Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
: TEAC
REFERENCE : CR-H206I-S SILVER
CODIC
: 3688054

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Teac CR-H206I-S

  • Page 1 MARQUE : TEAC REFERENCE : CR-H206I-S SILVER CODIC : 3688054...
  • Page 2 CD Receiver OWNER'S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
  • Page 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux Pour les consommateurs européens éclaboussures. o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, Mise au rebut des équipements électriques et comme par exemple un vase. électroniques o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné...
  • Page 4 Sommaire Avant l’utilisation Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce Contenu de l'emballage mode d'emploi avec attention pour tirer les meil- leures performances de cette unité. Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires représentés ci-dessous. Avant l’utilisation ........54 Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté...
  • Page 5 électrique. Si un objet étranger pénètre dans l’unité, consultez votre revendeur ou le service après-vente TEAC. p Pour débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur la prise, jamais sur le cordon.
  • Page 6 Comment sortir le disque Comment tenir le disque appareil. Si vous utilisez de tels disques dans cette unité, TEAC et ses filiales ne pourront être tenues pour respon- sables des conséquences quelles qu'elles soient ni garantir la qualité de reproduction. Si vous rencontrez des problèmes avec de tels disques non standard, vous...
  • Page 7 Précautions de rangement Entretien p Les disques doivent être rangés dans leurs boîtiers après p Si un disque est sale, essuyez sa surface d'un mouve- utilisation afin d’éviter la poussière et les rayures qui ment radial (du trou central vers le bord externe) avec pourraient provoquer des « sauts »...
  • Page 8 Fichiers MP3/WMA Cette unité peut lire les fichiers MP3 et WMA sur CD-R/ p Cette unité peut lire les fichiers WMA ayant une fré- CD-RW, cartes SD et supports de stockage USB externes*. quence d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit Voir le mode d'emploi du logiciel que vous employez pour binaire de 192 kb/s ou moins.
  • Page 9 Emploi de la télécommande Précautions d'emploi Mise en place des piles V Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur Ouvrez l'arrière de la télécommande et insérez deux piles rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un AAA avec leurs pôles ¥/^ orientés comme illustré. incendie, des blessures ou la salissure des objets Replacez le couvercle.
  • Page 10 Emploi d'un iPod/iPhone/iPad Raccordement des antennes Modèles d'iPod/iPhone/iPad Antennes AM compatibles Antenne cadre AM intérieure Pour faire tenir l’antenne droite, insérez la griffe dans la Cette unité peut être utilisée avec les modèles d'iPod/ fente à la base de l’antenne. Branchez les extrémités de iPhone/iPad suivants.
  • Page 11 Antenne FM extérieure Antennes FM Dans les zones où les signaux radio FM sont faibles, utilisez Antenne FM intérieure une antenne extérieure à 3 éléments (disponible dans le commerce), et employez du câble coaxial 75  Ω pour la Branchez l'antenne FM fournie au connecteur d'antenne brancher.
  • Page 12 Branchements (1) V Précautions lors des branchements p Faites tous les autres branchements avant de raccorder les cordons d'alimentation aux prises secteur. p Lisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. p Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits. Lecteur de DVD, etc.
  • Page 13 Prises d'entrée/sortie audio analogiques Antenne Bluetooth (Bluetooth) [AUX1/AUX2] Sert à la communication avec d'autres appareils Bluetooth. Servent à recevoir/produire les signaux audio analogiques. Raccordez les prises d'entrée et de sortie de cette unité aux prises de sortie et d'entrée d'autres appareils Cordon d’alimentation au moyen de câbles audio du commerce.
  • Page 14 Branchements (2) Connexion d'appareils Bluetooth Sélectionnez « CR-H260i » (cette unité) sur tout autre appareil Bluetooth affiché pour les Vous pouvez utiliser cette unité pour écouter sans fil de la musique lue par des appareils compatibles Bluetooth. connecter. Les appareils Bluetooth doivent d'abord être appariés pour Après la réussite de leur connexion, « Connected »...
  • Page 15 Raccordement des enceintes Insérez le fil dans le bornier et revissez le capuchon en le tournant dans le sens horaire afin que le fil soit bien branché. Assurez-vous que le câble est fixé solide- ment en tirant légèrement dessus. Raccordement aux enceintes à l'aide de fiches banane Enceinte (droite) Enceinte (gauche)
  • Page 16 Nomenclature et fonctions des parties (unité principale)
  • Page 17 Molette MULTI JOG Port USB En mode CD/USB/SD, utilisez cette molette pour sauter à Connectez ici un iPod/iPhone/iPad ou une clé USB. la piste ou au fichier précédent ou suivant (page 81). En mode iPod, utilisez-la pour faire défiler le menu. Fente pour carte mémoire SD En mode TUNER (syntoniseur), utilisez cette molette pour régler des stations ou sélectionner des stations...
  • Page 18 Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) (1) Touche STANDBY/ON [¤] Appuyez sur cette touche pour allumer l'unité ou la mettre en veille (standby). Touches numériques En mode CD/USB/SD, utilisez ces touches pour sélection- ner un numéro de piste/fichier. Pour des informations détaillées sur la sélection d'une piste ou d'un fichier avec les touches numériques, voir page 82.
  • Page 19 Touche MENU Touche SLEEP En mode iPod, utilisez cette touche pour revenir au Utilisez cette touche pour régler la minuterie d'extinc- menu précédent. tion (page 73). Touche ENTER Touche TIMER En mode CD/USB/SD, utilisez cette touche pour vali- Utilisez cette touche pour mettre la minuterie en et der la sélection d'un fichier/piste.
  • Page 20 Nomenclature et fonctions des parties (TC) (2) Fonctionnement de base (1) Touche REPEAT 1/ALL En mode CD/USB/SD/iPod, utilisez cette touche pour choisir le mode de lecture en boucle (page 85). Touche DISPLAY En mode CD/USB/SD, utilisez cette touche pour chan- Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour ger le type des informations affichées durant la allumer l’unité.
  • Page 21 p Pour écouter une source externe branchée à une Veille automatique entrée AUX IN, sélectionnez « AUX 1 » ou « AUX 2 ». Pour réduire la consommation électrique, s'il n'y a pas de p Si la source est réglée sur USB alors qu'un iPod/ signal à la source d'entrée sélectionnée et si cette unité iPhone/iPad est connecté...
  • Page 22 Fonctionnement de base (2) Atténuateur de luminosité (Dimmer) Dans les 3 secondes, tournez la molette MULTI JOG pour faire le réglage. Vous pouvez atténuer la luminosité de l'afficheur. Quand l'atténuateur est activé, « DIMMER ON » apparaît briè- vement dans l'afficheur et la luminosité de ce dernier diminue.
  • Page 23 Minuterie d'extinction Branchement d'un casque L'alimentation peut être réglée pour se couper après un Pour écouter au casque, réduisez d'abord le niveau de temps donné. volume au minimum. Puis insérez la fiche d’un casque dans Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que la prise PHONES et réglez le volume avec le bouton le temps désiré...
  • Page 24 Écoute d’un iPod Avant de lancer la lecture sur l'iPod, lisez «  Emploi d'un p La batterie de l'iPod se recharge quand il est iPod/iPhone/iPad » en page 60. connecté et que cette unité est sous tension. La Les explications suivantes se réfèrent à un iPod, mais elles charge s'arrête une fois l'iPod complètement s'appliquent aussi à...
  • Page 25 Recherche d'un passage de fichier/piste Lecture en boucle Durant la lecture, maintenez pressée une touche de Appuyez sur la touche REPEAT 1/ALL pour passer en revue recherche (m/,) pour rechercher vers l'arrière ou les modes de lecture en boucle de l'iPod, comme suit : l'avant du fichier ou piste.
  • Page 26 Écoute d'un CD Appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer (-). Le tiroir de disque se ferme. Veillez bien à ne pas vous coincer les doigts avec le tiroir. Appuyez plusieurs fois sur la touche p Charger un disque prend quelques secondes. SOURCE pour sélectionner « CD ».
  • Page 27 Lecture USB Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (7/9). La lecture démarre à partir du premier fichier/piste. Si un CD audio est lu : Cette unité peut lire des fichiers MP3/WMA conservés sur Exemple : une clé USB. CD/Play AM09:00 T001 00:13 p Cette unité...
  • Page 28 Lecture de carte SD Lecture d'appareil Bluetooth Cette unité peut lire des fichiers MP3/WMA conservés sur Cette unité peut produire l'audio lu sur un appareil Bluetooth. cartes mémoires SD. Connectez préalablement un appareil Bluetooth (page 64). Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner « SD CARD ».
  • Page 29 Informations affichées MP3/WMA (SD, clé mémoire USB, CD-R/RW) : A chage par défaut (numéro du chier actuel et temps écoulé sur le chier) Nom du chier actuel Titre, nom d´artiste et nom d´album * Numéros du dossier et de la piste actuels * Pour les noms de fichier et les informations de balise ID3, Durant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour pas- l’écran de cette unité...
  • Page 30 Lecture générale (CD/USB/SD) Recherche d'un passage de fichier/ Suspension temporaire de la lecture piste Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (G/J) durant la lec- Appuyez une fois sur une touche de recherche (m ou ture pour la mettre en pause sur la position actuelle. ,) durant la lecture pour lancer une recherche en arrière Appuyez à...
  • Page 31 Lecture programmée (CD/USB/SD) (1) 30 fichiers/pistes peuvent être programmés dans l'ordre Recherche du fichier/piste souhaité désiré. Appuyez sur la touche PROGRAM alors que la lecture est à l'arrêt. Exemple : Durant la lecture, tournez la molette MULTI JOG jusqu'à ce que vous ayez trouvé le fichier/piste désiré. Le fichier/piste P-01 T___ sélectionné...
  • Page 32 Lecture programmée (CD/USB/SD) (2) Appuyez sur la touche ENTER. Répétez les étapes pour program- mer des pistes/fichiers supplémentaires. p Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer le dernier numéro de fichier/ piste saisi. p 30 fichiers/pistes peuvent être programmés. Si vous essayez d'en programmer plus, le message « PGM FULL »...
  • Page 33 Vérification de l'ordre de Utilisez les touches numériques pour sélec- tionner le fichier/piste que vous voulez programmation ajouter puis appuyez sur la touche ENTER. Avec la lecture programmée à l'arrêt, appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER. Le numéro de piste et sa position dans le programme s'affichent.
  • Page 34 Lecture programmée (CD/USB/SD) (3) Lecture directe (CD/USB/SD) Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécom- Effacement du programme mande pour sélectionner un fichier/piste durant la lecture et quand la lecture est à l'arrêt. Appuyez sur la touche PROGRAM alors que la lecture est à l'arrêt pour effacer tout le contenu du programme.
  • Page 35 Lecture aléatoire (CD/USB/SD) Lecture en boucle (CD/USB/SD) Appuyez sur la touche REPEAT 1/ALL durant la lecture pour Appuyez sur la touche RANDOM durant la lecture ou à l'arrêt passer en revue les modes de lecture en boucle comme pour lire les fichiers /pistes en ordre aléatoire. «  Random  » suit : s'affiche quand ce mode est activé.
  • Page 36 Écoute de la radio (1) Syntonisation manuelle (Manual tune) Tournez la molette MULTI JOG jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station désirée. Sur la télécommande, appuyez sur les touches de défilement (k/j). La fréquence change par pas fixes (FM : 0.05 MHz pour le modèle européen et 0.1 MHz pour le modèle nord-améri- cain, AM : 9 kHz).
  • Page 37 Sélection d’un préréglage (1) Vous pouvez prérégler un maximum de 30 stations FM et Mode FM de 15 stations AM. Quand un programme FM stéréo est capté, vous pouvez Préréglages automatiques des choisir entre stéréo et mono en pressant la touche FM MODE.
  • Page 38 Sélection d’un préréglage (2) p Par exemple, pour la mémoriser dans le preset Préréglages manuels des stations numéro 15, appuyez sur « 1 », « 5 » et sur la touche ENTER. Calez-vous sur une station que vous voulez p Si vous n’appuyez pas sur la touche ENTER dans les ajouter comme preset (page 86 20 secondes après avoir sélectionné...
  • Page 39 Écoute d'un appareil connecté RDS (Europe uniquement) (1) Vous pouvez écouter les signaux audio de lecteurs vidéo, Le système RDS (Radio Data System) est un service de dif- téléviseurs, lecteurs audio portables, platines cassette et fusion qui permet aux stations d’envoyer des informations autres appareils en reliant leurs sorties de niveau ligne ou supplémentaires en même temps que le programme radio casque aux prises AUX1 et AUX2 de cette unité.
  • Page 40 RDS (Europe uniquement) (2) Recherche PTY (Europe uniquement) (1) Horloge RDS (CT) Affiche l’heure fournie par la station. Lorsque vous sélectionnez l’horloge RDS, «  RDS CLOCK TIME » clignote environ 3 secondes puis l’heure s’affiche. L'horloge de cette unité sera automatiquement réglée par les données d'horloge (CT). Vous pouvez rechercher des stations par type de Pour activer ou désactiver l'ajustement automa- programme.
  • Page 41 Sélectionnez le type de programme (PTY) Tournez la molette MULTI JOG. désiré avec la molette MULTI JOG. L'unité lance la recherche. Vous pouvez choisir parmi 31 types de programme (PTY). p Vous pouvez aussi lancer la recherche en appuyant sur Le type de programme clignote.
  • Page 42 Recherche PTY (uniquement pour l'Europe) (2) NEWS (nouvelles) : WEATHER (météo) : Informations et prévisions météorologiques. Communiqués, événements, sondages, reportages, situa- tions vécues. FINANCE : AFFAIRS (informations générales) : Informations financières, commerciales, boursières. Suggestions incluant des annonces pratiques autres qu'ac- CHILDREN (enfants) : tualités, documents, débats, analyses, etc. Programmes pour enfants.
  • Page 43 Réglage de l'horloge Maintenez pressée la touche TIME MODE Appuyez sur la touche ENTER. pendant plus de 2 secondes. La valeur des minutes clignote. « CLOCK SETTING » s'affiche. Appuyez sur les touches de défilement p Le modèle européen de cette unité utilise l'affi- (k/j) pour régler la valeur des minutes.
  • Page 44 Emploi de la minuterie (1) p L'unité peut être programmée pour s'allumer et se Avec les touches de défilement (k /j ), mettre en veille à une heure déterminée. réglez la valeur des minutes de l'heure de p Réglez l'horloge avant la minuterie. p Si aucune action n'est menée durant 20 ...
  • Page 45 Avec les touches de défilement (k /j ), Avec les touches de défilement (k /j ), réglez la valeur des minutes de l'heure d'ex- réglez le niveau de volume et appuyez sur la tinction et appuyez sur la touche ENTER. touche ENTER.
  • Page 46 Emploi de la minuterie (2) Désactivation de la minuterie Préparez la source qui doit être lue quand la minuterie se déclenche. Appuyez sur la touche TIMER pour désactiver la minuterie. Si vous avez sélectionné « CD », placez un disque dans le tiroir de disque. Si vous avez sélectionné...
  • Page 47 Pas de lecture. revendeur qui vous a vendu l'unité ou le service clientèle e Chargez un disque avec sa face sérigraphiée vers le TEAC (coordonnées au dos). haut. e Si le disque est sale, nettoyez sa surface. Générales e Si c'est un CD-R/CD-RW vierge qui a été...
  • Page 48 Guide de dépannage (2) Fichiers MP3/WMA e Ajustez l'antenne FM ou AM pour la meilleure réception possible. (carte SD, clé USB, CD-R/RW) e Si le signal est faible, vous devrez utiliser une antenne Pas de lecture. extérieure (du commerce) (pages 60 et 61). e Vérifiez le format du fichier (voir page 58).
  • Page 49 Restauration des réglages d'usine Si l'unité ne fonctionne pas correctement, suivez les procé- Débranchez le cordon d'alimentation de la dures ci-dessous pour restaurer ses réglages d'usine par prise secteur. défaut. Cele peut lui permettre de retrouver un fonctionne- ment normal. Rebranchez le cordon d'alimentation dans la prise secteur.
  • Page 50 Caractéristiques techniques Amplificateur Fichiers lisibles Puissance de sortie ..25 W + 25 W (6 Ω, 1 kHz, 0,5%) Sensibilité d'entrée ......340 mV/47 kΩ Format .

Ce manuel est également adapté pour:

3688054