Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SEM 43
0483
F Mode d'emploi
Appareil EMS/TENS numérique ................ 28
I Instruzioni per l'uso
Apparecchio EMS/TENS digitale .............. 40
r Инструкция по применению
Цифрового прибора EMS/TENS ............. 52
Serviceadresse:
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler, GERMANY
Tel.-Nr.: +49 (0) 7374-915766
Fax-Nr.: +49 (0) 7374-920723
E-Mail: service@sanitas-online.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanitas SEM 43

  • Page 1 F Mode d’emploi Appareil EMS/TENS numérique ....28 SEM 43 I Instruzioni per l’uso Apparecchio EMS/TENS digitale ....40 r Инструкция по применению Цифрового прибора EMS/TENS ..... 52 Serviceadresse: Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler, GERMANY Tel.-Nr.: +49 (0) 7374-915766 Fax-Nr.: +49 (0) 7374-920723...
  • Page 2 Ch1 Ch1 Ch1 Ch1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, FRANÇAIS mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes. Sommaire 1. Premières expériences 1. Premières expériences ................28 1.1 Qu’est-ce que le EMS/TENS numérique et à quoi sert-il ? 1.1 Qu’est-ce que le EMS/TENS numérique et à...
  • Page 4: Contenu De La Livraison

    phines corporelles qui éliminent la sensation de douleur par leur action dans le Avec à sa technique de massage intégrée, le EMS/TENS numérique offre système nerveux central. Cette méthode repose sur des faits scientifiques et est également la possibilité d’éliminer les tensions musculaires et de lutter contre agréée par le corps médical.
  • Page 5 • En cas de forte fièvre (par exemple > 39 °C). • Douleurs liées au traitement par stimulation. • Irritation permanente de la peau due à une stimulation prolongée au moyen • En cas d’arythmie cardiaque connue ou aiguë et en cas d’autres dysfonction- d’une électrode placée au même endroit.
  • Page 6: Paramètres De Courant

    • N’utilisez pas l’appareil lors de toutes les opérations lors desquelles une • Le fabricant n‘est pas responsable des dommages causés par une utilisation réaction imprévisible (par exemple contraction musculaire accrue malgré une incorrecte ou erronée. faible intensité) peut se révéler dangereuse. 3.
  • Page 7: Intensité D'impulsion

    3.4 Intensité d’impulsion Affichage (plein écran) : 1 Menu Le réglage du degré d’intensité dépend du ressenti subjectif 2 Faible niveau de batterie de chaque utilisateur et est déterminé par de nombreux para- 3 Verrouillage du clavier mètres tels que l’endroit de l’application, l’irrigation cutanée, 4 Fonction de minuteur (affichage du temps restant) l’épaisseur de la peau et la qualité...
  • Page 8: Mise En Service

    Touches de réglage de l’intensité ( à gauche, à droite) Pour tous les programmes, vous avez la possibilité de régler séparément l’inten- Réglage de l’intensité d’impulsion. sité d’impulsion des deux canaux. De plus, pour les programmes TENS 8 –10 et les programmes EMS 28 – 30, Verrouillage du clavier vous pouvez régler divers paramètres afin d’adapter l’effet de la stimulation à...
  • Page 9: Tableau Des Programmes Tens

    les électrodes peuvent par exemple être disposées en croix (= transversale- scle concerné. En cas de douleurs articulaires, l’articulation doit être entourée ment), par exemple A – D / B – C. d’électrodes, à l’avant et à l’arrière, à droite comme à gauche, à condition que la distance entre les électrodes le permette.
  • Page 10: Tableau Des Programmes De Massage

    6.5 Tableau des programmes de MASSAGE N° de Domaines d'application utiles, Placements Phase Durée de prog. indications possibles des course N° de Domaines d'application utiles, indications Phase Durée de électrodes (min.) prog. course (min.) Resserrement des membres infé- 22, 23, 24, Élimination des tensions musculaires rieurs 26, 27...
  • Page 11: Réglage De Vos Propres Paramètres

    Choix du programme 7.3.2 Réglage des programmes TENS individuels • Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour allumer l’appareil. Procédé pour le programme TENS 08 • En appuyant sur la touche M, parcourez les menus Le programme TENS 08 est un programme préconfiguré que vous pouvez per- (Fig.
  • Page 12 Procédé pour le programme TENS 10 Procédé pour le programme EMS 29 Le programme TENS 10 est un programme préconfiguré que vous pouvez per- Le programme EMS 29 est un programme préconfiguré que vous pouvez per- sonnaliser. Dans ce programme, vous pouvez régler la fréquence d’impulsion sonnaliser.
  • Page 13: Modification Des Réglages

    7.4 Modification des réglages   Avant le nettoyage sous l’eau, déconnectez les câbles de connexion des électrodes. Modification de l’intensité (pendant l’utilisation) • Après utilisation, collez de nouveau les électrodes sur leur film de support. • : Modification de l’intensité par canal. Nettoyage de l’appareil Interruption de la stimulation •...
  • Page 14: Problèmes/Remèdes

    (1) Vérifiez que les piles ont été mises en place correctement et font contact. 11. Données techniques (2) Si nécessaire, remplacez les piles. Nom et modèle : SEM 43 (3) Contactez le service après-vente. Forme des courbes de départ : impulsions angulaires biphasiques Les électrodes ne collent pas bien.
  • Page 15: Note Introduttive

    La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per ITALIANO un’eventuale consultazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate. Sommario 1. Note introduttive ..................40 1. Note introduttive 1.1 Che cos’è e cosa può fare il Digital EMS/TENS? ........40 1.1 Che cos’è...
  • Page 16: Stato Di Fornitura

    Ogni quadro patologico laddove è consigliato il ricorso alla TENS deve essere l’impostazione dell’apparecchio in funzione dell’applicazione scelta (a seconda chiarito e valutato dal medico curante. Egli potrà fornire anche informazioni fon- dell’area corporea interessata) e dell’effetto previsto. date sui benefici specifici dell’autotrattamento TENS. I due canali impostabili separatamente sull’elettrostimolatore Digital EMS/TENS La TENS è...
  • Page 17 • Non applicare nelle vicinanze del cuore. Gli elettrodi di • Per l’uso esterno. stimolazione non devono essere applicati in nessuna zona del • Con gli accessori originali forniti in dotazione o che possono essere ordinati torace (caratterizzata da costole e sterno), in particolare non sui ulteriormente, altrimenti viene invalidata la garanzia.
  • Page 18: Parametri Della Corrente

    • Non utilizzare nelle vicinanze di prodotti facilmente infiammabili, gas o esplosivi. Nel Digital EMS/TENS sono presenti unicamente correnti ad impulso di tipo bi- • Non utilizzare accumulatori e usare soltanto batterie dello stesso tipo. fasico poiché esse alleviano i muscoli, producono un minore affaticamento dei •...
  • Page 19: Variazione Dei Parametri Di Stimolazione Guidata Ciclicamente

    3.5 Variazione dei parametri di stimolazione guidata ciclicamente Accessori: • 2 cavi di In molti casi è necessario coprire la totalità delle strutture tessutali sul sito di ap- connessione plicazione utilizzando diversi parametri di stimolazione. Con il Digital EMS/TENS • 4 elettrodi adesivi questa operazione viene effettuata tramite una variazione ciclica automatica dei (45 x 45 mm) parametri di stimolazione da parte dei programmi presenti.
  • Page 20: Messa In Servizio

    5. Messa in servizio 6.2 Indicazioni sulla collocazione degli elettrodi La collocazione sensata degli elettrodi è fondamentale per il successo della sti- 1. Se già applicata, rimuovere dall’apparecchio la clip della cintura. molazione. 2. Premere sullo sportello vano batterie sul retro dell’apparecchio Consigliamo di accordare con il proprio medico la collocazione ottimale degli e spingere verso il basso.
  • Page 21: Tabella Programmi Tens

    Gli elettrodi del secondo canale possono essere utilizzati per il trattamento con- I programmi Burst sono adatti per tutti i siti che devono essere trattati con mo- temporaneo di altri punti dolorosi o anche, assieme agli elettrodi del primo ca- delli di segnali variabili (per un’assuefazione più...
  • Page 22: Tabella Programma Massage

    6.5 Tabella programma MASSAGE N. progr.: Ambiti di applicazione utili, Possibili posi- Fase Durata indicazioni zionamenti degli (min.) N. progr. Ambiti di applicazione utili, indicazioni Fase Durata (min.) elettrodi Scioglimento di contratture muscolari Elevamento della massa degli arti 22, 23, 24, 26, 27 1 Massaggio rilassante inferiori Massaggio rinforzante...
  • Page 23: Impostazione Parametri Personalizzati

    Selezione del programma 7.3.2 Impostazione di programmi personalizzati TENS • Premere il tasto ON/OFF per accendere l’apparecchio. Svolgimento del programma TENS 08 • Premere il pulsante M per navigare attraverso i diversi menu Il programma TENS 08 è un programma preimpostato che può essere (fig.
  • Page 24 Svolgimento del programma TENS 10 Svolgimento del programma EMS 29 Il programma TENS 10 è un programma preimpostato che può essere Il programma EMS 29 è un programma preimpostato che può essere ulteriormente personalizzato. Con questo programma la frequenza degli impulsi ulteriormente personalizzato.
  • Page 25: Modifica Delle Impostazioni

    • Selezionare l’intensità degli impulsi desiderata come descritto nel paragrafo inferiore degli elettrodi sotto l’acqua tiepida corrente e tergerli con un panno privo di pelucchi. 7.2 “Impostazione dell’intensità degli impulsi” (pag. 48). Prima della pulizia sotto l’acqua corrente togliere il cavo di alimentazio- 7.4 Modifica delle impostazioni ne dagli elettrodi.
  • Page 26: Problemi/Rimedi Ai Problemi

    (1) Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente e abbiano un buon contatto. 11. Specifiche tecniche (2) Se necessario, sostituire le batterie. Nome e modello: SEM 43 (3) Contattare il servizio assistenza. Forma d’onda all’uscita: impulsi rettangolari bifasici Gli elettrodi si staccano dal loro corpo. Che fare? Durata dell’impulso:...
  • Page 27: Что Такое Цифровой Прибор Чрескожной Электрической Нейростимуляции/Электрической Стимуляции Мышц (Ems/Tens) И В Чем Его Преимущества

    Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните РУССКИЙ ее для последующего использования, храните ее в месте, доступном для других пользователей, и следуйте ее указаниям. Оглавление 1. Для ознакомления 1. Для ознакомления ..................52 1.1 Что такое цифровой прибор чрескожной электрической 1.1 Что...
  • Page 28: Комплект Поставки

    Под термином TENS — чрескожной электростимуляцией нервных К активирующему применению относятся: окончаний — понимают действующее через кожу электрическое • тренировка мышц для повышения выносливости и/или возбуждение нервов. TENS допущен в качестве клинически доказанного, • тренировка мышц для поддержки укрепления определенных мышц или эффективного, немедикаментозного, при...
  • Page 29: Важные Указания

    • при одновременном подключении к высокочастотному хирургическому 2. Важные указания прибору. Применение прибора не заменяет врачебных консультаций и лечения. Перед применением прибора проконсультируйтесь с лечащим врачом Поэтому при любых типах болей или болезней всегда предварительно при: проконсультируйтесь с врачом! • острых заболеваниях, в особенности при подозрении или наличии артериальной...
  • Page 30: Параметры Тока

    • Защищайте прибор от пыли, грязи и влаги. Ни в коем случае не чувства слабости незамедлительно отключите прибор и поднимите ноги погружайте прибор в воду или другие жидкости. (прибл. на 5 –10 минут). • Прибор подходит для персонального использования. • Предварительная обработка кожи жирными кремами или мазями не •...
  • Page 31: Частота Импульсов

    3.2 Частота импульсов циклическое изменение параметров импульсов. Тем самым также предотвращается усталость отдельных групп мышц в области применения. Частота показывает число единичных импульсов Длительность периода В цифровом приборе EMS/TENS имеются рациональные предварительные в секунду, она измеряется в Гц (герцах). Ее можно настройки...
  • Page 32: Ввод В Эксплуатацию

    Принадлежности: 5. Ввод в эксплуатацию • 2 соединительных 1. Снимите с прибора защелку для ремня, если она кабеля установлена. • 4 самоклеющихся 2. Нажмите на крышку отсека для батареек, расположенную электрода на задней стороне прибора, и сместите ее вниз. (45 x 45 мм) Рис.
  • Page 33: Указания По Размещению Электродов

    6.2 Указания по размещению электродов электроды одного канала таким образом, чтобы болевая точка располагалась между электродами, либо вы располагаете один электрод Правильное размещение электродов очень важно для конечного непосредственно на болевой точке, а второй — на расстоянии не менее результата применения стимуляции. 2 –...
  • Page 34: Программы Ems

    При болях в суставах сустав должен быть охвачен электродами с № про- Рациональные области Возможное Фаза Длитель- передней /задней стороны, а также, если это допускают расстояния между граммы применения, показания расположение ность (мин.) электродами, с правой и левой стороны. Расстояние между электродами электродов...
  • Page 35: Применение

    6.5 Массажные программы Выбор программы • Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. , чтобы включить прибор. № про- Рациональные области применения, Фаза Длительность • Нажатием кнопки M выполните навигацию между подменю граммы показания (мин.) (рис. 1, пример индикация на Устранение мышечного напряжения дисплее TENS) и подтвердите ваш выбор с помощью кнопки Расслабляющий...
  • Page 36 7.3.2 Настройка для индивидуальных программ TENS Порядок действий при использовании программы TENS 10 Программа TENS 10 — это предварительно настроенная программа, Порядок действий при использовании программы TENS 08 которую можно задать индивидуально. Для этой программы вы можете Программа TENS 08 — это предварительно настроенная программа, установить...
  • Page 37: Изменения Настроек

    Порядок действий при использовании программы EMS 29 • Выберите необходимое время лечения в соответствии с п. Программа EMS 29 — это предварительно настроенная программа, 7.3.1 «Установка времени лечения» (стр. 60). которую можно задать индивидуально. Для этой программы вы можете • Выберите необходимую интенсивность импульсов в соответствии с п. установить...
  • Page 38: Уход И Хранение

    8. Уход и хранение Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования 2002/96/EC — Самоклеющиеся электроды WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае • Для обеспечения как можно более длительного сцепления электродов вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, их...
  • Page 39: Технические Данные

    срок 24 месяцев со дня продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: 11. Технические данные • на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием. Наименование и модель: SEM 43 • на быстроизнашивающиеся части (электроды, батарейки). Форма выходной кривой: двухфазные прямоугольные импульсы • на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки.

Table des Matières