Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

DEUTSCH .......................................................
3
ENGLISH ......................................................... 25
FRANÇAIS ...................................................... 47
ITALIANO ........................................................ 69
ESPAÑOL ........................................................ 91
NEDERLANDS ................................................ 113
SVENSKA ........................................................ 135
SUOMI ............................................................ 157
DANSK ............................................................ 179
РУССКИЙ ....................................................... 201
1
EL RANGE 32/42 / DE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Swarovski Optik RANGE 32

  • Page 1 DEUTSCH ............ENGLISH ............25 FRANÇAIS ............47 ITALIANO ............69 ESPAÑOL ............91 NEDERLANDS ..........113 SVENSKA ............135 SUOMI ............157 DANSK ............179 РУССКИЙ ............201 EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 2 VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DIESES SWAROVSKI OPTIK PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER ODER KONTAKTIEREN SIE UNS DIREKT UNTER SWAROVSKIOPTIK.COM. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 3 1. ÜBERBLICK EL RANGE 32 EL RANGE 42 1 Trageriemen 10 Objektivschutzdeckel 1 Trageriemen 10 Objektivschutzdeckel 2 Okularschutzdeckel 11 Abdeckung 2 Okularschutzdeckel 11 Abdeckung Objektivschutzdeckel 3 Drehaugenmuschel Objektivschutzdeckel 3 Drehaugenmuschel 12 Abdeckung 4 Fokussierrad 4 Fokussierrad 12 Abdeckung Riemenanbindung 5 Dioptrienstellring rechts...
  • Page 4 Sie den Riemen zuerst durch die Öse des jeweiligen Deckels. Drücken Sie den Stift in den Riemen, bis es „klickt“. Setzen Sie den Knopf an der vorge- sehen Stelle am Fernglas ein. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 5 Um die optimale Bildqualität zu erreichen, muss die eventuell träger sowie Nicht-Brillenträger. unterschiedliche Sehkraft zwischen dem linken und dem rech- ten Auge ausgeglichen werden. 1. Lassen Sie den rechten Objektivschutzdeckel geschlossen und ziehen Sie beide Dioptrienstellringe heraus. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 6 Hinweis: Durch die genaue Einstellung der Drehaugenmuscheln und des Augenabstands wird der optimale Display-Sehkomfort 3. Halten Sie die Modustaste (EL Range 32: Werkseinstel- erreicht (siehe Kapitel 3.1 und 3.2). lung linke Taste) 4 Sekunden gedrückt. Sie gelangen in einen Modus zur Einstellung des Dioptrienausgleichs (Dis- 3.5 EINSTELLUNG DER BILDSCHÄRFE...
  • Page 7 5. In der App können Sie je nach Belieben auswählen, ob - Richtung (Kompass) Sie die rechte oder linke Taste als Messtaste bevorzugen - Korrigierte Schussentfernung (CAL) (Auswahl nur in der App möglich). EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 8 Gewehrlauf. Sie die Suche am besten in der Form Hinweis: eines Bogens mit gleichbleibendem Eine Armbanduhr mit Magnetverschluss kann die Messung Abstand zum Ort der ursprünglichen wesentlich beeinflussen. Messung. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 9 Sie die Abdeckung mit dem Daumen vom regelt, auf Basis des von Ihnen gewählten Helligkeitslevels, Metallring und wiederholen dann mit den Objektivschutz- die Leuchtstärke des Displays automatisch. deckeln Schritt 3. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 10 • Legen Sie die neue CR2-Batterie messung erscheint ist unterschritten. 2. Reinigen Sie die ein. Bitte beachten Sie die die Anzeige „co“ 2. Die Objektivoptik Objektivoptik. (clean optic). ist verschmutzt. richtige Polung, die im Fachinneren EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 11 Sie die Glasoberflächen schmutz-, öl- und fettfrei halten. Entfernen Sie zuerst gröbere Partikel mit einem Optikpinsel. Zur nachfolgenden gründli- chen Reinigung empfiehlt sich ein leichtes Anhauchen und EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 12 Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Stößen. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umwelt- schutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 13 Garantie. WE THANK YOU FOR GARANTIE CHOOSING THIS Mit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Sie ein PRODUCT FROM hochwertiges Qualitätserzeugnis erworben, für das wir welt- weit gültige Garantie- und Kulanzleistungen gewähren. Für nähere Informationen dazu gehen Sie bitte auf: SWAROVSKI OPTIK.
  • Page 14 1. OVERVIEW EL RANGE 32 EL RANGE 42 1 Carrying strap 10 Objective lens cover 1 Carrying strap 10 Objective lens cover 2 Eyepiece cover 2 Eyepiece cover 11 Objective lens cover 11 Objective lens cover 3 Twist-in eyecup filler piece...
  • Page 15 Then press the pin into the strap until it clicks. Insert the knob in the designated place on the binoculars. EL RANGE 32/42 / EN EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / EN EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 16 1. Keep the right objective lens cover closed and pull out both diopter adjustment rings. EL RANGE 32/42 / EN EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / EN EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 17 Adjust the twist-in eyecups and eye relief precisely so that the display is more comfortable to view (see sections 3.1 3. Press and hold the mode button (EL Range 32: factory set- and 3.2). ting left button) for 4 seconds. This takes you to the diopter adjustment mode (display lights up for 60 seconds).
  • Page 18 EL Range to the app. The app always - Number of clicks shows you the exact time of the last synchronization. EL RANGE 32/42 / EN EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / EN EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 19 A wristwatch with a magnetic clasp may significantly affect of the original measurement. the measurement. EL RANGE 32/42 / EN EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / EN EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 20 The binoculars automatically adjust the brightness of the dis- play based on the brightness level you select. with the lens covers. EL RANGE 32/42 / EN EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / EN EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 21 “co” (clean 2. The objective lens optic). is dirty. marked inside the compartment. EL RANGE 32/42 / EN EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / EN EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 22 First brush off any larger particles of dirt using a lens brush. Then breathe gently on the lens and polish it with the lens-cleaning cloth to remove any remaining dirt. EL RANGE 32/42 / EN EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / EN...
  • Page 23 EL RANGE 32/42 / EN EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / EN EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 24 OPTIK North America, otherwise your warranty will be void. MERCI D’AVOIR CHOISI WARRANTY CE PRODUIT DE LA This product from SWAROVSKI OPTIK is a high-quality MAISON SWAROVSKI instrument for which we grant worldwide warranty and goodwill services. For more information, please visit: https://swarovs.ki/binos_electronic_warranty OPTIK.
  • Page 25 1. VUE D’ENSEMBLE EL RANGE 32 EL RANGE 42 1 Courroie 10 10 Capuchon protecteur 1 Courroie 10 Capuchon protecteur pour lentilles d’objectif 2 Capuchon protecteur pour pour lentilles d’objectif 2 Capuchon protecteur pour oculaire oculaire 11 Insert pour capuchon...
  • Page 26 Ensuite, appuyez sur l’axe jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans la courroie. Insérez le bouton à l’emplacement prévu sur les jumelles. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FR EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FR...
  • Page 27 1. Laissez le capuchon protecteur pour lentille d’objectif droit en place, puis tirez sur les deux bagues d’ajustement diop- trique. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FR EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FR...
  • Page 28 3. Appuyez pendant 4 secondes sur le bouton « mode » distance œil-oculaire, afin que l’image soit agréable à regar- (EL Range 32 réglage d’usine : bouton gauche). Vous der (reportez-vous aux sections 3.1 et 3.2). accédez alors au mode d’ajustement dioptrique (l’écran 3.5 REGLAGE DE LA MISE AU POINT...
  • Page 29 - Valeur de correction en pouces jumelles EL Range vers l’application. L’application indique - Nombre de clics toujours l’heure exacte de la dernière synchronisation. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FR EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FR...
  • Page 30 à distance constante de Une montre-bracelet avec un fermoir magnétique peut affec- l’emplacement de mesure initial. ter la mesure de manière significative. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FR EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FR...
  • Page 31 Les jumelles ajustent automatiquement la luminosité de l’écran en fonction du niveau de luminosité sélectionné. l’étape 3 avec le capuchon protecteur. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FR EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FR...
  • Page 32 • Insérez la nouvelle pile CR2. Assu- « co » (nettoyer est sale. d’objectif. rez-vous que les polarités sont l’optique). EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FR EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FR...
  • Page 33 à l’aide d’une brosse opti- que. Soufflez ensuite doucement sur les lentilles, puis polissez- les avec le chiffon de nettoyage pour optiques, afin d’éliminer EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FR EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 34 évite tout risque de dommages à l’environnement et à la santé humaine pouvant résulter d’une manipulation incorrecte du produit. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FR EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FR...
  • Page 35 LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UN GARANTIE PRODOTTO SWAROVSKI Ce produit SWAROVSKI OPTIK est un instrument de haute qualité, pour lequel nous accordons une garantie mondiale et des gestes commerciaux. Pour plus d’informations, veuillez OPTIK. PER ULTERIORI consulter le site web : https://swarovs.ki/binos_electronic_warranty...
  • Page 36 16 LED di stato 9 Copertura vano batteria Forniti di serie: panno pulisci lenti, detergente, spazzola pulente e borsa marsupio funzionale FSB. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT...
  • Page 37 Quindi premete il perno nella cinghia fino allo scatto. Inserite la manopola nel punto pre- disposto sul binocolo. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT...
  • Page 38 1. Tenete chiuso il copriobiettivo destro ed estraete entrambi gli anelli di regolazione diottrica. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT...
  • Page 39 3. Tenete premuto il pulsante mode (EL Range 32: pulsante comodamente il display (vedere le sezioni 3.1 e 3.2). sinistro dell’impostazione di fabbrica) per 4 secondi. Così...
  • Page 40 - Valore di correzione in pollici dall’EL Range all’app. L’app mostra sempre l’ora esatta - Numero di clic dell’ultima sincronizzazione. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT...
  • Page 41 EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT...
  • Page 42 Il binocolo regolerà automaticamente la luminosità del dis- play in base al livello di luminosità selezionato. ripetete il passaggio 3 con il copriobiettivo. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT...
  • Page 43 2. Pulite l’obiettivo. • Inserite la nuova batteria CR2. optic). 2. L’obiettivo è sporco. Verificate che le polarità siano EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT...
  • Page 44 Quindi inumidite leggermente la lente con il fiato e pulitela con il panno pulisci lenti per rimuovere ogni residuo EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 45 Il corretto smaltimento di questo prodotto tutela l’ambiente; previene, inoltre, l’insorgere di potenziali danni all’ambiente e alla salute umana in caso di manipolazioni improprie del prodotto. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / IT...
  • Page 46 LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO COMPRAR GARANZIA UN INSTRUMENTO DE Questo articolo di SWAROVSKI OPTIK è un prodotto di SWAROVSKI OPTIK. alta qualità, per il quale forniamo servizi di garanzia e correntezza commerciale in tutto il mondo. Per ulteriori infor-...
  • Page 47 16 LED de estado de la batería Incluye: Paño para limpieza de lentes, jabón, cepillo de limpieza y bolsa lateral funcional FSB. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / ES EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / ES...
  • Page 48 A continuación, presione el pasador en la correa hasta que haga clic. Introduzca el cierre en el lugar desi- gnado de los binoculares. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / ES EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / ES...
  • Page 49 1. Mantenga la tapa del objetivo cerrada y extraiga ambas anillas de ajuste de dioptrías. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / ES EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / ES...
  • Page 50 Nota: Ajuste las copas oculares y la distancia del ocular con pre- 3. Mantenga pulsado el botón de modo (EL Range 32: cisión de forma que la pantalla resulte más cómoda de ver botón izquierdo de ajuste de fábrica) durante 4 segundos.
  • Page 51 EL Range a la app. La app siempre - Número de clics mostrará la hora exacta de la última sincronización. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / ES EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / ES...
  • Page 52 Un reloj de muñeca con cierre magnético también podría ción original. afectar significativamente a la medición. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / ES EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / ES...
  • Page 53 Paso 3 con las tapas protectoras la pantalla según el nivel de luminosidad elegido. para el objetivo. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / ES EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / ES...
  • Page 54 2. Limpie el objetivo. • Introduzca la nueva batería CR2. limpia). 2. El objetivo está sucio. Comprueba que la polaridad sea EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / ES EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / ES...
  • Page 55 ópticas. Luego exhale suavemente sobre la lente y límpiela con el paño de limpieza de lentes EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / ES EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 56 EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / ES EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 57 WIJ DANKEN U HARTELIJK GARANTÍA DIT PRODUCT VAN DE Este producto de SWAROVSKI OPTIK es un instrumento FIRMA SWAROVSKI OPTIK de alta calidad para el que concedemos servicios de garantía y buena voluntad a nivel mundial. Si desea obtener más información, visite:...
  • Page 58 1. OVERZICHT EL RANGE 32 EL RANGE 42 1 Draagriem 10 Objectiefbeschermkap 1 Draagriem 10 Objectiefbeschermkap 11 Afdekstukje 2 Oculairbeschermkap 2 Oculairbeschermkap 11 Afdekstukje objectiefbeschermkap objectiefbeschermkap 3 Oogdop 3 Oogdop 12 Beschermkap 4 Scherpstelwieltje 12 Beschermkap 4 Scherpstelwieltje draagriemconnector draagriemconnector...
  • Page 59 Druk vervolgens de pin in de riem totdat deze vastklikt. Plaats de knop op de hiervoor bestemde plaats op de verrekijker. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL...
  • Page 60 1. Houd de rechter objectiefbeschermkap gesloten en trek beide dioptriecorrectieringen uit. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL...
  • Page 61 (houd je rechteroog dan 3 seconden ingedrukt houdt. gesloten). EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL...
  • Page 62 EL Range naar de app. - Correctiewaarde in inches De app geeft altijd het exacte tijdstip weer van de laatste - Aantal klikken synchronisatie. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL...
  • Page 63 Een polshorloge met een magnetische sluiting kan de meting meting. aanzienlijk beïnvloeden. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL...
  • Page 64 De verrekijker past automatisch de helderheid van het display aan op basis van het door jou gekozen helderheidsniveau. gens stap 3 met de beschermkappen. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL...
  • Page 65 2. Reinig het objectief. Controleer of de batterij correct (clean optic). geplaatst is met de + en - aan de EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL...
  • Page 66 Adem vervolgens lichtjes op de lens en wrijf deze schoon met het lensreinigingsdoekje om eventueel resterend vuil te verwijderen. Als de instelbare EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 67 Correcte verwijdering van dit product beschermt het milieu en voorkomt mogelijke schade aan het milieu en de menselijke gezondheid als gevolg van een onjuiste verwerking van het product. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / NL...
  • Page 68 North America, anders vervalt de garantie. VI TACKAR DIG I DITT GARANTIE VAL AV EN SWAROVSKI Dit product van SWAROVSKI OPTIK is een hoogwaardig OPTIK PRODUKT. VID instrument waarvoor wij wereldwijde garantie- en goodwill- services bieden. Kijk voor meer informatie op: https://swarovs.ki/binos_electronic_warranty FRÅGOR KAN DU VÄNDA...
  • Page 69 1. ÖVERSIKT EL RANGE 32 EL RANGE 42 1 Bärrem 10 Objektivskydd 1 Bärrem 10 Objektivskydd 2 Okularskydd 11 Fyllnadsdel för 2 Okularskydd 11 Fyllnadsdel för objektivskydd 3 Vridbar ögonmussla 3 Vridbar ögonmussla objektivskydd 12 Skydd för 4 Fokuseringshjul 4 Fokuseringshjul 12 Skydd för remanslutning...
  • Page 70 Tryck sedan in stiftet i remmen tills det klickar fast. För in vredet på den plats som anges på kikaren. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / SV EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / SV...
  • Page 71 öga. 1. Stäng det högra objektivskyddet och dra ut båda dioptriju- steringsringarna. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / SV EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / SV...
  • Page 72 Obs: Justera de vridbara ögonmusslorna och ögonavståndet exakt, så att det känns bekvämt att titta på displayen (se avsnitt 3.1 3. Håll in lägesknappen (EL Range 32: vänster knapp enligt och 3.2). fabriksinställning) i fyra sekunder. Då öppnas inställningslä- get för dioptri (displayen tänds i 60 sekunder). Om du vill 3.5 STÄLLA IN BILDSKÄRPAN...
  • Page 73 5. I appen kan du ställa in antingen höger eller vänster knapp - Antal klick som mätningsknapp efter preferens (kan endast väljas i appen). EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / SV EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / SV...
  • Page 74 Obs: avstånd från den ursprungliga mät- Ett armbandsur med ett magnetlås kan påverka mätningen ningsplatsen. avsevärt. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / SV EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / SV...
  • Page 75 Kikaren justerar automatiskt displayens ljusstyrka baserat på metallringen med tummen och upprepar sedan steg 3 för den ljusstyrka du väljer. linsskydden. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / SV EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / SV...
  • Page 76 • Sätt i det nya CR2-batteriet. Kon- optic, rengör 2. Objektivet är trollera att polerna är korrekta optiken) på smutsigt. displayen. enligt markeringarna i facket. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / SV EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / SV...
  • Page 77 Andas sedan försiktigt på objektivet och polera det med rengöringsduken för att ta bort eventuell kvarvaran- de smuts. Om den vridbara ögonmusslan är mycket smutsig EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / SV EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 78 Korrekt kassering av produkten skyddar miljön och förhindrar eventuella skador på miljön och människors hälsa som kan uppstå på grund av felaktig hantering av produkten. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / SV EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 79 SWAROVSKI OPTIK Absam (Öster- rike) eller SWAROVSKI OPTIK North America. KIITÄMME SINUA GARANTI SWAROVSKI OPTIK Denna produkt från SWAROVSKI OPTIK är ett hög- TUOTTEEN VALINNASTA. kvalitetsinstrument, som vi beviljar globala garanti- och goodwilltjänster för. Mer information finns på: https://swarovs.ki/binos_electronic_warranty JOS SINULLA ON KYSYTTÄVÄÄ, OTA...
  • Page 80 1. YLEISKATSAUS EL RANGE 32 EL RANGE 42 1 Kantohihna 9 Paristotilan kansi 1 Kantohihna 9 Toimintopainike 2 Okulaarisuoja 2 Okulaarisuojan 10 Objektiivin suoja 10 Objektiivin suoja 3 Käännettävä silmäsuppilo 3 Käännettävä silmäsuppilo 11 Objektiivin suojan 11 Objektiivin suojan täytekappale 4 Tarkennuspyörä...
  • Page 81 Paina sitten tappia hihnaan, kunnes se naksahtaa. Aseta nuppi sille varattuun kohtaan kiikareissa. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI...
  • Page 82 1. Pidä oikea objektiivin suoja kiinni ja vedä molemmat diop- terin säätörenkaat ulos. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI...
  • Page 83 Huomio: Säädä käännettäviä silmäsuppiloita ja silmäetäisyyttä tarkasti siten, että näyttöä on mukavampi katsoa (katso kohdat 3.1 3. Paina toimintopainiketta (EL Range 32: tehdasasetus, vasen ja 3.2). painike) ja pidä se painettuna neljän sekunnin ajan, jolloin siirrytään silmäkohtaisen säädön tilaan (näyttö syttyy 60 3.5 TARKENNUKSEN SÄÄTÖ...
  • Page 84 EL Rangesta - Korjausarvo (tuumina) sovellukseen. Sovellus näyttää aina viimeisimmän synkrono- - Napsausten määrä innin tarkan ajan. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI...
  • Page 85 Huomio: pitää tasainen etäisyys alkuperäisen Magneettisoljella varustettu rannekello voi vaikuttaa mittauk- mittauksen sijaintiin. seen merkittävästi. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI...
  • Page 86 Kiikarit säätävät automaattisesti näytön kirkkauden valitsemasi liu’uta täytekappale ulos metallirenkaasta peukalolla ja toista kirkkaustason perusteella. sitten vaihe 3 objektiivin suojilla. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI...
  • Page 87 2. Puhdista objektiivi. • Aseta uusi CR2-paristo paikal- näytössä näkyy ”co” 2. Objektiivi on (clean optic). likainen. leen. Tarkista, että napaisuus on EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI...
  • Page 88 Poista jäljellä oleva lika henkäisemällä kevyesti linssiin ja kiillottamalla lins- sien puhdistusliinalla. Jos se on hyvin likainen (esim. hiekkai- EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI...
  • Page 89 Tuotteen asianmukainen hävittäminen suojaa ympäristöä ja estää tuotteen virheellisestä käsittelystä mahdollisesti aiheutu- vat ympäristövahingot ja terveyshaitat ihmisille. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI...
  • Page 90 DIG TIL DIN FORHANDLER ELLER DIREKTE TIL OS PÅ SWAROVSKIOPTIK.COM. Kaikki annetut tiedot ovat tyypillisiä arvoja. SWAROVSKI OPTIK pidättää oikeuden suunnittelun ja toimituksen muuttamiseen. SWAROVSKI OPTIK ei hyväksy mitään vastuuta painovirheistä. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / FI...
  • Page 91 1. OVERSIGT EL RANGE 32 EL RANGE 42 1 Bærerem 10 Objektivbeskyttelsesdæksel 1 Bærerem 10 Objektivbeskyttelsesdæksel 11 Udfyldningsstykke til 2 Okularbeskyttelsesdæksel 2 Okularbeskyttelsesdæksel 11 Udfyldningsstykke til objektivbeskyttelsesdæksel 3 Drejeligt øjestykke objektivbeskyttelsesdæksel 3 Drejeligt øjestykke 12 Remforbindelsens 4 Fokuseringshjul 4 Fokuseringshjul 12 Remforbindelsens dæksel...
  • Page 92 Tryk derefter stiften ind i remmen, indtil den klikker på plads. Sæt knappen i på det angivne sted på kikkerten. EL RANGE 32/42 / DA EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DA...
  • Page 93 øje. 1. Hold højre objektivbeskyttelsesdæksel lukket, og træk begge dioptrijusteringsringe ud. EL RANGE 32/42 / DA EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DA...
  • Page 94 Bemærk: Juster de drejelige øjestykker og udgangspupilafstanden præcist, så displayet bliver mere behageligt at se på (se 3. Hold tilstandsknappen (EL Range 32: venstre fabriksindstil- afsnit 3.1 og 3.2). lingsknap) nede i 4 sekunder. Det åbner dioptrijusteringstil- standen (displayet lyser i 60 sekunder). Hvis du vil afslutte 3.5 INDSTILLING AF BILLEDSKARPHEDEN...
  • Page 95 - Korrigeringsværdi i tommer Range til appen. Appen viser dig altid det præcise tids- punkt for den seneste synkronisering. - Antal klik EL RANGE 32/42 / DA EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DA...
  • Page 96 Et armbåndsur med en magnetisk lukkemekanisme kan påvir- afstand fra den oprindelige målings ke målingen markant. placering. EL RANGE 32/42 / DA EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DA...
  • Page 97 Kikkerten justerer automatisk lysstyrken på displayet baseret udfyldningsstykket ud ad metalringen med tommelfingeren og på det lysstyrkeniveau, du vælger. derefter gentage trin 3 med beskyttelsesdækslerne. EL RANGE 32/42 / DA EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DA...
  • Page 98 2. Rengør objektivet. ler, at polerne vender rigtigt som displayet “co” 2. Objektivet er (rengør optik). snavset. markeret i batterirummet. EL RANGE 32/42 / DA EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DA...
  • Page 99 Børst først større smudspartikler af med en objektivbørste. Ånd derefter forsigtigt på objektivet, og polér det med objektiv- rengøringskluden for at fjerne resterende snavs. Hvis det er EL RANGE 32/42 / DA EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE...
  • Page 100 Korrekt bortskaffelse af dette produkt beskytter miljøet og for- hindrer potentielle skadevirkninger for miljøet og menneskers sundhed som følge af forkert håndtering af produktet. EL RANGE 32/42 / DA EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / DA...
  • Page 101 OPTIK North America, da garantien ellers bortfalder. МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС GARANTI ЗА ВЫБОР ИЗДЕЛИЯ Dette produkt fra SWAROVSKI OPTIK er et instrument ОТ SWAROVSKI OPTIK. af høj kvalitet, som vi yder globale garanti- og goodwill- tjenester til. Du kan få flere oplysninger på: https://swarovs.ki/binos_electronic_warranty ЕСЛИ...
  • Page 102 1. ОБЗОР EL RANGE 32 EL RANGE 42 1 Ремень 9 Крышка батарейного отсека 1 Ремень 9 Кнопка выбора режима 2 Крышка для окуляров 2 Крышка для окуляров 10 Крышка объектива 10 Крышка объектива 3 Опускающийся наглазник 3 Опускающийся наглазник...
  • Page 103 или другой аксессуар, сначала протяните ремешок через ушко на крышке окуляра. Защелкнуть штифт на ремне. Вставить кнопку на место в бинокле. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / RU EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / RU...
  • Page 104 настройте фокус для компенсации любых различий между левым и правым глазом. 1. Оставьте закрытой крышку на правом объективе и вытяните оба кольца диоптрической настройки. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / RU EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / RU...
  • Page 105 часовой стрелки до упора. обратно. Примечание: Точная регулировка опускающихся наглазников и 3. Нажмите кнопку выбора режима (EL Range 32: левую фокусного расстояния обеспечит более комфортный кнопку заводских установок) и удерживайте 4 секунды. просмотр дисплея (см. разделы 3.1. и 3.2). Вы перейдете в режим диоптрической настройки...
  • Page 106 передаются данные последних трех измерений. - значение корректировки в дюймах Приложение всегда показывает вам точное время - количество щелчков последней синхронизации. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / RU EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / RU...
  • Page 107 всего начать поиск в форме дуги, сохраняя постоянное расстояние Наручные часы с магнитной застежкой могут значительно от места исходного измерения. повлиять на измерение. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / RU EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / RU...
  • Page 108 Бинокль автоматически отрегулирует яркость дисплея пальцем сдвиньте заглушку с металлического кольца и исходя из выбранного вами уровня. повторите шаг 3 с крышкой объектива. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / RU EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / RU...
  • Page 109 измерения. 2. Почистите объектив. батарею. символы «co» 2. Объектив (clean optic). загрязнён. • Вставьте новую батарею CR2. Убедитесь в соответствии EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / RU EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / RU...
  • Page 110 крупные частицы кистью для оптики. Затем подышите на поверхность и отполируйте ее салфеткой для очистки линз, чтобы удалить оставшиеся загрязнения. В случае сильного EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / RU EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / RU...
  • Page 111 окружающую среду и предотвращает потенциальный ущерб для природы и здоровья людей, который может быть нанесен вследствие неправильного обращения с данным продуктом. EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / RU EL RANGE 32/42 / DE EL RANGE 32/42 / RU...
  • Page 112 A b s a m (Австрия) или SWAROVSKI OPTIK North America, в противном случае ваша гарантия будет аннулирована. ГАРАНТИЯ Это изделие SWAROVSKI OPTIK является высококачест- венным инструментом, на который мы предоставляем международную гарантию изготовителя и добровольную гарантию. Для получения дополнительной информации посетите: https://swarovs.ki/binos_electronic_warranty...
  • Page 113 EL RANGE 32/42 / DE...

Ce manuel est également adapté pour:

Range 42