Sommaire des Matières pour Bresser Climate Monitor
Page 1
Station météo · Weather Station · Wetterstation · Weerstation · Estación meteorológica · Estação meteorológica · Climate Monitor Mode d’emploi Manual de instrucciones Instruction manual Manual de instruções Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding...
Page 2
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. www.bresser.de/P7000016000000 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms Le produit est recyclable, soumis à...
Page 4
table des matières Impression.................... 5 Note de validité.................. 5 Caractéristiques.................. 6 A propos de ce mode d’emploi .............. 6 Consignes générales de sécurité ............ 7 Vue d'ensemble des pièces et contenu de la livraison...... 9 Affichage à l'écran.................. 10 Mise sous tension ................... 10 Réglage automatique du temps ............ 11 10 Réglage manuel de l'heure.............. 11 11 Affichage automatique des mesures ........... 12 12 Indication Confort .................. 12...
Page 6
Désignation du manuel : Manual_7000016000000_Climate-Monitor_fr-en-de-nl-es- pt_BRESSER_v052023a Toujours fournir des informations lors de la demande de service. 3 Caractéristiques • Indicateur de confort climatique intérieur coloré • Température ambiante (en °C/°F) • Humidité relative (ambiante, en %) • Heure via le signal horaire DCF (affichage 12 ou 24 heures) •...
Page 7
5 Consignes générales de sécurité DANGER Risque d'étouffement ! Une utilisation incorrecte de ce produit peut entraîner une suffocation, en particulier chez les enfants. Il est donc impé- ratif que vous respectiez les consignes de sécurité sui- vantes. • Conservez les matériaux d'emballage (sacs en plas- tique, élastiques, etc.) hors de portée des enfants ! •...
Page 8
DANGER RISQUE D'INCENDIE/EXPLOSION Une utilisation incorrecte de ce produit peut entraîner un in- cendie. Il est essentiel que vous observiez les informations de sécurité suivantes afin d'éviter les incendies. • Ne pas exposer l’appareil à des températures trop éle- vées. N’utilisez que les batteries conseillées. L’appareil et les batteries ne doivent pas être court-circuitées ou jeter dans le feu ! Toute surchauffe ou manipulation in- appropriée peut déclencher courts-circuits, incendies...
Page 9
marques ou de types différents ou de capacités diffé- rentes. Retirez les piles de l'appareil s'il ne doit pas être utilisé pendant une longue période ! • N’utilisez pas de piles rechargeables (accumulateurs). INFORMATION RISQUE d dommages de surtension Le fabricant récuse toute responsabilité en cas de dom- mage résultant d’une alimentation électrique inappropriée due à...
Page 10
Bouton [SET] Fentes de ventilation Support dépliable Compartiment à piles avec cou- vercle Étendue de la livraison: 3 x thermo-hygromètre (A) Également requis (non inclus dans la livraison): 3 piles de type AAA / LR03 7 Affichage à l'écran Fig. 2: Afficher les indications pour le thermo-hygromètre Informations AM/PM en mode 12 Indicateur de climat ambiant heures...
Page 11
Insérez les piles dans le compartiment prévu à cet effet. Puis veillez à ce qu’elles soient insérées dans le bon sens (+/-) Replacez le couvercle du compartiment à piles. 9 Réglage automatique du temps Une fois l'alimentation établie, l'horloge recherche automa- tiquement le signal radio, ce qui prend environ 3 à...
Page 12
Enfin, appuyez sur le bouton SET pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de configuration. INFORMATION ! Pour plus d’informations sur l’affichage de l’heure en mode 12 ou 24 heures, reportez-vous au chapitre « Modification de l’affichage ». 11 Affichage automatique des mesures Une fois l'alimentation établie, les relevés de l'environne- ment actuel sont affichés sur l'appareil.
Page 13
Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garan- tie ainsi que les informations sur l’extension de la période de garantie et le détail de nos services via le lien suivant : www.bresser.de/garantiebedingungen. 13 / 72...
Page 14
16 Déclaration de conformité CE Par la présente, Bresser GmbH déclare que le type d'équipe- ment portant le numéro d'article 7000016000000 : est conforme à la directive : 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante : www.bresser.de/...
Page 15
Contents Imprint .................... 16 Validity note .................. 16 Features .................... 17 About this Instruction Manual ............ 17 General safety instructions.............. 17 Parts overview and scope of delivery .......... 20 Screen display .................. 21 Setting up power supply .............. 21 Automatic time setting................ 21 10 Manual time adjustment ..............
Page 17
3 Features • Coloured indoor climate comfort indicator • Indoor temperature (in °C/ °F) • Relative humidity (indoor, in %) • Time by DCF time signal (12 or 24 hr display) • Date • Required batteries: 3x AAA (not included) •...
Page 18
• This product contains small parts that can be swal- lowed by children! Choking hazard! DANGER Risk of an electric shock! This device contains electronic parts that are powered by a power source (AC adapter and/or batteries). Improper use of this product may result in electric shock. Electric shock can cause serious or fatal injuries.
Page 19
• Do not disassemble the device! In the event of a defect, please contact your dealer. They will contact the Service Center and can arrange the return of this device for re- pair if necessary. • Do not immerse the unit in water! •...
Page 20
6 Parts overview and scope of delivery Illustration 1: All parts of the thermo-hygro sensor Housing Display RCC button [DOWN] button Wall mount fixture [UP] button [SET] button Ventilation slots Stand, fold-out Battery compartment with cover Scope of delivery: 3 x Thermo-hygrometer (A) Also required (not included in delivery): 3 x AAA/LR03 type battery 20 / 72...
Page 21
7 Screen display Illustration 2: Display indications for the thermo-hygrometer AM/PM information Climate indicator (only in 12-hour time mode) Temperature (°C or °F selectable) 14 Humidity ( in % ) Symbol for daylight saving time Time (hours : minutes) (only for summer time) RCC symbol (only when radio- controlled clock is enabled) 8 Setting up power supply...
Page 22
Press the RCC button for approx. 2 seconds to initiate the reception of the radio signal again. If still no radio signal is received, the time must be set manually. To deactivate automatic reception of the time, press and hold the RCC key for approx. 3 seconds. 10 Manual time adjustment In normal display mode, press the SET button for about 3 seconds to enter the time settings mode.
Page 23
Note: • The comfort display may vary at the same temperature, depending on the humidity. 13 Display change • In normal display mode, press the SET button to switch between time and date. • In normal display mode, press the DOWN button to toggle between °C and °F when displaying the temper- ature unit.
Page 24
17 UKCA declaration of conformity A "Declaration of Conformity" in accordance with the applic- able directives and relevant standards has been issued by Bresser GmbH The full text of the UKCA Declaration of Con- formity is available at the following web address: www.bresser.de/download/7000016000000/ UKCA/7000016000000_UKCA.pdf...
Page 27
Informationen bei Serviceanfragen stets angeben. 3 Eigenschaften • Farbige Raumklima-Komfortanzeige • Innentemperatur (in °C/°F) • Relative Luftfeuchtigkeit (innen, in %) • Uhrzeit per DCF-Zeitsignal (12- oder 24-Std.-Anzeige) • Datum • Benötigte Batterien: 3x AAA (nicht enthalten) • Zum Aufstellen oder zur Wandmontage 4 Zu dieser Anleitung HINWEIS Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu...
Page 28
• Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht Erstickungsge- fahr! • Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können! Es besteht Erstickungsge- fahr! GEFAHR Gefahr eines Stromschlags! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Strom- quelle (Netzteil und/oder Batterien) betrieben werden. Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Page 29
HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Bei unsachgemäßer Handhabung können das Gerät und/ oder die Zubehörteile beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät deshalb nur entsprechend den nachfolgenden Si- cherheitsinformationen. • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf.
Page 30
6 Teileübersicht und Lieferumfang Abb. 1: Alle Teile des Thermo-Hygrometers Gehäuse Display RCC-Taste DOWN-Taste Vorrichtung für Wandmontage UP-Taste SET-Taste Luftschlitze Standfuß, ausklappbar Batteriefach mit Abdeckung Lieferumfang: 3 x Thermo-Hygrometer (A) Außerdem erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten): 3 x Batterie Typ AAA/LR03 30 / 72...
Page 31
7 Display-Anzeigen Abb. 2: Display-Anzeigen des Thermo-Hygrometers AM/PM-Information Klimaindikator (nur im 12-Stunden-Zeitmodus) Temperatur (°C oder °F wählbar) Luftfeuchtigkeit (in %) Symbol für Sommerzeit Uhrzeit (Stunden : Minuten) (nur bei Sommerzeit) RCC-Symbol (nur bei aktiver Funkuhr) 8 Stromversorgung herstellen Batteriefachdeckel entfernen. Batterie(n) in das Batteriefach einsetzen. Dabei die kor- rekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) beachten.
Page 32
Wird kein Funksignal empfangen, folgendermaßen vorge- hen: RCC-Taste am Funksensor kurz drücken, um den Emp- fang des Funksignals erneut zu initiieren. Wird weiterhin kein Funksignal empfangen, muss die Zeiteinstellung manuell vorgenommen werden. Um den automatischen Empfang der Uhrzeit zu deakti- vieren, die RCC-Taste ca.
Page 33
12 Klimaindikator DRY: Trocken (Luftfeuchtig- COMFORT: Optimal (Luft- keit <40%) feuchtigkeit zwischen 40% und 70%) WET: Feucht (Luftfeuchtig- keit >70%) Der Klimaindikator ist eine bildliche Anzeige, die auf der Lufttemperatur und Luftfeuchtigkeit basiert, um das Kom- fortniveau zu bestimmen. Hinweis: •...
Page 34
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informatio- nen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen. 16 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer 7000016000000 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/7000016000000/ CE/7000016000000_CE.pdf...
Page 35
17 Technische Daten Spannungsversorgung: 1x AAA/LR03 Batterie Temperatur-Einheit: °C oder °F wählbar Temperatur-Anzeigebereich: -9.9°C bis +50°C Luftfeuchtigkeits-Anzeigebereich: rH 1% bis 99% 35 / 72...
Page 38
Handleiding aanwijzing: Manual_7000016000000_Climate-Monitor_fr-en-de-nl-es- pt_BRESSER_v052023a Geef a.u.b. altijd de volgende informatie bij het aanvragen van dienstverlening. 3 Kenmerken • Gekleurde binnenklimaat comfort indicator • Binnentemperatuur (in °C/°F) • Relatieve luchtvochtigheid (binnen, in %) • Tijd via DCF-tijdsignaal (12- of 24-uurs weergave) •...
Page 39
5 Algemene veiligheidsinstructies GEVAAR Verstikkingsgevaar! Als dit product op onjuiste wijze wordt gebruikt bestaat ver- stikkingsgevaar, vooral voor kinderen. Het is daarom van essentieel belang de volgende veiligheidsinstructies in acht te nemen. • Houd verpakkingsmaterialen (plastic zakken, elastiek- jes, enz.) buiten de toegang van kinderen! Er is verstik- kingsgevaar! •...
Page 40
GEVAAR Explosiegevaar! Onjuist gebruik van dit product kan leiden tot brand. Het is essentieel dat u de volgende veiligheidsinformatie in acht neemt om brand te voorkomen. • Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen. Gebruik alleen de aanbevolen batterijen. Apparaat of batterijen niet kortsluiten of in het vuur gooien! Over- matige hitte of onjuist gebruik kan kortsluiting, brand of een explosie veroorzaken!
Page 41
INSTRUCTIE Gevaar voor beschadiging van de spanning! De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuist geplaatste batterijen! 6 Onderdelenoverzicht en leveringsomvang Afb. 1: Alle onderdelen van de thermo-hygrosensor Behuizing Display RCC-knop [OMLAAG]-knop Wandmontage [OMHOOG]-knop [SET]-knop Ventilatiesleuven Stand, uitklapbaar Batterijvak met deksel Leveringsomvang: 3 x Thermo-hygrometer (A)
Page 42
Verder nodig (niet bij de levering inbegrepen): 3 x batterijen van het type AAA/LR03 7 Schermweergave Afb. 2: Display indicaties voor de thermo-hygrometer AM/PM-informatie Klimaatindicator (alleen in de 12-uurs tijdmodus) Temperatuur (°C of °F zijn te se- Luchtvochtigheid (in%) lecteren) Symbool voor zomertijd Tijd (uren : minuten) (alleen voor zomertijd) RCC-symbool (alleen wanneer de...
Page 43
Als het radiosignaal correct wordt ontvangen, worden de datum en tijd automatisch ingesteld en wordt het ont- vangstsymbool weergegeven. Als er geen radiosignaal wordt ontvangen, gaat u als volgt te werk: Druk gedurende ca. 2 seconden op de RCC-knop om de ontvangst van het radiosignaal opnieuw te starten.
Page 44
12 Klimaatindicator Droog: droog (luchtvochtig- COMFORT: Optimaal (lucht- heid <40%) vochtigheid tussen 40% en 70%) NAT: Vochtig (luchtvochtig- heid >70%) De klimaatindicator is een visuele weergave op basis van de luchttemperatuur en -luchtvochtigheid om het comfortni- veau te bepalen. Opmerking: •...
Page 45
www.bresser.de/war- ranty . 16 EG-verklaring van overeenstemming Bresser GmbH verklaart hierbij dat het apparaat-type met ar- tikelnummer 7000016000000 in overeenstemming is met Richtlijn: 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende inter- netadres: www.bresser.de/download/7000016000000/...
Page 47
Contenidos Impresión .................... 48 Nota de validez .................. 48 Características .................. 49 Sobre este manual de instrucciones de uso........ 49 Instrucciones generales de seguridad.......... 49 Resumen de piezas y entrega ............. 52 Pantalla .................... 53 Alimentación eléctrica ................. 53 Ajuste automático de hora.............. 53 10 Configuración manual de la hora ............
Page 49
Proporcione siempre esta información al solicitar un servi- cio. 3 Características • Indicador en color de confort climático interior. • Temperatura interior (en °C/ °F) • Humedad relativa (interior, en %) • Tiempo por señal horaria DCF (visualización de 12 o 24 horas) •...
Page 50
• Mantenga los materiales de embalaje (bolsas de plásti- co, bandas de goma, etc) alejadas del alcance de los ni- ños. • Este producto contiene piezas pequeñas que un niño podría tragarse. PELIGRO Riesgo de descargas eléctricas Este aparato contiene piezas electrónicas que se alimentan de una fuente de energía (adaptador de CA y/o pilas).
Page 51
¡AVISO! Peligro de daños materiales. Una manipulación inadecuada puede provocar daños en el aparato y/o en los accesorios. Por lo tanto, utilice el aparato sólo de acuerdo con la siguiente información de seguridad. • No desmonte el aparato. En caso de que haya un defec- to, póngase en contacto con su distribuidor.
Page 52
6 Resumen de piezas y entrega Fig. 1: Todas las piezas del sensor termo-hygro Carcasa Pantalla Botón RCC Botón [DOWN] Soporte para pared Botón [UP] Botón [SET] Ranuras de ventilación Soporte desplegable Compartimento de la batería con tapa Incluido en la entrega: 3 x termohigrómetros (A) Se necesitan (no incluido en la entrega): 3 x pilas tipo AAA / LR03...
Page 53
7 Pantalla Fig. 2: Indicaciones de visualización para el termohigrómetro Hora en formato de 12 horas AM/ Indicador del ambiente de la habi- tación Temperatura (seleccionar °C o Humedad ( en % ) °F) Símbolo de horario Hora (horas : minutos) de verano (sólo para el horario de verano) Símbolo RCC (sólo cuando el reloj...
Page 54
Si la señal de radio se recibe correctamente, la fecha y la ho- ra se actualizan automáticamente y aparece el símbolo de recepción. Si no recibe ninguna señal, proceda de la siguiente manera: Pulse el botón RCC durante aproximadamente 2 segun- dos para iniciar de nuevo la recepción de la señal de ra- dio.
Page 55
12 Indicación de clima ambiente DRY: seco (humedad <40%) CONFORT: óptimo (hume- dad entre 40% y 70%) WET: húmedo (humedad >70%) El indicador de clima ambiente se basa en la temperatura y la humedad del aire para determinar el nivel de confort. Nota: •...
Page 56
16 Declaración de Conformidad CE Por la presente, Bresser GmbH declara que el tipo de equipo de radio con 7000016000000 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformi- dad CE está...
Page 57
Rango de visualización de la humedad: RH 1% - 99% 57 / 72...
Page 58
Índice Impressão .................... 59 Aplicabilidade.................. 59 Características .................. 60 Sobre este manual.................. 60 Instruções gerais de segurança............ 61 Vista pormenorizada das peças e âmbito de entrega...... 63 Visor...................... 64 Definir a alimentação................ 64 Acerto automático da hora .............. 65 10 Definição da hora manual .............. 65 11 Apresentação da medição automática .......... 66 12 Indicador do clima.................. 66 13 Alteração da apresentação .............. 66 14 Eliminação .................... 67...
Page 60
Designação do presente manual: Manual_7000016000000_Climate-Monitor_fr-en-de-nl-es- pt_BRESSER_v052023a Fornecer sempre estas informações em caso de pedido de assistência. 3 Características • Indicador colorido de conforto do clima no interior • Temperatura no interior (em °C/°F) • Humidade relativa (interior, em %) • Hora, através do sinal das horas DCF (apresentação no formato de 12 ou 24 horas) •...
Page 61
5 Instruções gerais de segurança PERIGO Perigo de asfixia! O uso indevido deste produto pode causar asfixia, principalmente para as crianças. Por esse motivo, é obrigatório ler e cumprir as seguintes informações de segurança. • Manter os materiais da embalagem (sacos de plástico, elásticos, etc.) afastados das crianças! RISCO DE ASFIXIA! •...
Page 62
PERIGO Perigo de explosão! O uso indevido deste produto pode causar uma explosão. É obrigatório cumprir as seguintes informações de segurança para evitar uma explosão. • Não sujeite o aparelho a altas temperaturas. Utilize apenas as pilhas recomendadas. Não curto-circuitar nem atirar para o fogo o aparelho nem as pilhas! O calor excessivo e o manuseamento incorrecto podem provocar curto-circuitos, incêndios e até...
Page 63
• Não utilize pilhas recarregáveis. NOTA Risco de lesões stress! O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos causados por tensão devido a pilhas mal colocadas! 6 Vista pormenorizada das peças e âmbito de entrega Fig. 1: Todas as peças do sensor térmico/higrómetro Estrutura Visor Botão RCC...
Page 64
Suporte, desdobrável Compartimento das pilhas com tampa Âmbito de entrega: 3 termo-higrómetros (A) Também necessário (não incluído): 3 pilhas AAA/LR03 7 Visor Fig. 2: Indicações no visor para o termo-higrómetro Informação AM/PM Indicador do clima (apenas no modo de apresentação das horas no formato de 12 horas) Temperatura (em °C ou °F) Humidade (em %)
Page 65
Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas. 9 Acerto automático da hora Após a energia ter sido restaurada, a unidade procura automaticamente o sinal de rádio. Leva cerca de 3 a 8 minutos para completar este processo. Se o sinal de rádio for recebido corretamente, a data e a hora são acertadas automaticamente e o símbolo de receção é...
Page 66
NOTA! Para mais informações sobre a apresentação das horas no formato de 12 ou 24 horas, consulte o capítulo “Alterar a apresentação”. 11 Apresentação da medição automática Quando estiver ligado, as leituras do ambiente atual são apresentadas na unidade. 12 Indicador do clima SECO: Seco (humidade CONFORTO: Ótimo <40%)
Page 67
16 Declaração de conformidade CE Pela presente, a Bresser GmbH declara que o tipo de equipamento de rádio com o número de artigo 7000016000000 corresponde à diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de conformidade CE encontra-se disponível sob o seguinte endereço da internet:...
Page 68
Raio de apresentação da humidade: rH 1% a 99% 68 / 72...
Page 71
(de preferencia por e-mail). E-Mail: service@bresseruk.com E-Mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Telephone*: +44 1342 837 098 Teléfono*: +34 91 67972 69 BRESSER UK Ltd. BRESSER Iberia SLU Suite 3G, Eden House c/Valdemorillo,1 Nave B Enterprise Way P.I. Ventorro del Cano Edenbridge, Kent TN8 6HF 28925 Alcorcón Madrid...