Télécharger Imprimer la page
Sanitas SEM 40 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SEM 40:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
SEM 40
D Gebrauchsanleitung
Digital EMS/TENS .................................... (3 –15)
G Instruction for Use
Digital EMS/TENS unit ...........................(16 – 28)
F Mode d'emploi
Appareil EMS/TENS numérique ..............(29 – 41)
I Instruzioni per l'uso
Apparecchio EMS/TENS digitale ............. (42 – 54)
r Инструкция по применению
Тренажер (EMS/TENS) для мышц .........(55 – 67)
Serviceadresse:
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler, GERMANY
Tel.-Nr.: +49 (0) 73 74 / 91 57 66
Fax-Nr.: +49 (0) 73 74 / 92 07 23
E-mail: sanitas@sanitas-online.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanitas SEM 40

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com SEM 40 D Gebrauchsanleitung Digital EMS/TENS ........(3 –15) G Instruction for Use Digital EMS/TENS unit ......(16 – 28) F Mode d’emploi Appareil EMS/TENS numérique ....(29 – 41) I Instruzioni per l’uso Apparecchio EMS/TENS digitale ..... (42 – 54) r Инструкция...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2B/2A-1B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2B/2A-1B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2B/2A-1B...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie DEUTScH sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Inhaltsverzeichnis 1. Zum Kennenlernen .................3 1. Zum Kennenlernen 1.1 Was ist und kann Digital EMS/TENS? ..........3 1.1 Was ist und kann Digital EMS/TENS? 1.2 Lieferumfang ..................4...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com bestimmter Ur sachen zugelassen – dabei auch zur einfachen Selbstbe- Zur relaxierenden Anwendung gehören: handlung. Der schmerzlindernde bzw. -unterdrückende Effekt wird unter • Muskelrelaxation zur Lösung von muskulären Verspannungen anderem erreicht durch die Unterdrückung der Weiterleitung des Schmerzes •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com • In Umgebungen mit hoher Feuchtigkeit wie z.B. im Badezimmer oder beim 2. Wichtige Hinweise Baden oder Duschen Eine Anwendung des Gerätes ersetzt keine ärztliche Konsultation und • Nicht nach Alkoholkonsum verwenden Behandlung. Befragen Sie bei jeder Art von Schmerz oder Krankheit •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit. Das Gerät eines Schwäche gefühls sofort das Gerät ab und legen Sie die Beine hoch niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. (ca. 5 –10 Min.). •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 3.1 Impulsform Bei längerer Anwendung kann eine Nachjustierung aufgrund von zeitlichen Anpassungsvorgängen am Anwendungsort nötig sein. Diese beschreibt die Zeitfunktion des Erregungsstroms. monophasische Pulse Dabei werden monophasische von biphasischen Puls- 3.5 Zyklusgesteuerte Impulsparameter-Variation strömen unterschieden.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Inbetriebnahme Zubehör: • 1x Anschlusskabel (mit 2 separat steuerbaren Kanälen, ersichtlich an Farb- 1. Nehmen Sie den Gürtelclip, falls aufgesteckt, vom Gerät ab. unterschieden) 2. Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 TENS-Programme Progr.- Sinnvolle Anwendungs- Mögliche Zyklus 1 Zyklus 2 Zyklus 3 Zyklus 4 bereiche, Elektroden- Zyklus 5 Zyklus 6 Zyklus 7 Zyklus 8 Indikationen platzierung Breite Fre- Breite Fre- Breite Fre- Breite Fre- (µs) quenz...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 EMS-Programme Progr.- Sinnvolle Anwendungs- Mögliche Zyklus 1 Zyklus 2 Zyklus 3 Zyklus 4 bereiche, Elektroden- Zyklus 5 Zyklus 6 Zyklus 7 Zyklus 8 Indikationen platzierung Breite Fre- Breite Fre- Breite Fre- Breite Fre- (µs) quenz...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 MASSAGE-Programme des Elektrodenabstands zwar ein größeres Volumen, dies aber schwächer stimuliert wird. Um die Stimulation zu erhöhen muss dann die Impulsintensität Progr.-Nr. Massageform erhöht werden. Klopf- und Greifmassage Es gilt als Richtlinie für die Wahl der Elektrodenabstände: •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Ablauf für die TENS/EMS-Programme 11 bis 20 EIN/AUS-Taste, um in den Pausenmodus zu gelangen, platzieren Sie die Elektrode neu und fahren Sie mit der Anwendung durch erneutes Drücken (Individual-Programme) der Taste EIN/AUS fort und stellen Sie die gewünschte Impulsintensität ein. Die Programme 11 bis 20 sind voreingestellte Programme, die Sie zusätzlich 7.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Drücken Sie EIN/AUS, um die Stimulationsbehandlung zu Programme des Digital EMS/TENS sind in diesem Fall gesperrt und können starten. Die Anzeige des Operationsstatus beginnt zu blin- nicht verändert bzw. aufgerufen werden. ken (Abb. 6). Einstellen der Doctor’s Function •...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Trennen Sie die Anschlussleitungen von den Elektroden ab. schlussleitungen zu den Elektroden kontrollieren. Stellen Sie sicher, dass • Kleben Sie nach Gebrauch die Elektroden wieder zurück auf die Träger- die Elektroden festen Kontakt zum Behandlungsbereich haben. folie.
  • Page 15 „Betreiberverordnung für Medizinprodukte“ sind regelmäßige messtech- 11. Technische Angaben nische Kontrollen durchzuführen, wenn das Gerät zu gewerblichen oder Name und Modell SEM 40 wirtschaftlichen Zwecken eingesetzt wird. Auch bei privater Benutzung Ausgangs-Kurvenform biphasische Rechteckimpulse empfehlen wir Ihnen eine messtechnische Kontrolle in 2-Jahres-Abständen beim Hersteller.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, ENGLISH be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. Table of contents 1. Getting to know your machine 1.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com is also achieved by preventing pain from being passed on into nerve fibres Through integrated massage technology, Digital EMS/TENS also offers the (above all through high-frequency pulses) and increasing the secretion of the possibility of reducing muscular tension and combating fatigue symptoms body’s own endorphines which reduce awareness of pain through their effect using a programme based on real massage in terms of sensation and effect.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com • In case of known or acute cardiac arrhythmias and other disorders in • Complaints arising as a result of the stimulation treatment stimulus formation and conduction of the heart • Constant skin irritation as a result of prolonged stimulation at the same •...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Make sure that no metallic objects such as belt buckles or necklaces can Information on ESD (Electrostatic Discharge) come in contact with the electrodes during stimulation. If you wear any Please note that jacks marked with the ESD warning label must not jewellery or piercings (e.g.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Pulse width 4. Unit description Pulse width is used to indicate the duration of an indi- 4.1 Description of components Pulse width vidual pulse in microseconds. Pulse width also determines Display (main menu): the pene tration depth of the current whereby in general, A Pulse intensity the following applies: a greater muscle mass requires a...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Programme overview  and  (1) Select between (A) treatment programme, (B) frequency and (C) treatment 6.1 Basic information time. The Digital EMS/TENS unit has a total 50 programmes: (2) The DOWN key  is used to reduce pulse intensity for both channels dur- •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 TENS programmes Prog. Reasonable areas of Possible Cycle 1 Cycle 2 Cycle 3 Cycle 4 application electrode Cycle 5 Cycle 6 Cycle 7 Cycle 8 Indications position Width Fre- Width Fre- Width Fre- Width Fre-...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 EMS programmes Prog. Reasonable areas of Possible Cycle 1 Cycle 2 Cycle 3 Cycle 4 application electrode Cycle 5 Cycle 6 Cycle 7 Cycle 8 Indications position Width Fre- Width Fre- Width Fre- Width Fre-...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 MASSAGE programmes The following guideline holds when selecting electrode distances: • most reasonable distance: approx. 5 –15 cm, Prog. no. Massage form • below 5 cm, it is mainly surface structures which are strongly stimulated, Tap and grasp massage •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Application 7.3 Procedure for TENS/EMS programmes 11 to 20 (individual programmes) 7.1 Advice on application Programmes 11 to 20 are preset programmes which you can also individualise. • If the machine is not used within 3 minutes, it switches off automatically Here you can set pulse frequency.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com • Select the pulse intensity which is the most comfortable for you by pressing Setting the Doctor’s Function the key CH 1+/CH 2+. • Select your programme and appropriate settings as described under 7.2 The pulse intensity display adapts accordingly.
  • Page 27 I do? 11. Technical details (1) Look at the display. Is any channel flashing?  Interrupt the programme Name and model SEM 40 by pressing the ON/OFF button. Make sure that the connecting leads Initial curve shape biphase square-wave pulse are properly connected to the electrodes.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Treatment time adjustable from 5 to 90 minutes Intensity adjustable from 0 to 15 Operating conditions 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) with a relative humidity of 30 – 85 % Storage conditions -10 °C –...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage FRANçAIS ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes. Sommaire 1. Premières expériences 1. Premières expériences ................29 1.1 Qu’est-ce que le EMS/TENS numérique et à quoi sert-il ? 1.1 Qu’est-ce que le EMS/TENS numérique et à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com effets secondaires en cas d’utilisation correcte pour le traitement des dou- L’utilisation relaxante inclut : leurs d’origine précise. L’effet analgésique ou apaisant est entre autres dû • Relaxation musculaire pour supprimer les tensions musculaires. à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT ! Avant d’utiliser l’appareil, consultez votre médecin traitant dans les cas Pour éviter de nuire à votre santé, avant d’utiliser le EMS/TENS numéri- suivants : que, demandez impérativement l’avis médical dans les cas suivants : •...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com • Pour des raisons d’hygiène, les électrodes doivent être utilisées par une • Il est déconseillé d’enduire votre peau de crèmes grasses ou d’onguents seule personne. avant un traitement préalable car cela augmente fortement l’usure des •...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 3.1 Forme d’impulsion du point d’application. Tandis qu’un léger picotement indique que l’énergie de stimulation est suffisante, tout réglage provoquant des douleurs doit être Elle décrit la fonction temps du courant d’excitation. Impulsions monophasiques évité.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Mise en service Accessoires : • 1x cordon d’alimentation (avec 2 canaux à commande séparée, se distin- 1. Retirez l’agrafe de ceinture éventuellement fixée à l’appareil. guant par leur différence de couleur) 2.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Programmes TENS Progr. Zones d’application Emplacement Cycle 1 Cycle 2 Cycle 3 Cycle 4 n° judicieuses, possible des Cycle 5 Cycle 6 Cycle 7 Cycle 8 indications électrodes Lar- Fré- Lar- Fré- Lar- Fré- Lar-...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Programmes EMS Progr. Zones d’application Emplacement Cycle 1 Cycle 2 Cycle 3 Cycle 4 n° judicieuses, possible des Cycle 5 Cycle 6 Cycle 7 Cycle 8 indications électrodes Lar- Fré- Lar- Fré- Lar- Fré- Lar-...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Programmes MASSAGE plus la force de stimulation des tissus diminue. Cela signifie que si vous optez pour une distance importante entre les électrodes, le volume sera plus Progr. n° Forme de massage grand mais la stimulation sera moins importante.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com ple durée du traitement 30 minutes). L’appareil se trouve en i Pour prolonger la durée de vie des électrodes, utilisez-les sur une peau veille (Fig. 4). propre, si possible sans poils et non grasse. Si nécessaire, nettoyez la peau à •...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Doctor’s Function • A l’aide des touches UP/DOWN, choisissez ensuite le temps de traitement souhaité et validez avec ENTER (Fig. 4, par La Doctor’s Function est un réglage spécial permettant d’appeler votre pro- exemple durée du traitement 30 minutes).
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com • Veillez à ce que l‘eau ne pénètre pas dans l‘appareil. Si cela se produisait, Les électrodes ne collent pas bien. Que faire ? ne réutilisez pas l‘appareil avant qu’il soit entièrement sec. (1) Nettoyez la surface adhésive des électrodes avec un chiffon non pelu- •...
  • Page 41 11. Données techniques professionnelles ou commerciales. Y compris en cas d’utilisation privée, nous vous recommandons de demander au fabricant de procéder à un Nom et modèle SEM 40 contrôle technique tous les 2 ans. Forme des courbes de départ impulsions angulaires biphasiques Durée d’impulsion...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle ITALIANO per un’eventuale consultazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate. Sommario 1. Note introduttive 1.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com e all’incremento del rilascio delle endorfine del proprio corpo che, grazie al Il Digital EMS/TENS, grazie alla sua tecnologia di massaggio integrata e un loro effetto nel sistema nervoso centrale, riducono la sensibilità al dolore. Il programma adattato in sensazione ed effetto al massaggio reale, offre inoltre metodo è...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com • Con febbre alta (ad es. > 39 °C) • Disturbi sorti con la terapia di stimolazione • In presenza di aritmie cardiache acute e di altri disturbi cardiaci (eccitazio- • Irritazioni persistenti della pelle causate da stimolazioni prolungate sullo ne e disordine della conduzione) stesso sito di collocazione dell’elettrodo •...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com • Durante la stimolazione prestare attenzione a non fare entrare in contatto Informazioni sulle ESD (scariche elettrostatiche) gli elettrodi con oggetti metallici come fibbie della cintura o collane. Se Tener presente che le prese provviste di simbolo di avvertenza ESD sulle parti del corpo da sottoporre al trattamento sono applicati gioielli o non devono essere toccate.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Descrizione dell’apparecchio Con impulsi di circa 45 – 70 Hz si ottiene una tensione permanente del mu- scolo, associata ad un rapido affaticamento del muscolo stesso. Frequenze 4.1 Designazione dei componenti di eccitazione più elevate sono quindi utilizzate preferibilmente per l’allena- Display (Menu principale): mento di forza veloce e di forza massima.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Panoramica dei programmi  e  (1) Selezione di (A) Programma di trattamento, (B) Frequenza e (C) Durata del 6.1 Informazioni fondamentali trattamento. L’elettrostimolatore Digital EMS/TENS dispone complessivamente di 50 (2) Il tasto DOWN (Giù)  consente di decrementare l’intensità dell’impulso programmi: nei due canali durante la stimolazione.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Programmi TENS Progr. Aree di applicazione Collocazione Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 sensate, possibile degli Ciclo 5 Ciclo 6 Ciclo 7 Ciclo 8 indicazioni elettrodi Fre- Fre- Fre- Fre- piezza quenza Time...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Programmi EMS Progr. Aree di applicazione sensate, Collocazione Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 indicazioni possibile degli Ciclo 5 Ciclo 6 Ciclo 7 Ciclo 8 elettrodi Fre- Fre- Fre- Fre- piezza quenza Time...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Programmi di MASSAGE tissutale maggiore ma con minore intensità. Per incrementare la stimolazione è quindi necessario aumentare l’intensità di stimolazione. Progr. n. Forma di massaggio Per la scelta delle distanze interelettrodiche è valida la seguente regola: picchiettio e pizzicottamento •...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Svolgimento per i programmi TENS/EMS da 11 a 20 ON/OFF per attivare la modalità di pausa, ricollocare l’elettrodo e proseguire il trattamento premendo nuovamente il tasto ON/OFF e impostare l’intensità di (programmi personalizzati) stimolazione desiderata.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com • Prima di attivare il programma premendo il tasto ON/ OFF, tener premuti i Nota: le impostazioni personalizzate vengono memorizzate e richiamate contemporaneamente i tasti ON/OFF e CH 2+ per circa 5 secondi. La automaticamente alla successiva selezione.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Smaltimento (3) Se i segnali sonori non scompaiono con il canale lampeggiante, sostituire il cavo di collegamento. Le batterie e gli accumulatori usati, completamente scarichi, devono essere (4) Il display visualizza un segnale di batteria lampeggiante. Sostituire tutte le smaltiti nei contenitori di raccolta appositamente contrassegnati, tramite i batterie.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Specifiche tecniche Nome e modello SEM 40 Forma d’onda all’uscita impulsi rettangolari bifasici Durata dell’impulso 40 – 250 µs Frequenza della pulsazione 1–120 Hz Tensione di uscita max. 90 Vpp (a 500 Ohm) Corrente di uscita max.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для РУССКИЙ дальнейшего использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго следуйте приведенным в ней указаниям. Оглавление 1. Для знакомства 1. Для знакомства .....................55 1.1 Что...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com достигается, кроме всего прочего, путем подавления передачи боли по нервам • ускорение регенерации мышц после большой мышечной нагрузки (например, (при этом, прежде всего, благодаря высокочастотным импульсам) и роста после марафонского бега). выделения аутогенного эндорфина, который уменьшает чувствительность к боли благодаря...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ВНИМАНИЕ! Перед применением прибора проконсультируйтесь с лечащим врачом при: Во избежание вреда здоровью настоятельно не рекомендуется применять • острых заболеваниях, в особенности при подозрении или наличии артериальной цифровой прибор EMS/TENS в следующих случаях: гипертонии, нарушениях...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com • По гигиеническим причинам электродами может пользоваться только один • Предварительная обработка кожи жирными кремами не рекомендуется, т. к. это ведет к повышенному износу электродов и может также приводить к человек. неприятным скачкам тока. •...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 3.1 Форма импульсов области применения. В то время, как легкий зуд указывает на достаточную энергию стимуляции, запрещается применять настройки, которые вызывают боль. Она описывает функцию времени тока возбуждения. Монофазные импульсы При длительном использовании может потребоваться регулировка в связи с При...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ввод в эксплуатацию Принадлежности: • 1 соединительный кабель (с 2 раздельно регулируемыми каналами, видно по 1. Снимите с прибора защелку для ремня, если она установлена. разным цветам) 2. Нажмите на крышку отсека для батареек, расположенную на •...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Программы TENS № Рациональные Возможное Цикл 1 Цикл 2 Цикл 3 Цикл 4 прогр. области применения, расположение Цикл 5 Цикл 6 Цикл 7 Цикл 8 показания электродов Длительность Частота Длительность Частота Длительность Частота...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Программы EMS № Рациональные Возможное Цикл 1 Цикл 2 Цикл 3 Цикл 4 прогр. области применения, расположение Цикл 5 Цикл 6 Цикл 7 Цикл 8 показания электродов Длительность Частота Длительность Частота Длительность Частота...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Программы MASSAGE расстояния хотя и стимулируется больший объем, но с меньшей интенсивностью. Для повышения стимуляции необходимо увеличить интенсивность импульсов. № прогр. Форма массажа При выборе расстояния между электродами следует учитывать следующее: Массаж похлопыванием и пощипыванием •...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Порядок действий для программ TENS/EMS 11– 20 электроды и продолжите использование повторным нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ и установите требуемую интенсивность импульсов. (индивидуальные программы) 7. Применение Программы 11–20 – это предварительно настроенные программы, которые Вы можете...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com • Выберите наиболее приятную для Вас интенсивность импульсов нажатием Настройка Doctor’s Function кнопки CH 1+/CH 2+. Индикация интенсивности импульсов соответствующим • Выберите Вашу программу и соответствующие настройки, как описано в п. 7.2 и 7.3. образом...
  • Page 66 11. Технические данные проводов с электродами. Убедитесь в том, что электроды имеют надежный контакт с областью стимуляции. Наименование и модель SEM 40 (2) Убедитесь в том, что штекер соединительного провода прочно соединен с Форма выходной кривой двухфазные прямоугольные импульсы прибором.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Гарантия Условия эксплуатации 10 °C – 40 °C (50 °F –104 °F) при относительной влажности воздуха 30 – 85 % Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок Условия хранения -10 °C –...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com...