Page 3
Table des matières Table des matières 1 Règles de sécurité..........................5 Symboles ..........................11 Equipements de protection individuelle (EPI) ................12 Avertissements ........................12 Explication de la plaque signalétique ..................14 Conditions de garantie et exclusions de la garantie..............17 2 Information environnementale ......................18 3 Procédure de consignation.........................18 4 Manutention............................20 Levage avec un chariot élévateur à...
Page 5
Instructions d'installation 1 Règles de sécurité ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT UTILISATION Cette machine doit être installée conformément aux réglementations en matière de santé et de sécurité et utilisée uniquement dans un endroit suffisamment aéré. Vérifiez les instructions avant d'installer ou d'utiliser la machine.
Page 6
Instructions d'installation ATTENTION Avant toute utilisation, retirer du tambour toutes les pièces nécessaires à l'installation de la machine et suivre la procédure suivante : 1. Raccorder l'air comprimé. 2. Déposer le panneau de protection latéral de l'armoire électrique. 3. Appuyer sur la touche orange de l'unité de distribution D9/D10 de l'armoire élec- trique.
Page 7
Instructions d'installation ATTENTION Les utilisateurs doivent avoir appris le fonctionnement de la machine. Cet appareil ne doit pas être installé dans des lieux accessibles au public. La machine est exclusivement conçue pour le lavage à l’eau. Ne laissez pas les mineurs utiliser la machine. Ne pas asperger la machine d’eau.
Page 8
Instructions d'installation IMPORTANT La plaquette d'identification se trouve à droite, près de l'interrupteur général. N'utilisez jamais l'interrupteur principal comme arrêt d'urgence. Utilisez-le uniquement lorsque la machine ne fonctionne pas en cours. Au lieu de cela, utilisez les boutons d'arrêt d'urgence des deux côtés de la machine. IMPORTANT Le niveau sonore est précisé...
Page 9
Instructions d'installation Les machines sont conformes à la directive européenne CEM (Compatibilité Electro- magnétique). Elles ont été testées en laboratoire et approuvées comme telles. Il est donc interdit d’ajouter des fils ou câbles électriques non blindés dans les armoires, to- rons ou goulottes.
Page 10
Instructions d'installation IMPORTANT Veiller à ne pas charger la machine au-delà de sa capacité maximale (70 kg (154 lb) pour la version WB6 70, 90 kg (198 lb) pour la version WB6 90 et 110 kg (242 lb) pour la version WB6 110). Une charge excessive a des conséquences sur la durée de vie des organes de la ma- chine, comme suit : •...
Page 11
Instructions d'installation AVERTISSEMENT L'utilisation et la manipulation de produits chimiques, comme des détergents, du chlore, des acides, des détartrants, etc. présentent un risque pour la santé et l'environ- nement. Il convient par conséquent de prendre les précautions suivantes. - Ne pas respirer les poussières ou la vapeur. - Éviter tout contact avec la peau ou les yeux (risque de brûlures).
Page 12
Instructions d'installation 1.2 Equipements de protection individuelle (EPI) Donné ci-dessous le tableau récapitulatif des équipements de protection individuelle (EPI) devant être utilisés durant les différentes phases de la vie de la machine. Phase Vêtements de Chaussures de Gants Lunettes Protection Masque Casque protection...
Page 13
Instructions d'installation AVERTISSEMENT Risque de soulèvement rapide de la porte supérieure lors du chargement AVERTISSEMENT Après l'installation, renvoyer le formulaire de mise en service signé à Electrolux Pro- fessional pour valider la garantie du produit.
Page 14
Instructions d'installation 1.4 Explication de la plaque signalétique Ce chapitre explique les différentes informations fournies sur la plaque signalétique du produit. • Nom commercial : nom usuel du produit (c'est-à-dire WPB4700H). • Type : type de produit (qui figure également sur la Déclaration de conformité CE s'il a été...
Page 15
Instructions d'installation Chauffage électrique : • P.Max : puissance maximale installée du produit. • Puissance de motorisation en kW et sa classe d'isolation (F). • Puissance thermique en W.
Page 16
Instructions d'installation Chauffage vapeur : Côté gauche • P.Max : puissance maximale installée du produit. • Puissance de motorisation en kW et sa classe d'isolation (F). • Puissance thermique en W. Côté droit • P.Max. : pression maximale en (kPa). Pour plus de détails, ne pas hésiter à...
Page 17
La garantie ne s'applique que si le client a utilisé des pièces détachées d'origine et pro- cédé aux entretiens conformément à la documentation en matière d'utilisation et d'entre- tien mise à disposition sous format imprimé ou électronique par Electrolux Professional. Electrolux Professional recommande vivement d'utiliser des détergents, produits de rin- çage et détartrants agréés par Electrolux Professional afin d'obtenir des résultats opti-...
Page 18
à cet effet), ni la fourniture de détergents, sauf spécifications contraires pré- vues par un quelconque accord local, en vertu de conditions locales. Pour la liste des SAV agréés, consulter le site Web Electrolux Professional. 2 Information environnementale Soucieux de fournir à l'utilisateur final des informations environnementales utiles et nécessaires, nous souhaitons préciser:...
Page 19
Instructions d'installation Avant toute intervention de dépannage ou de maintenance sur la machine, veuillez suivre impérativement les points 2-3 et 4. Mettre l'interrupteur géné- Mettre les vannes de bar- ral sur arrêt et verrouiller rage des autres énergies la poignée avec un cade- (vapeur, gaz, fluide ther- nas dans l'un des trois mique, air comprimé) sur...
Page 20
Instructions d'installation 4 Manutention Important Il est obligatoire de faire effectuer toutes ces opérations par des spécialistes de la manutention. S’assurer avant toute manipulation que les quatre brides de transport sont toujours en place et correctement serrées. Pour ce faire, retirer les panneaux de protection latéraux et vérifier la présence des quatre verrous (B), de même que la présence des quatre verrous (A) sur les panneaux de protection inférieurs.
Page 21
Instructions d'installation Attention Veillez à mettre en place correctement les sangles de manutention afin d’éviter d’endommager les pièces de la machine. Attention Afin d'éviter toute détérioration de la carrosserie, vous ne devez en aucun cas monter sur la machine. 5 Emballage — Poids 5.1 Emballage Dimensions de la caisse en mm/in Cote A...
Page 22
Instructions d'installation 5.2 Poids Poids en kg/lb (machine + caisse)* Chauffage électrique Chauffage vapeur / fluide thermique Laveuse-essoreuse de type WB6 70 2900 / 6395 2900 / 6395 Laveuse-essoreuse de type WB6 90 3100 / 6836 3100 / 6836 Laveuse-essoreuse de type WB6 110 3280 / 7233 3280 / 7233 * Le poids précis varie en fonction des accessoires installés.
Page 23
Instructions d'installation 6.2 Laveuse-essoreuse de type WB6 70 Une porte WB6 70 : Schéma 07100158...
Page 24
Instructions d'installation Barrière WB6 70 : Schéma 07100157 Laveuse-essoreuse de type WB6 70 (schémas n° 07100157 et 07100158) Une porte Unités Barrière 1050 / 41,33" 1050 / 41,33" Diamètre du tambour mm / " Longueur du tambour 794 / 31,26" 794 / 31,26"...
Page 25
Instructions d'installation Ouverture des portes du tambour interne (LxH) 670"490 670x490 Ouverture de la porte du tambour externe (LxH) 728"698 728"698 Facteur G, max. Charge spécifique 1/10 ¹ ISO 93 98–4 type C standard kg / lb 68,5 / 151,52 2,04 2,04 Surface au sol...
Page 26
Instructions d'installation 6.3 Branchements WB6 70 : Une porte Unités Barrière Raccordement aux vannes d'eau mm-BSP DN32–1"1/4″ DN32–1"1/4″ Capacité à 250 kPa l/min Limites de fonctionnement de la vanne d'eau 50–300 50–300 Consommation d'eau pour un programme de lavage Vidange Une porte Unités Barrière...
Page 28
Instructions d'installation Chauffage Une porte Unités Barrière Puissance thermique installée, chauffage électrique Consommation électrique pour un cycle standardisé, chauffage 17,8 17,8 électrique Consommation électrique pour un cycle standardisé, chauffage vapeur Charge au sol Une porte Unités Barrière Charge au sol max. transmise 3600 3600 Pression max.
Page 29
Instructions d'installation 6.4 Laveuse-essoreuse de type WB6 90 Une porte WB6 90 : Schéma 07100160...
Page 30
Instructions d'installation Barrière WB6 90 : Schéma 07100159 Laveuse-essoreuse de type WB6 90 (schémas n° 07100159 et 07100160) Une porte Unités Barrière 1050 / 41,33" 1050 / 41,33" Diamètre du tambour mm / " Longueur du tambour 1026 / 40,39" 1026 / 40,39"...
Page 31
Instructions d'installation Ouverture des portes du tambour interne (LxH) 900"490 900x490 Ouverture de la porte du tambour externe (LxH) 958"698 958"698 Facteur G, max. Charge spécifique 1/10 ¹ ISO 93 98–4 type C standard kg / lb 88,5 / 195,2 2,35 2,35 Surface au sol...
Page 32
Instructions d'installation 6.5 Branchements WB6 90 : Une porte Unités Barrière Raccordement aux vannes d'eau mm-BSP DN32–1"1/4″ DN32–1"1/4″ Capacité à 250 kPa l/min Limites de fonctionnement de la vanne d'eau 50–300 50–300 Consommation d'eau pour un programme de lavage 1190 1190 Vidange Une porte...
Page 34
Instructions d'installation Chauffage Une porte Unités Barrière Puissance thermique installée, chauffage électrique Consommation électrique pour un cycle standardisé, chauffage 24,3 24,3 électrique Consommation électrique pour un cycle standardisé, chauffage vapeur Charge au sol Une porte Unités Barrière Charge au sol max. transmise 4100 4100 Pression max.
Page 35
Instructions d'installation 6.6 Laveuse-essoreuse de type WB6 110 Une porte WB6 110 : Schéma 07100162...
Page 36
Instructions d'installation Barrière WB6 110 : Schéma 07100161 Laveuse-essoreuse de type WB6 110 (schémas n° 07100161 et 07100162) Une porte Unités Barrière 1050 / 41,33" 1050 / 41,33" Diamètre du tambour mm / " Longueur du tambour 1256 / 49,45" 1256 / 49,45"...
Page 37
Instructions d'installation Volume du tambour litre 1083 1083 Ouverture des portes du tambour interne (LxH) 900"490 900x490 Ouverture de la porte du tambour externe (LxH) 958"698 958x698 Facteur G, max. Charge spécifique 1/10 ¹ ISO 93 98–4 type C standard kg / lb 108,3 / 238,87 2,67...
Page 38
Instructions d'installation 6.7 Branchements WB6 110 : Une porte Unités Barrière Raccordement aux vannes d'eau mm-BSP DN32–1"1/4″ DN32–1"1/4″ Capacité à 250 kPa l/min Limites de fonctionnement de la vanne d'eau 50–300 50–300 Consommation d'eau pour un programme de lavage 1490 1490 Vidange Une porte...
Page 39
Instructions d'installation Une porte Unités Barrière Électricité Tension d’alimentation 380/415 380/415 Fréquence 50/60 50/60 Cable électrique(section) See chapter “Feeder cable section” mm² Puissance électrique nominale, chauffage électrique Puissance électrique nominale, chauffage vapeur / chauffage par vapeur indirecte...
Page 40
Instructions d'installation Chauffage Une porte Unités Barrière Puissance thermique installée, chauffage électrique Consommation électrique pour un cycle standardisé, chauffage 25,3 25,3 électrique Consommation électrique pour un cycle standardisé, chauffage vapeur Charge au sol Une porte Unités Barrière Charge au sol max. transmise 4450 4450 Pression max.
Page 41
Instructions d'installation 8 Eclairage du poste de travail L’éclairage doit être conçu et réaliser de manière à éviter la fatigue visuelle de l’opérateur (bonne uniformité sans éblouissement gênant) et permettre de déceler les risques. La valeur moyenne d’éclairement recommandé par l’industrie du vêtement pour le “visitage” est de 500 lux au poste de travail.
Page 42
Instructions d'installation 10 Cloison barrière Laisser 1 m au minimum (selon la recommandation de la norme EN 60204) entre la machine, un mur ou une autre machine sur les côtés. mm/in WB6–70 1570 2080 2040 1490 WB6–90 1800 2080 2040 1720 WB6–110 2030...
Page 44
Instructions d'installation 11 Installation mécanique Suivant sa destination, la laveuse essoreuse est livrée nue ou posée sur une palette de transport et/ou emballée avec un film plastique. Dans certains cas, elle peut être livrée dans une caisse à claire-voie, ou dans un emballage maritime (caisse en bois).
Page 45
Instructions d'installation Avertissement Sécurité électrique Le caoutchouc étant un excellent isolant électrique, la mise à la terre de la machine est obligatoire. Déplacement des machines scellées avec les patins amortisseur. • Il suffit simplement de soulever la machine et de les arracher. 11.4 Instructions pour le bridage de la machine au sol Attention Uniquement pour les machines non équipées du dispositif de pesage.
Page 46
Instructions d'installation Marquer les trous de perçage destinés aux chevilles de fixation et les percer de manière à pouvoir insérer les 4 che- villes qui serviront à fixer la machine au sol. Mettre la machine en place et la brider avec les chevilles sans serrer. Plaques d'appui : G Niveau à...
Page 47
Instructions d'installation 11.5 Mise en place des plaques d'appui Placer chaque plaque d'appui (G) à son emplacement prévu (voir le schéma) et soulever successivement chaque palier de la machine. Vérifier les niveaux et placer au besoin des cales (C) entre la plaque d'appui et les socles pour stabiliser la machine. Une fois le calage «...
Page 48
Instructions d'installation Conserver les brides de transport avec leur visserie afin de les remonter au cas où vous voudriez éventuellement dé- placer la machine. Important Ne jamais manutentionner la machine sans les brides de transport. 13 Raccordement de la vidange Le diamètre extérieur du manchon d'évacuation de la machine est de 110 mm (4,33 ″).
Page 50
Instructions d'installation 14 Raccordement des arrivées d'eau Les laveuses-essoreuses sont prévues de série pour être alimentées avec deux arrivées d'eau. Une eau chaude et une eau froide dure. Une troisième arrivée (eau douce) est possible en option. Les tuyaux d'alimentation de la machine doivent être équipés de vannes d'arrêt manuelles pour faciliter l'installation et l'entretien.
Page 52
Instructions d'installation Selon la norme EN1717 La tôle de fermeture (A) doit normalement être montée sur la machine. Si ce n'est pas le cas, voir la tôle latérale four- nie avec la machine (réf. 31105197 ou réf. 31105124), ceci afin de réduire le temps de remplissage d'eau. Pour la conformité...
Page 53
Instructions d'installation Attention Pour éviter le risque de débordement, ne pas oublier de retirer le capuchon en silicone si l'on souhaite utiliser le bac à détergent. Attention Les produits lessiviels liquides sont particulièrement aggressifs. Nous vous conseillons d’utiliser uniquement des produits avec un pH inférieur à 9 afin d’éviter aux caoutchoucs de la machine d’être attaqués.
Page 54
Instructions d'installation 15.1 Schémas de raccordement des produits lessiviels liquides Nous vous conseillons d'adopter un des deux systèmes ci-contre pour raccorder vos produits lessiviels liquides Contrôleur de dose à simple entrée avec un système de rinçage obligatoire. Bac de rétention Vanne 3 voies Pompes Godets + Rinçage...
Page 55
Instructions d'installation 15.2 Raccordement électrique des produits lessiviels liquides Le raccordement électrique doit être confié à un électricien qualifié. La carte relais sortie A8 permet de raccorder de 1 à 16 électrovannes de produits lessiviels liquides. La carte se trouve sur le côté droit en haut du boîtier électrique. Amener les câbles de raccordement par les passes-paroi et les goulottes électriques de la machine.
Page 56
Instructions d'installation Raccordement sur la carte relais sortie A8 Commun des signaux Signal 1 Signal 2 Signal 3 Signal 4 Signal 5 Signal 6 Signal 7 Signal 8 Signal 9 Signal 10 Signal 11 Signal 12 Signal 13 Signal 14 (contrôlé par niveau d'eau) Signal 15 (contrôlé...
Page 57
Instructions d'installation 16 Raccord de vapeur Pour des raisons de transport, la vanne vapeur est démontée et placée dans le carton de fournitures. Le tuyau d'arrivée dans la machine doit être équipé d'un vanne d'arrêt manuelle pour faciliter l'installation et l'entre- tien, et d'un flexible d'alimentation en vapeur pour le bon fonctionnement du système de pesage automatique.
Page 58
Instructions d'installation Raccord vapeur basse pression Les valeurs suivantes s'appliquent à la pression vapeur : Pression recommandée :250 kPa (0,5 kg/cm²) (36 psi) Taille du raccordement : DN 32 (1"1/4 BSP mâle). Raccorder l'installation de la vapeur sur le dessus de la machine (voir schéma de principe). Laveuse essoreuse Arrivée vapeur Vanne d'arrêt manuelle DN 32 (1"1/4 BSP) (fourni par le client)
Page 60
Instructions d'installation 18 Note sur l’alimentation en courant alternatif Conformément à la norme EN 60204-1:1997, la machine est prévue pour être alimentée en courant alternatif répon- dant aux caractéristiques extraites ci-dessous : 4.3.2 Alimentation en courant alternatif (c.a.) Tension: Tension permanente : de 0.9 à 1.1 de la valeur nominale. Fréquence: de 0.99 à...
Page 61
Instructions d'installation Température ambiante Facteur de correction 30°C 1,15 35°C 1,08 40°C 1,00 45°C 0,91 50°C 0,82 55°C 0,71 60°C 0,58 Tableau 3 (facteurs de correction pour différentes matières isolantes des câbles) Matière isolante Plage de température Facteur de de fonctionnement correction max.
Page 62
Instructions d'installation Tableau 4 (B2, C et facteurs de correction pour le regroupement de câbles) Fixation murale ou passage Nombre de câbles Installation dans le Chemin conduit de câbles de câbles de câbles 1,00 1,00 1,00 0,80 0,85 0,87 0,65 0,75 0,78 0,57...
Page 63
Instructions d'installation L'utilisation d'électronique de puissance (convertisseur ou filtre, par exemple) peut provoquer l'ouverture imprévue des disjoncteurs, avec un dispositif à courant différentiel de 30 mA. Il faut donc éviter ce type de disjoncteur ou se limiter à une valeur supérieure ou égale à 300 mA conformément à la norme NFC 15100 paragraphe 532.2.6.
Page 64
Instructions d'installation Attention Si la machine est équipée d'un système de pesage intégré, il faut utiliser un câble d'alimentation flexible pour rac- corder la machine. Type Type Puissance Intensité Section du câble Tension d’alimentation Protection chauffage machine nominale nominale de raccordement 65,7 kW 100,5 A Électrique...
Page 65
Instructions d'installation Important Pour éviter de trop grandes pertes de charge, le tuyau d’alimentation en air comprimé doit être de plus grand dia- mètre que le diamètre d’accouplement (DN 8 par exemple); dans ce cas, mettre un adaptateur 6/8-8/10.
Page 66
! PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE LA CONNECTIVITÉ : Pour pouvoir utiliser les outils logiciels de connectivité et de gestion Electrolux Professional, le réseau ELS doit être établi. La carte sans fil de la machine fait partie du réseau ELS, elle doit être installée sur chaque machine dotée du sys- tème de commande Compass Pro ou Clarus Vibe et connectée au port CPU RS232 par l'intermédiaire d'un port de...
Page 67
Instructions d'installation Attention Vérifier les réglages dans la section Settings (Réglages) Clarus Vibe avant de mettre la machine en marche. Détecteur magnétique pour la sécurité de la porte de la cuve Attention Avant de démarrer l'appareil, retirer la protection inférieure et vérifier l'alignement du détecteur magnétique. Pour les machines barrières, répéter cette étape sur la deuxième porte.
Page 68
Instructions d'installation Laveuse-essoreuse de type standard (une porte) : • Vérifier le sens de rotation du ventilateur du moteur. (Voir la flèche collée sur le ventilateur.) Si le ventilateur tourne dans le mauvais sens, couper l'alimentation électrique et inverser deux phases sur l'inter- rupteur général de la machine.
Page 69
Instructions d'installation Derniers contrôles Si tous les contrôles sont satisfaisants, remettre en place tous les carters. Réglages à la première mise en marche Avant d'utiliser la machine, l'utilisateur doit effectuer quelques réglages comme la langue, etc. comme illustré ci- dessous : Écran 1/8 : Choix langue Écran 2/8 : Sélectionner région...
Page 74
Instructions d'installation 24 Explication des symboles de lavage (norme ISO 3758:2005) Pour surmonter également les barrières de la langue, voici les symboles utilisés internationalement pour vous aider et vous conseiller lors du lavage de différents textiles. 24.1 Lavage La cuve symbolise le lavage. Température maxi Symboles Action mécanique...
Page 75
Instructions d'installation Symboles Explication Blanchiment permis (chlore ou oxygène). Blanchiment permis (oxygène seulement). Ne pas blanchir 24.3 Séchage Le cercle dans le carré symbolise le séchage. Symboles Explication Peut passer dans un séchoir rotatif. Tempé- rature normale. Peut passer dans un séchoir rotatif. Basse température.
Page 76
Instructions d'installation ettoyage à sec modéré avec solvant d'hydrocarbure. Ne pas nettoyer à sec. Nettoyage à l’eau normal. Nettoyage à l’eau modéré. Nettoyage à l’eau très modéré.
Page 77
Instructions d'installation 25 Table de conversion des unités de mesure Ce qui suit est une liste de correspondances des principales unités fréquemment utilisées, pour éviter d'avoir à utili- ser une table de conversion des unités de mesure. 1 bar = 100 000 Pa British thermal unit 1 Btu = 1 055.06 J 1 bar = 1.019 7 kg/cm²...
Page 80
Electrolux Professional AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electroluxprofessional.com...