous-écran. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour régler une ■...
Mise au point de l’image Utilisez le menu Image pour régler les paramètres de luminosité, de netteté, de couleur, de nuance et de contraste, ainsi que le réglage Iris auto 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande du Menu remarque projecteur ou de la télécommande et sélectionnez le menu...
■ Netteté Règle la netteté de l’image. ■ Temp. couleur Règle la température des couleurs de l’image. Sélectionnez pour une teinte bleuâtre ou pour une teinte Haut rougeâtre (le paramètre par défaut est ). (Non Moyen disponible lorsque est sélectionné comme paramètre sRVB Mode couleurs.) ■...
Page 68
1. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez le menu Menu Signal Un écran semblable à l’un de ceux-ci s’affiche. (Les paramètres varient en fonction de la source d’image sélectionnée.) Ordinateur/Vidéo RVB Vidéo en composantes Vidéo composite/S-Vidéo HDMI (PowerLite W6 Series seulement) 2.
Page 69
■ Sync. remarque Modifiez cette valeur si les images provenant d’un ordinateur Vous pouvez également sont floues ou scintillent. utiliser la touche Auto de la télécommande ■ Position pour réinitialiser Si un ou plusieurs côtés de l’image sont rognés, cela peut automatiquement les signifier que l’image n’est pas bien centrée.
Personnalisation des fonctions du projecteur Vous pouvez utiliser le menu Réglage pour verrouiller les touches du projecteur, régler le volume et personnaliser plusieurs autres fonctions. PowerLite S6 Series PowerLite 78/PowerLite W6 Series ■ Keystone Règle la forme de l’image lorsque le projecteur est incliné vers le haut ou le bas.
■ Volume Augmente ou diminue le volume du haut-parleur du projecteur. Personnalisation des options de consommation d’énergie et de fonctionnement Vous pouvez utiliser le menu Avancé pour personnaliser l’affichage des images, activer la fonction Aliment. Directe, activer ou désactiver le mode veille et personnaliser d’autres fonctions du projecteur.
Page 72
■ Projection remarque Sélectionnez (pour projeter devant l’écran), Avant Si vous maintenez enfoncée (lorsque le projecteur est monté à l’envers au Avant/Plafond la touche (Pause A/V Mute plafond), (pour projeter derrière un écran translucide) Arrière A/V) de la télécommande (pour projeter depuis l’arrière lorsque le Arrière/Plafond pendant environ cinq projecteur est monté...
■ Langue Choisissez la langue à utiliser dans les menus du projecteur.Appuyez sur le bouton pour accéder au système Menu de menus du projecteur. Sélectionnez et appuyez sur la Avancé touche , ensuite, sélectionnez (Langue) et Enter Language appuyez sur la touche .
Activation de la protection par mot de passe mise en garde Le mot de passe défini par défaut est . Observez les étapes 0000 Si vous perdez la suivantes pour créer un nouveau mot de passe : télécommande, vous ne serez pas en mesure d’entrer le 1.
Page 75
5. Procédez de l’une des façons suivantes pour saisir votre mot PowerLite W6 Series de passe : PowerLite W6 Series : Maintenez enfoncée la touche ■ la télécommande et utilisez le clavier numérique pour entre un mot de passe de quatre chiffres. ■...
Saisissez le mot de passe correct. Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson ■ pour obtenir de l’aide (ayez à portée de main le code de requête affiché...
Page 77
1. Appuyez sur la touche de la télécommande, mettez en Menu surbrillance le menu , puis appuyez sur (Entrer). Avancé Enter remarque Lorsque vous choisissez une image comme logo d’utilisateur, l’image sélectionnée antérieurement est remplacée par la nouvelle. Vous pouvez sélectionner une image d’une taille maximale de 300 ×...
Sélection du moment d’affichage du logo d’utilisateur Une fois l’image enregistrée, vous pouvez choisir de l’afficher comme écran de démarrage, lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal ou lorsque vous appuyez sur la touche (voyez la page 52). A/V Mute 1.
La fente de sécurité (située sur le ■ Fente de sécurité Kensington. côté du projecteur) est compatible avec les systèmes de sécurité MicroSaver fabriqués par Kensington. Vous pouvez vous procurer ces systèmes auprès d’Epson (voyez la page 12). Réglage de précision du projecteur...
Entretien du projecteur otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre et de nettoyer régulièrement le filtre à air et les orifices de ventilation. Un filtre à air ou un orifice de ventilation bloqué peut nuire à la ventilation requise pour le refroidissement du projecteur.
Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif chaque fois que vous remarquez la présence de poussière ou de saleté sur sa surface. mise en garde Pour retirer la saleté ou les taches sur l’objectif, utilisez un linge de Ne frottez pas l’objectif avec nettoyage pour lentille disponible dans le commerce.
2. Retirez la poussière du filtre à air au moyen d’un petit aspirateur conçu pour les ordinateurs ou l’équipement de bureau, ou encore, nettoyez-le délicatement avec une brosse douce (comme un pinceau d’artiste). Vous pouvez retirer le filtre à air pour le nettoyer des deux côtés. Si le filtre est brisé...
Communiquez avec votre revendeur ou avec Epson au 800-463-7766 pour obtenir un filtre neuf. Demandez le numéro de produit V13H134A13. 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d’alimentation. remarque 2. Glissez le filtre à air de sa fente pour le retirer du projecteur.
Page 85
à côté du couvercle de lampe et non au-dessous. Communiquez avec votre revendeur ou avec Epson au 800-463-7766. Demandez le numéro de produit V13H010L41. Si la lampe est utilisée une fois la période de Pour remplacer la lampe, procédez comme suit : remplacement échue, elle...
Page 86
4. Desserrez les deux vis maintenant la lampe en place (il n’est pas possible de les retirer). Desserrez les vis, mais ne les retirez pas. remarque 5. Saisissez la lampe tel que montré et tirez-la tout droit. La (ou les) lampe(s) dans ce produit contient du mercure.
7. Remettez en place le couvercle de la lampe, puis serrez sa vis. remarque Serrez bien le couvercle de la lampe, sinon vous recevrez un message d’erreur lorsque vous remettrez le projecteur sous tension. 8. Remettez à zéro le compteur d’heures d’utilisation de la lampe, tel que décrit à...
Vérification du nombre d’heures d’utilisation de la lampe Pour vérifier le nombre d’heures d’utilisation de la lampe, appuyez sur remarque la touche et sélectionnez le menu . Un écran Menu Information Les renseignements affichés comme celui-ci s’affiche : sont fonction du signal d’entrée sélectionné.
Remplacement des piles de la télécommande mise en garde Observez les consignes suivantes pour remplacer Pour remplacer les piles, procédez comme suit : les piles : 1. Tournez la télécommande. ■ Remplacez les piles dès qu’elles sont épuisées. En cas 2.
Suivez les consignes ci-après pour éviter d’endommager l’appareil remarque pendant le transport : Epson ne peut être tenue responsable en cas de ■ Lorsque vous devez expédier le projecteur pour réparation, utilisez dommages survenus lors dans la mesure du possible le matériel d’emballage d’origine.
Résolution de problèmes e présent chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec le soutien technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Vous trouverez des renseignements sur les sujets suivants : Utilisation du système d’aide à...
Utilisation du système d’aide à l’écran Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche (Aide) du ? Help projecteur ou de la télécommande. 1. Appuyez sur la touche (Aide) du panneau de commande ? Help du projecteur ou de la télécommande.
Vérification de l’état du projecteur Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, éteignez-le d’abord, puis débranchez-le. Ensuite, rebranchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si le problème persiste, vérifiez les témoins lumineux situés sur le dessus du projecteur. Que faire quand les témoins clignotent Les témoins situés sur le dessus du projecteur indiquent son état.
Page 94
Si le projecteur continue de surchauffer après le nettoyage du filtre à air, cessez de l’utiliser, débranchez son cordon d’alimentation et communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide, tel que décrit à la page 104. Avertissement : Sauf indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur, n’essayez pas de réparer vous-même ce produit.
■ Le cordon d’alimentation est peut-être défectueux. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et communiquez avec Epson comme décrit à la page 104. Si vous utilisez la fonction Aliment. Directe et que vous branchez ■ immédiatement le cordon d’alimentation après l’avoir débranché, il se peut que le projecteur ne se rallume pas.
Les touches du panneau de commande du projecteur ne fonctionnent pas. Si la fonction Blocage fonctionne. est activée, vous ne pouvez pas utiliser les touches du panneau de commande du projecteur. Utilisez plutôt la télécommande, ou encore, enfoncez la touche (Entrer) Enter du projecteur pendant sept secondes pour désactiver le verrou (voyez...
Page 97
Vous pouvez aussi réinitialiser tous les paramètres du menu en ■ question (voyez la page 65). Vous avez raccordé un ordinateur, et un écran bleu affiche le message Pas de signal Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement, tel que ■...
Page 98
Selon la carte vidéo de votre ordinateur, il peut être nécessaire de ■ vous servir de l’utilitaire Affichage du Panneau de configuration pour vous assurer que les ports de l’écran à cristaux liquides et du moniteur externe sont tous deux activés. Consultez la documentation de l’ordinateur ou l’aide en ligne pour les détails.
Page 99
Appuyez sur la touche (Échap.) de la télécommande pour ■ annuler la fonction E-Zoom (Zoom électronique). Assurez-vous que le réglage de résolution de votre ordinateur est ■ correct. Reportez-vous aux formats vidéo compatibles énumérés à la page 111. ■ Il pourrait également être nécessaire de modifier les fichiers de présentation existants si vous les avez créés pour une résolution différente.
Page 100
Si vous projetez depuis une source vidéo composite, S-Vidéo ou ■ vidéo en composantes comportant des signaux 480i, activez le paramètre du menu Signal (voyez la page 69). Progressif ■ Si vous avez utilisé la fonction Keystone (Correction trapézoïdale), il pourrait être nécessaire de réduire le paramètre dans le menu Image (voyez la page 67).
Page 101
Vous voyez des lignes verticales ou l’image semble toujours floue après avoir essayé les solutions de la précédente section. remarque Si vous projetez depuis un ordinateur ou que vous affichez une ■ Vous devez projeter une image contenant de nombreux détails, il est possible que vous image pour que la touche remarquiez des lignes verticales, ou certains caractères peuvent fonctionne.
Page 102
L’image est trop claire ou trop foncée, ou les couleurs sont remarque incorrectes. En raison des différentes technologies utilisées, les Appuyez sur la touche (Mode couleurs) ■ Color Mode couleurs de l’image projetée (PowerLite W6 Series seulement) ou sélectionnez un paramètre peuvent ne pas correspondre différent dans le menu Image.
Windows (coin inférieur droit de l’écran). Sur un Macintosh, il peut être possible de régler le volume depuis la barre de menus (coin supérieur droit de l’écran) ou en utilisant les touches de fonction de commande du volume. Si vous utilisez un lecteur DVD ou une autre source vidéo, ■...
Epson offre les services d’assistance technique suivants : Soutien Internet Visitez le site Web d’Epson pour des solutions aux problèmes courants touchant le projecteur PowerLite S6 Series, PowerLite 78, ou PowerLite W6 Series.Vous pourrez y télécharger des utilitaires et de la documentation, consulter la foire aux questions (FAQ) et des conseils de dépannage, ou transmettre vos questions à...
Page 105
Avant de communiquer avec Epson, ayez les informations suivantes sous la main : Nom du produit (PowerLite S6 Series, PowerLite 78 ou ■ PowerLite W6 Series) Numéro de série du produit (situé sur le projecteur) ■ Preuve d’achat (telle qu’un reçu de magasin) et date d’achat ■...
Caractéristiques techniques Générales Type d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Epson Résolution (format natif) PowerLite S6 Series 800 × 600 pixels (SVGA) PowerLite 78 1024 × 768 pixels (XGA) PowerLite W6 Series 1280 × 800 pixels (WXGA) Reproduction des couleurs...
Page 108
Rapport de contraste 2000:1 (réglage activé dans le Iris auto menu Image; voyez la page 66) PowerLite S6 Series 460:1 (réglage désactivé dans Iris auto le menu Image; voyez la page 66) PowerLite 78 510:1 (réglage désactivé dans Iris auto le menu Image;...
Page 109
Zoom PowerLite S6 Series Numérique 1:1,35 PowerLite 78/PowerLite W6 Series Manuel 1:1,2 Niveau de bruit 28 dB Réglage basse luminosité 35 dB Réglage haute luminosité Correction de ± la distorsion Manuelle : 30° (verticale) Keystone auto (PowerLite 78/PowerLite W6 Series seulement) : 0 à...
Page 110
Poids (sans objectif) PowerLite S6 Series 2,7 kg (6 lb) PowerLite 78 2,8 kg (6,2 lb) PowerLite W6 Series 2,8 kg (6,2 lb) Caractéristiques électriques Fréquence nominale 50 Hz/60 Hz CA ± Source d’alimentation 100 à 240 VCA 10 %, 2,8 A à 1,5 A Consommation d’énergie Fonctionnement : 246 W Attente : 3 W...
Page 111
(fréquence verticale) compatible avec le projecteur. Certaines images sont automatiquement redimensionnées grâce à la technologie SizeWize d’Epson pour projeter dans le format natif du projecteur. Les fréquences de certains ordinateurs peuvent ne pas autoriser un affichage correct des images; voyez la documentation de l’ordinateur pour plus de détails.
Avis a présente annexe présente les consignes de sécurité et d’autres renseignements importants relatifs à votre projecteur. Consignes de sécurité importantes Suivez les consignes de sécurité ci-après au moment d’installer et d’utiliser votre projecteur : ■ Ne regardez pas dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer vos yeux.
Page 118
■ N’utilisez pas le projecteur dans un endroit où il peut être exposé à de la poussière ou de la fumée excessives. ■ N’introduisez jamais d’objets quels qu’ils soient dans les ouvertures du boîtier du projecteur. ■ N’utilisez pas et n’entreposez pas le projecteur ni sa télécommande dans un endroit chaud, par exemple, à...
Page 119
si du liquide ou des objets étrangers ont pénétré à l’intérieur du projecteur, ou s’il a été exposé à la pluie ou à l’eau; si le projecteur a fait l’objet d’une chute ou si son boîtier a été endommagé. ■ Sauf indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur, n’essayez jamais de réparer vous-même ce produit.
■ Ne placez pas la source d’une flamme nue, comme une bougie allumée, sur le projecteur ni à proximité de celui-ci. ■ Ne modifiez pas le cordon d’alimentation. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation et évitez de le tordre, de le courber ou de tirer dessus.
Page 121
AVERTISSEMENT Le branchement d’un câble d’interface non blindé à ce matériel entraînera l’annulation de l’homologation FCC de cet appareil et risque de causer des interférences dépassant les limites établies par la FCC pour ce matériel. Il incombe à l’utilisateur de se procurer et d’utiliser un câble d’interface blindé avec cet appareil.
71 HDMI, 28 touche, 52 illustrations, 16 Accessoires, 12 à 13 sécurité, 79 Aide, Epson, 11, 104 à 105 S-Vidéo, 13, 30 Alignement, réglage, 68, 101 USB, 16, 24 à 26, 34 à 36 Alimentation VGA, 26, 32 caractéristiques, 110...
Page 124
Couleurs Epson correction, 47, 66 à 67 accessoires, 12 à 13 intensité, 66 assistance PrivateLine, 11 paramètres, 66 à 67 assistance technique, 11, 104 à 105 problèmes, 102 conseils pour les présentations, 11 température, 67 garantie, 12 Déballage du projecteur, 16 Filtre à...
Page 125
Installation du projecteur, 17 à 23 Mode haute alt., 72, 94, 110 Instant Off (Arrêt instantané), 40 Mode veille, 40, 72, 93, 96 iPod, connexion, 34 à 36 Modification de la source d’image, 42 à 43 Moniteur externe, connexion, 33 Montage au plafond, 23 Mot de passe Lampe...
Page 126
Projecteur activation, 37 à 39 Paramètres affichage de renseignements concernant, 88 Afficher le fond, 71, 78 caractéristiques, 107 à 110 Ajustement auto, 68 caractéristiques de la lampe, 109 Blocage fonctionne., 70, 78 à 79, 96 déballage, 16 Contraste, 66 dépannage, 91 à 105 Écran démarrage, 78 désactivation des touches, 78 à...
Page 127
Température exigences, 110 Sécurité témoin d’état, 93 à 95 Blocage fonctionne., 78 à 79 Touches câbles, 79 E-Zoom, 53 consignes, 117 à 120 Fn, ordinateur portatif, 97 logo d’utilisateur, 76 à 78 Freeze (Arrêt sur image), 53 normes et homologations, 110 Num, 75 protection par mot de passe, 74 à...