Télécharger Imprimer la page
ProBreeze PB-F03 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PB-F03:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Handleiding
Bruksanvisning
Model PB-F03
30" Tower Fan
IMPORTANT INSTRUCTIONS
- RETAIN FOR FUTURE USE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ProBreeze PB-F03

  • Page 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Handleiding Bruksanvisning Model PB-F03 30" Tower Fan IMPORTANT INSTRUCTIONS - RETAIN FOR FUTURE USE...
  • Page 2 30" TOWER FAN MODEL PB-F03 Thank you for choosing to purchase a product from ProBreeze. Please read the entire manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS Operating the product in any other ―...
  • Page 3 Do not place the power cord under BATTERIES carpeting or cover it with rugs, runners ― ― or similar. • To avoid a circuit overload when using This product is supplied with Button Cell - this appliance, do not operate another CR2025 Li-ion disposable batteries.
  • Page 4 SPECIFICATION ― ― • Voltage: 220-240V~ • Frequency: 50Hz • Power: 60W SETUP ― ― Components Body Front base Rear base Remote Control Power cord Essential Oils Tray Control Panel Connect the two sections of the base together. (See Fig. 1) Pass the power cord through the hole in the middle of the base and insert the fan into the base.
  • Page 5 OPERATING THE FAN USING THE CONTROL PANEL ― ― • Connect the power cable to both the fan and the wall socket. The fan will beep. • To turn on, press the On/Off button on the control panel located on top of the fan.
  • Page 6 Nature Mode: OPERATING THE FAN USING THE REMOTE CONTROL Designed to replicate natural and varying ― wind speeds: • With fan speed set to LOW: The fan will • To start using the remote control to spend 5 seconds at LOW power and 5 operate the fan, slide out the battery tray seconds off and repeat.
  • Page 7 • The button can be repeatedly pressed • Clean the exterior surface of the to increase the amount of time the fan is appliance by wiping it with a soft, damp on for, between 0.5 and 7.5 hours. When cloth. Dry the appliance with a soft clean the fan is off, the timer button can be cloth.
  • Page 8 One Retail Group, on a like- for-like basis. For more information on how to recycle this product please visit www. probreeze.com The end-user of electrical and electronic products (WEEE) is responsible for separating old batteries and lamp bulbs...
  • Page 9 30-ZOLL-TURMVENTILATOR MODELL PB-F03 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts von Pro Breeze entschieden haben. Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch vor der ersten Nutzung sorgfältig durch und bewahren Sie es für später an einem sicheren Ort auf.
  • Page 10 oder Lösungsmittel, da dies das Gerät • Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn die beschädigen kann. Lüfterschutzvorrichtungen entfernt sind. • Achten Sie vor der Reinigung, Wartung • Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem oder dem Umstellen des Geräts darauf, dass es abgeschaltet ist und der Stecker Servicemitarbeiter oder einer ähnlich entfernt wurde.
  • Page 11 • Dieses Produkt kann nur mit einer KONFIGURATION Button Cell - CR2025 Li-ion-Batterie ― ― betrieben werden. Es ist nicht mit anderen Batterietypen kompatibel. Komponenten • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit den Batterien spielen. Gehäuse • Wenn das Batteriefach nicht sicher Vordere Basis schließt, verwenden Sie das Produkt nicht Hintere Basis...
  • Page 12 Verbinden Sie die beide Basisteile miteinander. (Siehe Abb. 1) Führen Sie das Stromkabel durch das Loch in der Mitte der Basis und setzen Sie den Ventilator auf die Basis. (Siehe Abb. 2) Befestigen Sie den Lüfter mit den Schrauben an der Basis. (Siehe Abb. 3) Fig.
  • Page 13 Funktionen: • Bei Ventilatoreinstellung MITTEL: Jeweils 5 Sekunden MITTEL, NIEDRIG, MITTEL, PAUSE, NIEDRIG, MITTEL, • Drücken Sie die OSC-Taste NIEDRIG, PAUSE, dann wieder von um die Drehfunktion ein- oder vorne. auszuschalten. Wenn eingeschalten, • Mit Ventilatoreinstellung HOCH – jeweils dreht sich der Ventilator langsam um 70° 5 Sekunden: MITTEL, NIEDRIG, HOCH, MITTEL, HOCH, NIEDRIG, HOCH, und wieder zurück.
  • Page 14 Funktionen: BEDIENUNG DES VENTILATORS MIT DER FERNBEDIENUNG • Drücken Sie die OSC-Taste um die ― Drehfunktion ein- oder auszuschalten. Wenn eingeschalten, dreht sich der • Um die Fernbedienung für den Ventilator Ventilator langsam um 70° und wieder zu verwenden, Schieben Sie das zurück.
  • Page 15 Kabel können recycelt werden. Informationen REINIGUNG zu den Sammelsystemen in Ihrer Nähe ― erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem • Vor dem Reinigen von der Sie das Produkt gekauft haben. Stromversorgung trennen. • Kunststoffteile sollten mit einem weichen Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) Tuch und milder Seife gereinigt werden.
  • Page 16 Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts finden Sie unter www. probreeze.com. Der Endverbraucher von Elektro- und Elektronikprodukten (WEEE) ist dafür verantwortlich, alte Batterien und Glühbirnen zu trennen, bevor sie einem dafür vorgesehenen Entsorgungs- und Recyclingdienst übergeben werden. Altbatterien können auch in Sammelbehältern entsorgt werden, die Sie in den meisten örtlichen Supermärkten und Recyclinghöfen...
  • Page 17 VENTILATEUR TOUR 30 PO MODÈLE PB-F03 Merci d’avoir acheté un produit Pro Breeze. Veuillez lire attentivement l’ensemble du manuel avant la première utilisation et le conserver en lieu sûr pour toute référence ultérieure. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Toute utilisation dans une autre position ―...
  • Page 18 • Ne poussez aucun objet dans les tout danger. N’essayez pas de réparer grilles d’entrée et de sortie d’air, car ou de régler les composants électriques cela pourrait provoquer une décharge ou mécaniques de l’appareil. Cela électrique, un incendie ou endommager pourrait être dangereux et annulerait le ventilateur.
  • Page 19 rechargeables et doivent être PILES recyclées ou éliminées conformément ― ― à la réglementation en vigueur. Jetez toujours les piles dans un point de Ce produit est fourni avec Button Cell - collecte officiel et conformément à vos CR2025 Li-ion piles jetables. lois et directives environnementales locales.
  • Page 20 CARACTÉRISTIQUES ― ― • Tension: 220-240V~ • Fréquence: 50 Hz • Puissance : 60W INSTALLATION ― ― Composants Corps Socle avant Socle arrière Télécommande Cordon d’alimentation Plateau à huiles essentielles Panneau de contrôle Assemblez les deux parties du socle. (Voir fig. 1) Passez le cordon d’alimentation à...
  • Page 21 OPÉRER LE VENTILATEUR À L’AIDE DU PANNEAU DE COMMANDE ― ― • Reliez le cordon d’alimentation à l’appareil et à une prise électrique. Le ventilateur émet alors un bip. • Appuyez sur le bouton On/Off sur le panneau de commande situé sur le dessus du ventilateur .
  • Page 22 Mode normal: OPÉRER LE VENTILATEUR À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE Permet à l’utilisateur de régler la vitesse ― manuellement sur élevée, moyenne ou faible. Mode nature: • Pour utiliser la télécommande pour faire fonctionner le ventilateur, faites glisser le Conçu pour reproduire les vitesses naturelles et compartiment à...
  • Page 23 • Appuyez sur le bouton de la minuterie NETTOYAGE ― pour sélectionner la durée pendant laquelle le ventilateur doit fonctionner. • Débranchez le cordon du secteur avant Le bouton peut être pressé à plusieurs de le nettoyer. reprises pour augmenter la durée de •...
  • Page 24 Pour plus d’informations sur la électriques et électroniques (DEEE), façon de recycler ce produit, veuillez visiter conformément à la directive 2012/19/ www.probreeze.com. UE qui régit les appareils électriques et électroniques usagés, ne doivent pas être L’utilisateur final des produits électriques jetés avec les déchets ménagers généraux.
  • Page 25 VENTILATORE A TORRE DA 30" MODELLO PB-F03 Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto da Pro Breeze Prima di procedere con il primo utilizzo, leggere attentamente l'intero manuale e conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni. ISTRUZIONI DI SICUREZZA e mantenerlo sempre in posizione ―...
  • Page 26 metallici nelle prese d'aria e nelle dal suo operatore tecnico di servizio o aperture della ventola. Non inserire da una persona qualificata. oggetti nelle griglie di ingresso e uscita • Non tentare di riparare o regolare nessun componente elettrico o meccanico dell'aria poiché...
  • Page 27 • Le batterie monouso non sono BATTERIE ricaricabili e devono essere riciclate ― ― o smaltite separatamente dai rifiuti domestici. Smaltire sempre le batterie Questo prodotto viene fornito con Button presso un punto di raccolta ufficiale Cell - CR2025 Li-ion batterie usa e getta. e secondo le leggi e le linee guida ambientali locali.
  • Page 28 SPECIFICHE ― ― • Tensione: 220-240V~ • Frequenza: 50 Hz • Potenza: 60W MONTAGGIO ― ― Componenti Corpo Base anteriore Base posteriore Telecomando Cavo di alimentazione Vaschetta per oli essenziali Pannello di controllo Unire le due sezioni della base. (Si veda Fig.
  • Page 29 FUNZIONAMENTO DEL VENTILATORE CON IL QUADRO DI COMANDO ― ― • Collegare il cavo di alimentazione al prodotto e a una presa di corrente. Il ventilatore emetterà un segnale acustico. • Premere il pulsante On/Off sul quadro di comando posto sulla parte superiore del ventilatore.
  • Page 30 Modalità Natura: FUNZIONAMENTO DEL VENTILATORE CON IL TELECOMANDO Progettata per replicare la velocità naturale e ― variabile del vento: • Con velocità della ventola su LOW: Il • Per azionare la ventola utilizzando il ventilatore alternerà 5 secondi su LOW, telecomando, estrarre il vassoio batteria 5 secondi su OFF e ripetizione.
  • Page 31 selezionare il periodo di tempo in cui il MANUTENZIONE ventilatore deve rimanere in funzione. Il ― ― pulsante può essere premuto ripetuta- Il ventilatore richiede poca manutenzione. mente per aumentare la durata del Non provvedere da soli alle riparazioni. In funzionamento da 0,5 a 7,5 ore.
  • Page 32 One Retail Group, a parità di condizioni. Per ulteriori informazioni su come riciclare questo prodotto, visitare www.probreeze.com. L’utente finale di prodotti elettrici ed elettronici (RAEE) è responsabile della separazione delle vecchie batterie e delle...
  • Page 33 VENTILADOR DE TORRE DE 30” MODELO PB-F03 Gracias por elegir comprar un producto de Pro Breeze. Lea todo el manual detenidamente antes del primer uso y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No cubra el aparato ni restrinja el flujo ―...
  • Page 34 alimentación debajo de una alfombra ni lo BATERIAS cubra con tapetes, mantas o similares. ― ― • Para evitar una sobrecarga del circuito al usar este electrodoméstico, no haga Este producto se suministra con Button Cell - funcionar otro electrodoméstico de alta CR2025 Li-ion pilas desechables.
  • Page 35 ESPECIFICACIÓN ― ― • Voltaje: 220-240V~ • Frecuencia: 50 Hz • Potencia: 60W MONTAJE ― ― Componentes Cuerpo Base frontal Base trasera Control remoto Cable de alimentación Bandeja de aceites esenciales Panel de control Conecte las dos secciones de la base. (Ver Fig.
  • Page 36 USO DEL VENTILADOR MEDIANTE EL PANEL DE CONTROL ― ― • Conecte el cable eléctrico al aparato y a la toma de corriente. El ventilador emitirá un pitido. • Presione el botón de encendido/ apagado en el panel de control situado en la parte superior del ventilador Una vez más, el ventilador emitirá...
  • Page 37 Modo Normal: mientras duerme, le recomendamos configurar el ventilador en modo NORMAL y seleccionar Permite al usuario ajustar manualmente la una velocidad BAJA. Use la función de temporizador para configurar el ventilador y que velocidad a alta, media o baja. se apague transcur-rido un tiempo determinado Modo Natural: (p.
  • Page 38 Funciones: LIMPIEZA ― • Pulse el botón de oscilación para • Desconecte el ventilador de la red activar o desactivar la función de eléctrica antes de limpiarlo. oscilación. Cuando está activa, el • Las piezas de plástico deben limpiarse ventilador gira lentamente a 70° y vuelve con un paño y un jabón suave.
  • Page 39 El usuario final de aparatos eléctricos y Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es responsable de...
  • Page 40 30-INCH TORENVENTILATOR MODEL PB-F03 Bedankt dat je hebt gekozen voor de aanschaf van een product van ProBreeze. Lees vóór het eerste gebruik de volledige handleiding zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Plaats het apparaat op een vlakke, ―...
  • Page 41 • Steek nooit vingers of metalen gekwalificeerd persoon. • Probeer geen elektrische of voorwerpen in de ventilatiegaten of mechanische elementen in het product andere openingen van de ventilator. te repareren of aan te passen. Dit kan • Duw geen voorwerpen in de onveilig zijn en maakt de garantie luchtinlaaten uitlaatroosters, dit kan ongeldig.
  • Page 42 weg bij een officieel inzamelpunt en BATTERIJEN overeenkomstig de lokale milieuwetten ― ― en richtlijnen. Dit product wordt geleverd met Button Cell - CR2025 Li-ion wegwerpbatterijen. LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BATTERIJ WAARSCHUWING: BUITEN BEREIK VAN KINDEREN BEWAREN Verstikkingsgevaar. Niet doorslikken. Schadelijk bij inslikken.
  • Page 43 SPECIFICATIES ― ― • Spanning: 220-240V~ • Frequentie: 50Hz • Vermogen: 60W SAMENSTELLING ― ― Componenten Lichaam Voorste Basis Achterbasis Afstandsbediening Netsnoer Dienblad voor etherische oliën Configuratiescherm Verbind de twee delen van de basis met elkaar. (Zie afbeelding 1) Leid het netsnoer door het gat in het midden van de voet en steek de ventilator in de voet.
  • Page 44 DE VENTILATOR GEBRUIKEN MET HET BEDIENINGSPANEEL ― ― • Sluit de voedingskabel aan op zowel de ventilator als het stopcontact. De ventilator zal nu piepen. • Om de ventilator aan te zetten, drukt u op de Aan/Uit-knop op het bedieningspaneel bovenop de ventilator. De ventilator piept nu nogmaals.
  • Page 45 Normale modus: ventilator in de NORMALE modus te zetten en de snelheid als LAAG te selecteren. Gebruik de Hiermee kan de gebruiker de instellingen voor timerfunctie om de ventilator uit te schakelen na een verstreken tijd (bijv. 1 uur na het naar bed hoge, gemiddelde of lage snelheid handmatig aanpassen.
  • Page 46 Functies: SCHOONMAKEN ― • Druk op de oscillatieknop om de • Haal de stekker uit het stopcontact oscillerende functie te activeren of voordat u gaat schoonmaken. deactiveren. Indien actief, draait de • Plastic onderdelen moeten worden ventilator langzaam heen en weer in een gereinigd met een zachte doek en milde hoek van 70°.
  • Page 47 Ga voor meer informatie huishoudelijk afval of de winkel waar het over het recyclen van dit product naar www. product werd gekocht, voor informatie over probreeze.com. de regionale inzamelprogramma’s. De eindgebruiker van elektrische en Afgedankte elektrische en elektronische...
  • Page 48 30-TUMS TORNFLÄKT MODELL PB-F03 Tack för att du väljer att köpa en produkt från ProBreeze. Vänligen, läs hela bruksanvisningen noggrant före första användning och förvara den på en säker plats för framtida referens. SÄKERHETSANVISNINGAR • Använd inte apparaten för att torka ―...
  • Page 49 • För att undvika överbelastning av BATTERIER kretsen när du använder den här ― ― apparaten, använd inte en annan högeffektsapparat på samma elektriska Denna produkt levereras med Button Cell - krets. CR2025 Li-ion engångsbatterier. • Anslut alltid fläkten direkt till ett vägguttag.
  • Page 50 SPECIFIKATION ― ― • Spänning: 220-240V~ • Frekvens: 50Hz • Effekt: 60W UPPBYGGNAD ― ― Komponenter Kropp Främre bas Bakre bas Fjärrkontroll Strömsladd Fack för eteriska oljor Kontrollpanel Montera ihop basens två delar. (Se bild 1) För strömkabeln genom hålet i mitten av basen och sätt in fläkten i basen.
  • Page 51 ANVÄNDNING AV FLÄKTEN MED HJÄLP AV KONTROLLPANELEN ― ― • Anslut strömkabeln till både fläkten och vägguttaget. Fläkten piper. • För att slå på, tryck på På/Av-knappen på kontrollpanelen ovanpå fläkten. Återigen piper fläkten. • För att stänga av, tryck på På/ Av- knappen igen.
  • Page 52 Naturläge: ANVÄNDNING AV FLÄKTEN MED FJÄRRKONTROLLEN Designad för att återskapa naturliga och ― varierande vindhastigheter: • Med en fläkthastighet inställd på LÅG: • För att börja använda fjärrkontrollen för Fläkten körs 5 sekunder på LÅG effekt att styra fläkten, dra ut batterifacket och och 5 sekunder på...
  • Page 53 gånger för att öka den tid fläkten är • Rengör apparatens utsida genom att torka av den med en mjuk, fuktig trasa. Torka av påslagen, mellan 0,5 och 7,5 timmar. apparaten med en mjuk, ren trasa. När fläkten är avstängd kan du trycka •...
  • Page 54 One Retail Group, på likvärdig basis. För mer information om hur man återvinner denna produkt, besök www.probreeze.com Slutanvändaren av elektriska och elektroniska produkter (WEEE) är ansvarig för att separera gamla batterier och glödlampor...
  • Page 56 One Retail Group, Ryland House 24a Ryland Road, London, NW5 3EH, United Kingdom EU Authorised Representative: Brandrep Limited, The Black Church St Mary's Pl N, Dublin, D07 P4AX, Ireland © Copyright 2021...