Page 1
Station météo · ClimaTemp TB Mode d’emploi...
Page 2
Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. Посетите наш сайт, отсканировав QR-код, или перейдите ссылке, чтобы больше узнать об этом товаре или скачать руководство по эксплуатации на другом языке. www.bresser.de/P7007201 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA · ГАРАНТИЯ www.bresser.de/warranty_terms...
Table des matières Mentions légales.................. 5 Note de validité.................. 5 A propos de ce mode d’emploi .............. 6 Consignes générales de sécurité ............ 6 Vue d'ensemble des pièces et étendue de la livraison ...... 9 Affichage à l'écran................ 11 Avant la mise en service .............. 12 Mise en place de l'alimentation électrique ........
Page 4
20 Garantie .................... 21 21 Déclaration de conformité CE ............... 21...
Toujours fournir des informations lors de la demande de service. 3 A propos de ce mode d’emploi INFORMATION Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel d'instructions dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Page 7
traîner un choc électrique. Le choc électrique peut causer des blessures graves ou mortelles. Il est donc impératif que vous respectiez les consignes de sécurité suivantes. • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance lorsque vous manipulez l'appareil ! Suivez attentivement les ins- tructions et n'essayez pas d'alimenter cet appareil avec autre chose que les sources d'énergie recommandées dans ce manuel d'instructions, sinon il y a un risque de...
Page 8
• N’exposer l’appareil à aucun choc, à aucune secousse, poussière, à des températures élevées pendant une pé- riode prolongée, ni à une humidité extrême. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements, des courts-circuits ainsi que des dommages causés aux piles et aux com- posants.
5 Vue d'ensemble des pièces et étendue de la livraison RESET Fig. 1: Toutes les parties de la station de base (en haut) et du capteur sans fil (en bas) Base (station météorologique) Ecran couleur Bouton SNZ/LIGHT (réglage de la Touche UP/CF (augmenter la va- fonction snooze / luminosité...
Page 10
Fixation murale Boîtier (capteur sans fil) Voyant de fonction de transmis- Fixation murale sion de données Touche RESET (réinitialiser tous Curseur de sélection de canal (ré- les réglages) glage du canal de transmission 1, 2 ou 3) Compartiment à piles (capteur Couvercle du compartiment des sans fil) piles (capteur sans fil)
6 Affichage à l'écran Fig. 2: Affichage à l'écran de la base Affichage graphique des Standard Heure actuelle, prévisions météorologiques Alarme : Heure de réveil (24 heures) Symbole du signal radio Symbole de l'heure d'été active (DST) Symbole d'alarme de réveil Informations sur les jours actif (heure de réveil 1, 2 ou de la semaine...
Unité de mesure de la pres- Symbole de la tendance de sion atmosphérique (en la pression atmosphérique HPA) (croissante, constante ou décroissante) Phase de lune Symbole d'alarme de tem- pérature intérieure maxi- male ou minimale active Humidité intérieure Symbole d'alarme de tempé- rature intérieure (fonction voir 12) Température intérieure (en...
Assurez-vous que l'unité de base et le capteur radio sont réglés sur le même canal. Lorsque vous changez les piles, retirez toujours les piles de l'unité de base et du capteur et réinsérez-les dans le bon ordre pour que la connexion radio puisse être rétablie. Si l'un des deux appareils fonctionne par l'intermédiaire d'une connexion au secteur, la connexion au secteur de cet appa- reil doit également être brièvement débranchée lors du...
Insérez les piles dans le compartiment à piles. Assurez- vous que les bornes des piles sont correctement ali- gnées (+/-). Replacez le couvercle du compartiment des piles. Appuyez sur le bouton SET pendant env. 2 secondes. INFORMATION ! Lorsque vous utilisez une sonde extérieure, le canal 1 est recommandé...
Enfin, appuyez sur le bouton MODE pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de configuration. 11 Réglage de l'alarme Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour sélec- tionner la fonction d'alarme souhaitée : AL 1 ou AL 2. L'affichage passe à...
Appuyez sur le bouton UP/CF ou DOWN/RCC pour mo- difier la valeur. Enfin, appuyez sur le bouton SET pour enregistrer les réglages et quitter le mode réglage. Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur le bouton SNZ/ LIGHT pour activer la fonction Snooze. L'alarme retentit à...
INFORMATION ! L'affichage des valeurs pour différents ca- naux nécessite la connexion de plusieurs capteurs sans fil appropriés (non fournis). En mode d'affichage normal, appuyez plusieurs fois sur le bouton ALERT pour afficher les valeurs d'alarme de tempé- rature réglées les unes après les autres. 15 Alerte HI / LO Réglage de l'alarme de la valeur la plus élevée/la plus basse...
Lorsque l'alarme de température est sélectionnée, ap- puyez sur le bouton UP/CF pour activer ou désactiver l'alarme. Lorsque l'alarme de température est activée, le symbole d'alarme (cloche) apparaît à côté du type d'alarme de température respectif (HAUT ou BAS). L'alarme de température retentit dès que la tempéra- ture préréglée est atteinte pour la plage correspon- dante (IN ou OUT).
ensoleillée de la lune dans l'hémisphère nord se déplace de droite à gauche. Le tableau suivant montre les représenta- tions des phases de la lune. Fig. 3: Phases de la lune pour l'hémisphère nord. Nouvelle lune Premier croissant Premier quartier Lune Gibbeuse croissante Pleine lune Lune Gibbeuse décroissante Dernier quartier...
En hausse Stable : Chute 18 Affichage de la pression barométrique La pression barométrique peut être affichée dans les unités "HPA" et "inHg". Pour changer d'unité, appuyez sur le bouton UP/CF pendant environ 3 secondes. 19 Recyclage Éliminez les matériaux d'emballage en fonction de leur type. Des informations sur l'élimination appropriée peuvent être obtenues auprès du prestataire de services d'élimination des déchets de la municipalité...
: www.bresser.de/garantiebedingungen. 21 Déclaration de conformité CE Par la présente, Bresser GmbH déclare que le type d'équipe- ment portant le numéro d'article 7007201 : est conforme à la directive : 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité...
Page 23
(de preferencia por e-mail). E-Mail: service@bresseruk.com E-Mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Telephone*: +44 1342 837 098 Teléfono*: +34 91 67972 69 BRESSER UK Ltd. BRESSER Iberia SLU Suite 3G, Eden House c/Valdemorillo,1 Nave B Enterprise Way P.I. Ventorro del Cano Edenbridge, Kent TN8 6HF 28925 Alcorcón Madrid...