Table des matières Table des matières 1 Règles de sécurité..........................5 Consignes de sécurité supplémentaires pour séchoir rotatif chauffé au gaz........7 Informations générales.......................7 Utilisation commerciale uniquement ....................7 Certification ergonomique......................7 Symboles ..........................8 2 Conditions de garantie et exclusions de la garantie ................9 3 Panneau de commande ........................10 4 Description du programme .........................
Mode d'emploi 1 Règles de sécurité • L’entretien ne doit être effectué que par du personnel agréé. • Utilisez uniquement des pièces détachées, des accessoires et des consommables autorisés. • Ne pas mettre en machine du linge nettoyé à l'aide de produits chimiques industriels. •...
Page 6
Mode d'emploi • AVERTISSEMENT : L’appareil ne doit être ni alimenté par un appareil de commutation externe, comme un temporisateur, ni raccordé à un circuit activé et désactivé régulière- ment par l’alimentation en courant électrique. • Si différentes tensions nominales ou différentes fréquences nominales (séparées par a /) sont spécifiées sur la plaque signalétique de la machine, les instructions de réglage de l’appareil à...
Mode d'emploi 1.1 Consignes de sécurité supplémentaires pour séchoir rotatif chauffé au gaz • Avant l'installation, vérifier que les conditions d'évacuation locales, le type de gaz uti- lisé, la pression ainsi que les réglages de l'appareil sont compatibles. • La machine ne doit pas être installée dans une pièce comportant des machines dont les agents nettoyants contiennent du perchloréthylène, du TRICHLOROÉTHYLÈNE ou des HYDRUROCHLORUROFLUORUROCARBONES.
Mode d'emploi Si plusieurs machines sont gérées par le même opérateur, les mouvements répétitifs se multiplient et, par consé- quent, le risque biomécanique qui y est lié augmente de manière exponentielle. Les risques éventuels liés à la posture sont l’interaction avec l’interface utilisateur, l’écran et les boutons. Suivez les recommandations ci-dessous pour éviter aux opérateurs de se blesser.
Electrolux Professional. Electrolux Professional recommande vivement d'utiliser des détergents, produits de rinçage et détartrants agréés par Electrolux Professional afin d'obtenir des résultats optimum et maintenir le produit à son niveau d'efficacité maxi- mum au fil du temps. La garantie Electrolux Professional ne couvre pas : •...
Mode d'emploi 3 Panneau de commande fig.X00727 Écran Flèches vers le haut et le bas utilisées pour naviguer dans les menus à l'écran. Bouton de démarrage et de pause...
Mode d'emploi 4 Description du programme 4.1 Généralités La machine est dotée de plusieurs programmes adaptés aux plages d’utilisation prévues pour la machine — diffé- rents marchés utilisent différents programmes. La description qui suit est une brève description d'exemples de pro- grammes qui peuvent être utilisés.
Page 12
Mode d'emploi Programmes automatiques Nom du pro- Description du programme Étiquette gramme et sym- d’entretien bole d’affichage TEMP NORMALE Température normale. TRES SEC Le programme s'arrête automatiquement lorsque les vêtements sont extra secs. Basse température. BASSE TEMP TRES SEC Le programme s'arrête automatiquement lorsque les vêtements sont extra secs. TEMP NORMALE Température normale.
Mode d'emploi Programmes à temporisation Nom du pro- Description Étiquette gramme et sym- d’entretien bole d’affichage TEMP NORMALE Température normale. REG. DUREE Différentes durées de séchage peuvent être sélectionnées. SECHAG Le programme s'arrête dès que le temps est écoulé. Basse température. BASSE TEMP REG.
Mode d'emploi 5 Manutention 5.1 Charge Note! Videz toutes les poches et assurez-vous de l'absence de tout objet métallique tel que des vis, épingles, etc. Les objets métalliques risquent d'endommager le tambour. Vérifiez que le filtre est propre. fig.X00724...
Mode d'emploi Chargez le linge dans la machine et fermez la porte. La charge maximale recommandée est de 20 kg. fig.X00735 5.2 Comment démarrer la machine Programmes automatiques Sélectionnez le programme à l'aide des flèches vers le haut et le bas. Démarrez la machine en appuyant sur Programmes temporels Sélectionnez le programme à...
Mode d'emploi Pause Il est possible de pauser un programme en cours. Sélectionnez PAUSE et activez. Sur certaines machines, vous pouvez également pauser directement en appuyant sur Lorsque vous appuyez à nouveau sur , le programme continue. Interrompre un programme Il est possible d’interrompre un programme après le démarrage.
Page 17
Mode d'emploi Nettoyez le filtre Le filtre doit être nettoyé après chaque cycle de séchage. fig.X00725A...
Mode d'emploi 6 Codes d’erreur Un défaut dans le programme ou la machine est indiqué par l’affichage d’un code d’erreur à l’écran. Certains de ces codes d’erreur peuvent être résolus facilement sans faire appel à un technicien d’entretien. Texte Cause/action Code d’erreur 12:11...
Mode d'emploi 7 Entretien 7.1 Généralités La maintenance doit être effectuée régulièrement par le propriétaire de la machine/le gérant de la laverie. Consultez le « Manuel d'entretien » pour un guide complet de l'entretien devant être réalisé par le propriétaire de la machine/le gérant de la laverie et par du personnel d'entretien qualifié.
Page 20
Mode d'emploi Nettoyer le filtre et le tiroir de filtre. Vérifier que les pièces ne sont pas endommagées. fig.X00725A Retirez les peluches et la poussière autour de la machine.
Mode d'emploi 7.4 Machines avec pompe à chaleur 7.4.1 Deuxième filtre à charpie Deux messages d'avertissement signalent que le deuxième filtre doit être nettoyé : 1. « CLEAN FIRST AND SECOND FILTER. » 2. « CLEAN FIRST AND SECOND FILTER. IF NOTICE REMAINS, CONTACT RESPONSIBLE FOR CHANGING THE SPECIAL FILTER.
Mode d'emploi 8 Information sur l’évacuation 8.1 Évacuation de l’appareil en fin de vie Avant de mettre l'appareil au rebut, il est recommandé de vérifier attentivement son état physique et de contrôler si des pièces de la structure présentent des signes éventuels d'affaissements ou de ruptures en phase de démolition. Les pièces de la machine doivent faire l’objet d’une collecte sélective en fonction de leurs différentes caractéristiques (par exemple, métaux, huiles, graisses, plastique, caoutchouc, etc.).
Page 24
Electrolux Professional AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electroluxprofessional.com...