Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com FDCIO223 (ES FDCH221 Input/output module (transponder) Housing Ein-/Ausgabebaustein (Transponder) Gehäuse Interface d'entrées/sorties (transpondeur) Boîtier Módulo de entrada/salida (transponder) Carcasa Modulo in/out digitali (transponder) Contenitore Mounting Montage Montage Montaje Montaggio Fig. 1 Fig. 2 Fig.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com FDCIO223 FDCIO223 24 V 24 V 3.3 k R = 30...3,3 k 10 V Fig. 8 Fig. 9 DC 24 V DC 24 V I/O 2 I/O 1 FDnet C-NET FDnet Fig. 10 C-NET Legend Leyenda...
Page 3
2. Fuse the DC 24 V external supply with a fuse (3) of – Contact input max. 2 AT. Housing FDCH221 is available to protect the module from The currents for both control lines are supplied by environmental influences like moisture and humidity.
Page 4
Montagefüßen auf einer Hut-Tragschiene TS35 (Fig. 1) 1x 1,5 AT oder 2x 1 AT (T < 60 °C) – In einem als Zubehör erhältlichen Gehäuse FDCH221 (Fig. 2…4) Die internen Sicherungen (1) sind im Auslieferzustand aktiviert. Max. zulässiger Strom: 0,7 A.
Page 5
à chapeau TS35 (fig. 1) Les fusibles internes (1) sont activés par défaut. Courant – dans un boîtier FDCH221 (fig. 2 à 4) disponible comme max. admissible : 0,7 A. Les cavaliers ne sont pas insérés.
Page 6
DIN TS35 (Fig. 1) Los fusibles internos (1) están activados en estado de – En una carcasa FDCH221 que se puede adquirir como suministro. Corriente máx. admisible: 0,7 A. Los jumper no están insertados.
Page 7
(3) di max. 2 AT. – Ingresso di contatto La corrente per le due linee di controllo è fornita È disponibile il contenitore FDCH221 al fine di proteggere dall'alimentazione esterna DC 24 V. il modulo da influssi ambientali come il bagnato o l'umidità.