Page 1
1-8DPS30 Operator's manual 2-28 ES-MX Manual de usuario 29-57 FR-CA Manuel d’utilisation 58-86...
Page 2
Contents Introduction..............2 Troubleshooting............22 Safety................4 Transportation, storage and disposal......23 Operation................ 9 Technical data ............. 26 Maintenance..............18 Introduction Owner responsibility To minimize dust emissions use an appropriate dust extractor. WARNING: Processing of concrete and It is the owner’s/employer’s responsibility that the stone by methods such as cutting, grinding operator has sufficient knowledge about how to use the or drilling, especially during dry operation,...
Page 3
Product overview 1. Clamp for dust hose and electrical cable 20. Separator cover 2. Blastmotor 21. V-belt cover 3. Dust extractor connection 22. Wheels 4. Ammeter for blastmotor 23. Type plate 5. Hour meter 24. Blasthead with seals 6. Abrasive control cable 25.
Page 4
Type plate Keep all parts of your body away from hot surfaces. Lifting point. Keep hands away from rotating parts. Read the manual carefully and make sure that you understand the instructions 1. Product number before you use the product. 2.
Page 5
Always use approved abrasive. Speak to your • Do not do modifications to this product. Husqvarna dealer for more information. Refer to • Do not operate the product if it is possible that other Approved abrasive on page 27 .
Page 6
Noise safety can increase gradually during weeks, months or years. Possible injuries include damage to the blood circulation system, the nervous system, joints, and WARNING: Read the warning other body structures. instructions that follow before you use the • Symptoms can occur during operation of the product product.
Page 7
• Do not use the product in fog, rain, strong winds, WARNING: Always use a power supply cold weather, risk of lightning or other bad weather with RCD (residual-current device). An RCD conditions. decreases the risk of electrical shock. • Look out for persons, objects and situations that can prevent safe operation of the product.
Page 8
Do a check of the safety devices daily. If your WARNING: safety devices are not in proper working order or are Incorrect connection can damaged, speak to your Husqvarna service agent. result in electrical shock. Speak to an • Do not make modifications on safety devices approved electrician if you are not sure if your mains outlet is correctly grounded.
Page 9
ON/OFF buttons of the blastmotor 1. Turn the emergency stop button clockwise to make sure that the emergency stop button is disengaged. The ON/OFF buttons of the blastmotor are used to start 2. Turn the ON/OFF switch to ON postion. To do a check of the and stop the blastmotor.
Page 10
7. Make sure that the product is assembled correctly 1. Turn the ON/OFF switch to the ON position. and is not damaged. 8. Make sure that all bolts, screws and nuts are tightened. 9. Make sure that the blastwheel, feed spout, liners and sealing are not damaged or worn out.
Page 11
4. Open the drive chain cover. The quick release pin locks into position when the drive system is engaged. 7. Close the drive chain cover. 8. To disengage the drivesystem, pull out the quick release pin. 5. Install the quick release pin. Push and hold the quick Abrasive valve release pin with a finger.
Page 12
2. Push the abrasive control cable to close the abrasive 1. Loosen the 2 adjustment screws at the rear wheels valve and adjust the flow of the abrasive shots. to set the correct height. Abrasive seal The abrasive seal makes sure that the abrasive stays in the product during operation.
Page 13
2. Unlock the cover and lift the handle to open the separator. 3. Tighten the 2 screws. Abrasive Speak to your Husqvarna dealer for the selection of correct abrasive for your surface operation. Refer to Approved abrasive on page 27 . Abrasive separator 3.
Page 14
To connect a dust extractor 3. Make sure that the blastmotor has the correct direction of rotation. The correct direction is shown with an arrow on top of the fan cover. WARNING: Do not use the dust extractor if the dust extractor hose is damaged.
Page 15
5. Connect the power cord and do a check of the 5. Set the ON/OFF switch on the electrical enclosure to To do a direction of rotation of the motor. Refer to the ON position. check of the direction of rotation of the motor on page 14 .
Page 16
10. Move the product (A) in parallel tracks. The dust WARNING: Do not lift the blasthousing extractor (B) must be connected to the product (A) during operation. Abrasive comes out of the by the dust extractor hose (C). product at high speed and can cause injury. Work 1.
Page 17
To adjust the blast pattern 6. Turn the blastwheel cover clockwise, if the hotspot is too much on the right side. WARNING: Do not adjust, loosen or touch the cage clamps, feed spout and blastwheel when the product is on. Disconnect the power supply when you adjust the blast pattern.
Page 18
8. Make sure that the hotspot is equaly applied on the 2. Push the OFF button to stop the blast motor. surface for correct adjustment. 3. Turn the ON/OFF switch to the OFF position. 9. Tighten the adjustment lever and the 3 nuts when the control cage is in correct position.
Page 19
General product maintenance 12 h after Each 3 Each 3 h Daily Yearly service months Make sure that nuts and screws are tight. Make sure that the power plug and extension cable are in good condition and not dam- aged. Do a check of the electrical components, the cables and the connections for wear and...
Page 20
2. Clean the chain with cleaning agent. 2. Remove the 3 nuts, the control cage lever, the 4 washers and the lastwheel cover. 3. Remove dirt from internal parts of the chain. To remove and install the control cage 1. Remove the feed spout. 3.
Page 21
To do a check of the V-belt tension 2. Reduce the distance between the blastmotor and the bearing to release the tension of the V-belts. 3. Remove the old V-belts and install the new V-belts. WARNING: Do not operate the product 4.
Page 22
V-belt tension on page 21 . The motor is damaged. Replace the motor. Speak to an approved Husqvarna service agent. The wheels are damaged. Replace the wheels. Clean the separator tray and refill the abra- sive separator with abrasive.
Page 23
Connect the extension cable or if it is neces- aged. sary, replace the extension cable. A component is damaged. Speak to an approved Husqvarna service agent. The motor protection switch releases be- Speak to an approved Husqvarna service cause of overload.
Page 24
2. Pull down the handle to lift the product from the surface. WARNING: Use protective boots with steel toe-cap and non-slip sole. WARNING: Do not move the product up and down ramps manually with the drive system disengaged. Only move the product manually on level ground.
Page 25
Keep bystanders • When the product no longer is used, send it to away from the work area. a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. WARNING: Do not lift a damaged product. Make sure that the lifting eye is correctly installed and not damaged.
Page 26
Note: If your product requires an electrical specification that is not in the table, speak to a Husqvarna service agent for more information. Noise and vibration emissions Noise emission Sound pressure level at the operator's ear, LP dB (A)
Page 27
Approved abrasive High carbon steel shot High carbon steel grit Approved abrasive S-330 S-390 S-460* SG25* in./mm 0.04/1.0 0.05/1.2 0.06/1.4 0.04/1.0 *special operations Extension cables Cable length Cross section @240V Cable SOOW (600V) ≤ 15 A ≤ 30 A ≤ 60 A ≤...
Page 29
Contenido Introducción..............29 Solución de problemas..........51 Seguridad..............31 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 52 Funcionamiento............37 Datos técnicos ............. 55 Mantenimiento.............. 47 Introducción Responsabilidad del propietario Para minimizar las emisiones de polvo, utilice un extractor de polvo adecuado. ADVERTENCIA: El procesamiento Es responsabilidad del propietario o del empleador...
Page 30
Descripción general del producto 1. Abrazadera para manguera de polvo y cable 19. Palanca de ajuste de la jaula de control eléctrico 20. Cubierta del separador 2. Motor esparcidor 21. Cubierta de la correa en V 3. Conexión del extractor de polvo 22.
Page 31
Nota: Otros símbolos o etiquetas en el producto hacen referencia a requisitos de certificación especiales para algunos mercados. Alta tensión. Placa de identificación Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de las superficies calientes. Punto de elevación. Mantenga las manos lejos de las piezas giratorias.
Page 32
El operador es responsable de los accidentes • Siempre utilice accesorios homologados. que puedan ocurrirles a otras personas o a sus Comuníquese con su distribuidor Husqvarna para propiedades. obtener más información. • No utilice el producto si está cansado, enfermo •...
Page 33
• Siempre utilice abrasivos aprobados. Comuníquese con su distribuidor Husqvarna para obtener más • El funcionamiento del producto puede causar Abrasivo aprobado en la información. Consulte suspensión de polvo en el aire. El polvo puede página 56 .
Page 34
• Utilice siempre el equipo de protección personal aprobado cuando utilice el producto. El equipo de protección personal no puede impedir el riesgo de lesiones, pero disminuirá el grado de lesión si ocurre un accidente. Solicite a su distribuidor que lo ayude a seleccionar el equipo de protección personal correcto y que le indique cuándo usarlo.
Page 35
Husqvarna. Obedezca las normas y las • Evite el contacto corporal con superficies leyes locales. conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, Si no comprende perfectamente las estufas y refrigeradores.
Page 36
Para poner en 2. Encienda el producto. Consulte con su agente de servicio de Husqvarna. marcha el producto en la página 43 . • No realice ninguna modificación en los dispositivos 3.
Page 37
Interruptor ON/OFF taller de servicio autorizado realice todos los otros servicios. El interruptor ON/OFF se usa para iniciar y detener la • Si el mantenimiento no se realiza de manera alimentación del producto. correcta y regular, aumenta el riesgo de sufrir lesiones y causar daños en el producto.
Page 38
17. Asegúrese de que la altura de los sellos magnéticos 2. Empuje el cable de control abrasivo (A) para cerrar sea de 8-10 mm/0,3-0,4 in por encima de la la válvula abrasiva. Presione el botón OFF (B) para superficie. detener el motor esparcidor. Sistema de transmisión El sistema de transmisión se utiliza durante la operación y permite mover el producto con la rueda de tracción.
Page 39
5. Instale el pasador de liberación rápida. Empuje y 8. Para desconectar el sistema de transmisión, retire el sostenga el pasador de liberación rápida con un pasador de liberación rápida. dedo. Válvula de abrasivo La válvula de abrasivo magnética controla el flujo de la granalla abrasiva a la rueda esparcidora.
Page 40
tiene sellos magnéticos (A) en los lados y delante de 2. Afloje el tornillo de ajuste de la rueda delantera para la carcasa esparcidora. Las listas de cepillos (B) están establecer la altura correcta. conectadas alrededor de los sellos magnéticos. El sello protector (C) se mueve sobre la superficie.
Page 41
2. Desbloquee la tapa y levante el mango para abrir el separador. 3. Apriete los 2 tornillos. Abrasivo Hable con su Husqvarna distribuidor con el objetivo de seleccionar el abrasivo correcto para el funcionamiento Abrasivo aprobado en la de su superficie. Consulte página 56 .
Page 42
1. Examine la manguera del extractor de polvo para 3. Asegúrese de que el motor esparcidor tenga el detectar daños. sentido de rotación correcto. La dirección correcta se muestra con una flecha en la parte superior de la 2. Asegúrese de que los filtros del extractor de polvo cubierta del ventilador.
Page 43
4. Coloque el interruptor del inversor que está en el 3. Conecte la manguera del extractor de polvo al Para conectar un extractor de enchufe de alimentación en la posición opuesta. producto. Consulte polvo en la página 41 . 4. Para asegurarse de que el botón de Stop de emergencia está...
Page 44
10. Gire el selector de control de velocidad para ajustar 6. Tire de la palanca de control del abrasivo para Para operar la velocidad de transmisión. abrir la válvula de abrasivo. Consulte la válvula de abrasivo en la página 39 . 7.
Page 45
• El sentido de rotación de la rueda esparcidora es 4. Para ajustar la abertura de la jaula de control, gire la correcto. tapa de la rueda esparcidora. • Mayor desgaste en la rueda esparcidora, el rodete y la jaula de control. •...
Page 46
7. Si el punto de intervención está demasiado a la 9. Apriete la palanca de ajuste y las 3 tuercas cuando izquierda, gire la tapa de la rueda esparcidora hacia la jaula de control esté en la posición correcta. la izquierda. Para detener el producto 1.
Page 47
Mantenimiento Presentación especial. Garantizamos la disponibilidad de trabajos de mantenimiento y reparación profesionales. Si el concesionario no cuenta con un taller de servicio, pídale ADVERTENCIA: Antes de realizar información acerca del taller de servicio más cercano. el mantenimiento, debe leer y entender el Para obtener información más detallada, consulte capítulo sobre seguridad.
Page 48
Mantenimiento general del pro- 12 h después ducto de que se le Cada 3 h A diario Cada 3 meses Anualmente realice servi- Revise todos los dispositivos de seguridad. Revise si hay desgaste en el sello de cepillo o el sello mag- nético. Revise si hay desgaste en la jaula de control, la rueda es- parcidora y los revestimientos.
Page 49
2. Extraiga las 2 tuercas, las 4 arandelas, las 3. Coloque una herramienta adecuada en la rueda 2 abrazaderas de la jaula y la jaula de control. esparcidora para evitar la rotación. Retire el perno y deséchelo. 3. Instale la jaula de control en la secuencia opuesta. 4.
Page 50
2. Retire la cubierta de la correa en V. 4. Aumente la distancia entre el motor esparcidor y el cojinete para aplicar tensión a las correas en V. Para revisar la tensión de la correa en V en Consulte la página 49 . 5.
Page 51
Para revisar la tensión de la correa en V en la página 49 . El motor está dañado. Reemplace el motor. Consulte a un taller de servicio de Husqvarna autorizado. Las ruedas están dañadas. Sustituya las ruedas. Limpie la bandeja del separador separadora...
Page 52
Problema Causa Solución La velocidad de transmisión es demasiado Aumente la velocidad de transmisión. baja. El producto no se El cabezal esparcidor queda atrapado en el Ajuste la altura. mueve. piso. El sistema de transmisión está dañado o no Acople el sistema de transmisión. Revise la está...
Page 53
• Retire el abrasivo antes del transporte. ADVERTENCIA: Use botas de • Las ruedas permiten mover el producto en protección con puntas de acero y suelas distancias cortas. Para distancias más largas, antideslizantes. levante el producto para moverlo o súbalo a un vehículo.
Page 54
No levante el • Cuando el producto ya no se use, envíelo al producto si está dañado. Asegúrese de que distribuidor Husqvarna o deséchelo en un lugar de el cáncamo esté correctamente instalado y reciclaje. de que no esté dañado.
Page 55
Extractor de polvo Consulte a un taller de ser- vicio Husqvarna para obte- ner más información. con un taller de servicio Husqvarna para obtener más Nota: Si su producto requiere una especificación información. eléctrica que no aparece en la tabla, comuníquese Emisiones de ruido y vibración...
Page 56
Abrasivo aprobado Granalla de acero de Granalla de acero de alto carbono alto carbono Abrasivo aprobado S-330 S-390 S-460* SG25* in/mm 0,04/1,0 0,05/1,2 0,06/1,4 0,04/1,0 *operaciones especiales Cables de extensión Longitud del cable Sección transversal a 240 V Cable SOOW (600 V) ≤15 A ≤30 A ≤60 A...
Page 58
Table des matières Introduction..............58 Dépannage..............80 Sécurité.................61 Transport, entreposage et mise au rebut......81 Fonctionnement............66 Caractéristiques techniques ........84 Entretien............... 76 Introduction Responsabilité du propriétaire Pour réduire au minimum les émissions de poussière, utiliser un un extracteur de poussière approprié. AVERTISSEMENT : opérations de coupe, de surfaçage ou Il est de la responsabilité...
Page 59
Présentation du produit 1. Collier de serrage pour le tuyau d’extraction de 18. Goupille à dégagement rapide poussière et le câble électrique 19. Levier de réglage de la cage de commande 2. Moteur de grenaillage 20. Couvercle de séparateur 3. Raccord de l’extracteur de poussière 21.
Page 60
Plaque signalétique Haute tension. Tenir toutes les parties du corps à l’écart des surfaces chaudes. Point de levage. Tenir les mains à l’écart des pièces en 1. Numéro du produit rotation. 2. Poids du produit 3. Puissance nominale 4. Tension nominale Lire attentivement le manuel et veiller 5.
Page 61
Sécurité Définitions relatives à la sécurité • Seules les personnes autorisées peuvent utiliser le produit. Les avertissements, recommandations et remarques • L’utilisateur est responsable des accidents survenus soulignent des points du manuel qui revêtent une à d’autres personnes ou à leurs biens. importance particulière.
Page 62
Protection contre la poussière • Toujours utiliser un abrasif approuvé. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec votre concessionnaire Husqvarna. Se reporter à la AVERTISSEMENT : Lire les Abrasif approuvé à la page 85 . section messages d’avertissement qui suivent avant •...
Page 63
• Utiliser un dispositif de protection respiratoire • Utiliser un extincteur à poudre ou à dioxyde de homologué. S'assurer que la protection respiratoire carbone. convient aux matériaux dangereux dans la zone de Sécurité de l’aire de travail travail. • S’assurer que la circulation d’air est suffisante dans AVERTISSEMENT : Lire les la zone de travail.
Page 64
• Retirer les objets comme les vis, les boulons, les mis en marche. Cela peut influer sur câbles et les cailloux de la zone de travail avant le fonctionnement d’autres produits et d’utiliser le produit. occasionner par exemple le scintillement de l’éclairage.
Page 65
Husqvarna. communiquez avec votre atelier spécialisé • Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. Husqvarna. Respecter les lois et règlements locaux. Bouton d’arrêt d’urgence Si on ne comprend pas bien les instructions Le bouton d’arrêt d’urgence permet d’arrêter rapidement de mise à...
Page 66
Pour vérifier les boutons de marche/arrêt du moteur de 2. Tourner l’interrupteur de marche/arrêt à la position grenaillage ON (marche). 3. S’assurer que l’alimentation démarre. Présentation du produit à Se reporter à la section la page 59 pour obtenir des renseignements sur 4.
Page 67
5. S’assurer que seules les personnes autorisées se S’il est nécessaire de déplacer le produit manuellement trouvent dans la zone de travail. lorsque le moteur est arrêté, le système d’entraînement doit être désengagé. Le système d’entraînement est 6. Effectuer l’entretien quotidien. Se reporter à la désengagé...
Page 68
4. Ouvrir le couvercle de la chaîne d’entraînement. La goupille à dégagement rapide se verrouille en position lorsque le système d’entraînement est engagé. 7. Fermer le couvercle de la chaîne d’entraînement. 8. Pour désengager le système d’entraînement, retirer la goupille à dégagement rapide. 5.
Page 69
2. Pousser le câble de commande d’abrasif pour 1. Desserrer les 2 vis de réglage au niveau des roues fermer la soupape et régler le débit du jet d’abrasif. arrière pour régler la hauteur. Joint d’étanchéité d’abrasif Le joint d’étanchéité d’abrasif assure que l’abrasif reste dans le produit pendant le fonctionnement.
Page 70
2. Déverrouiller le couvercle et soulever la poignée pour ouvrir le séparateur. 3. Serrer les 2 vis. Abrasif Consultez votre concessionnaire Husqvarna pour la sélection de l’abrasif approprié à la surface traitée. Se Abrasif approuvé à la page 85 . reporter à la section Séparateur d’abrasif...
Page 71
4. Remplir le séparateur d’abrasif jusqu’au plateau 3. S’assurer que le moteur de grenaillage tourne dans séparateur. Remplir d’abrasif au besoin. le bon sens de rotation. Le bon sens de rotation est indiqué par une flèche sur le dessus du couvercle de Branchement de l’extracteur de ventilateur.
Page 72
4. Tourner le commutateur de l’onduleur dans la prise 3. Fixer le tuyau de l’extracteur de poussière au Branchement de d’alimentation à la position opposée. produit. Se reporter à la section l’extracteur de poussière à la page 71 . 4. Tourner le bouton d’arrêt d’urgence dans le sens horaire pour s’assurer qu’il est désengagé.
Page 73
10. Tourner la molette de régulation du régime pour 6. Tirer sur le levier de commande d’abrasif pour ouvrir Pour régler la vitesse d’entraînement. la soupape d’abrasif. Se reporter à la section actionner la soupape d’abrasif à la page 68 . 7.
Page 74
Voici les conditions qui ont une incidence sur le tracé 4. Tourner le couvercle de roue de grenaillage permet d’abrasion : de régler l’ouverture de la cage de commande. • Le sens de rotation de la roue de grenaillage est correct. •...
Page 75
7. Tourner le couvercle de roue de grenaillage dans 9. Serrer le levier de réglage et les 3 écrous lorsque la le sens antihoraire si la zone sensible est trop à cage de commande est dans la bonne position. gauche. Arrêt de la machine 1.
Page 76
Entretien Introduction Pour tous les travaux d’entretien et de réparation sur le produit, une formation spécifique est nécessaire. La disponibilité des réparations et des entretiens effectués AVERTISSEMENT : Avant de de façon professionnelle est garantie. Si un revendeur procéder à l’entretien, lire et bien n’est pas un agent d’entretien, communiquer avec lui comprendre le chapitre sur la sécurité.
Page 77
Entretien général du produit 12 h après Tous les Toutes les 3 h Quotidien Annuel l’entretien 3 mois Vérifier que le joint à brosse n’est ni endommagé ni usé. Vérifier la cage de comman- de, la roue de grenaillage et les revêtements à la recherche d’usure.
Page 78
2. Retirer les 2 écrous, les 4 rondelles, les 2 pinces de 3. Placer un outil approprié dans la roue de grenaillage la cage et la cage de commande. pour éviter la rotation. Retirer le boulon et le mettre au rebut. 3. Installer la cage de commande dans l’ordre inverse. 4.
Page 79
2. Retirer le couvercle de la courroie trapézoïdale. 3. Retirer les vieilles courroies trapézoïdales et installer les courroies trapézoïdales neuves. 4. Augmenter la distance entre le moteur de grenaillage et le palier pour appliquer une tension aux courroies trapézoïdales. Se reporter à la section Vérification de la tension de la courroie trapézoïdale à...
Page 80
à la page 78 . Le moteur est endommagé. Remplacer le moteur. Communiquer avec un atelier spécialisé Husqvarna autorisé. Les roues sont endommagées. Remplacer les roues. Nettoyer le plateau séparateur et remplir le séparateur d’abrasif.
Page 81
Brancher le câble de rallonge ou, si néces- dommagé. saire, le remplacer. Un composant est endommagé. Communiquer avec un atelier spécialisé Husqvarna autorisé. Interrupteur de protection du moteur ouvert Communiquer avec un atelier spécialisé en raison d’une surcharge. Husqvarna autorisé.
Page 82
• Les roues permettent de déplacer le produit sur de AVERTISSEMENT : Ne pas courtes distances. Pour de plus longues distances, déplacer le produit vers l’avant pendant soulever le produit pour le déplacer ou le placer sur l’opération. un véhicule. • Placer une protection adéquate sur le produit pendant le transport.
Page 83
• Respecter les exigences locales en matière de recyclage et la réglementation en vigueur. • Lorsqu’on n’utilise plus le produit, l’envoyer à un détaillant Husqvarna ou le mettre au rebut à un emplacement de recyclage. 2087 - 001 - 23.02.2023...
Page 84
Communiquer avec un atelier spécialisé Husqvar- na pour obtenir des ren- seignements supplémen- taires. spécialisé Husqvarna pour obtenir de plus amples Remarque : Si votre produit nécessite renseignements. une spécification électrique qui ne figure pas dans le tableau, communiquez avec un atelier Données sur le bruit et les vibrations...
Page 85
Abrasif approuvé Grenaille d’acier à Projection d’acier à haute teneur en carbone haute teneur en car- bone Abrasif approuvé S-330 S-390 S-460* SG25* po (mm) 0,04/1,0 0,05/1,2 0,06/1,4 0,04/1,0 *opérations spéciales Rallonges Longueur du câble Coupe transversale à 240 V câble SOOW (600 V) ≤...