Instructions d'installation 1 Règles de sécurité • L’entretien ne doit être effectué que par du personnel agréé. • Utilisez uniquement des pièces détachées, des accessoires et des consommables autorisés. • N'utiliser que des détergents destinés au lavage à l'eau des textiles. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage à...
Instructions d'installation nettoyage et la maintenance à la charge de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Exigences supplémentaires pour les autres pays : – Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (y compris des en- fants) dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites, ou par des personnes n'ayant aucune expérience ou connaissance de son fonctionnement, sauf sous la surveillance ou après avoir reçu les consignes d'une personne responsable de...
Electrolux Professional. Electrolux Professional recommande vivement d'utiliser des détergents, produits de rinçage et détartrants agréés par Electrolux Professional afin d'obtenir des résultats optimum et maintenir le produit à son niveau d'efficacité maxi- mum au fil du temps. La garantie Electrolux Professional ne couvre pas : •...
Instructions d'installation 3 Caractéristiques techniques 3.1 Schéma fig.8025D Panneau de commande Compartiment à lessive Ouverture de la porte, ⌀ 255 mm Eau froide Eau chaude Vanne de vidange Pompe de vidange Branchement électrique Machine à monnayeur 830* * Hauteur réglable : 25 mm.
Instructions d'installation 3.2 Caractéristiques techniques Poids, net Volume du tambour litres Diamètre du tambour Vitesse du tambour pendant le lavage tr/min 35/54 Vitesse du tambour pendant l’essorage tr/min 1450 Vitesse du tambour pendant l'essorage, modèle Marine tr/min 1300 Facteur G, max. Facteur G, max., modèle Marine Chauffage : Électricité...
Instructions d'installation 4 Configuration 4.1 Déballage Ôter le panneau avant en desserrant les deux vis situées sur le bord inférieur. Enlever le panneau arrière en desserrant les vis. Ôter les trois supports de transport : un à l'avant et deux à l'arrière. Les conserver en cas de déplacement ultérieur de la machine.
Instructions d'installation 4.2 Instructions pour le recyclage de l’emballage fig.X02404 Fig. Description Code Type Film d’emballage LDPE 4 Plastiques Protections d’angle PS 6 Plastiques Emballage en carton PAP 20 Papier Palette FOR 50 Bois FE 40 Acier FE 40 Acier Écrou Sac en plastique PET 1...
Instructions d'installation 4.3 Choix de l’emplacement Installez la machine près d’un siphon de sol ou d’un siphon ouvert. La machine doit être placée de sorte qu’elle n’encombre pas l’espace où les utilisateurs et le personnel déambulent. Le chiffre indique la distance minimum entre la machine et un mur et/ou d’autres machines. Le non-respect des dis- tances prescrites complique l’accès pour les opérations de maintenance et d’entretien.
Instructions d'installation 4.4 Installation mécanique Si la machine n’est pas destinée à être montée sur une base, elle doit être fixée au sol. Marquez et percez deux trous (⌀ 8 mm) de 40 mm de profondeur. fig.5358 Placez la machine au-dessus des deux trous percés. Les orifices se trouvent à l’avant de la machine. Mettez la machine à...
Instructions d'installation 5 Installation sur une embarcation La valeur maximale est ± 15° pour le roulis et ± 8° pour le tangage. La machine doit être positionnée comme indiqué sur le schéma. fig.2787 Pour garantir la stabilité de la machine, il est important de fixer la machine au sol. Marquez et percez deux trous (A) de ⌀...
Page 16
Instructions d'installation Fileter les trous à l'aide de boulons M10. Remonter les quatre pieds de la machine au maximum. Placer la machine à son emplacement. Placer les entretoises (B) entre la machine et le sol. Fixer la machine au sol en serrant les deux boulons. Ajuster les pieds de la machine par rapport au sol et les verrouiller à...
Instructions d'installation 6 Raccordement de l’eau Tous les raccords de prise d’eau sur la machine doivent être munis de vannes d’arrêt manuelles et de filtres pour fa- ciliter l’installation et la maintenance. Les conduites d’eau et les flexibles doivent être nettoyés par rinçage avant l’installation. La machine doit être raccordée au moyen de nouveaux flexibles.
Instructions d'installation 7 Raccordement d'équipements de dosage externes 7.1 Raccordement des tuyaux La machine est prête pour le raccordement de systèmes de dosage externes, de systèmes de réutilisation de l'eau, etc. EDS, Efficient Dosing System (dosage efficace) : • Coupez le haut des tubulures de tuyaux flexibles devant être utilisées, comme montré sur la figure. •...
Instructions d'installation 7.2.1 Machine avec connecteurs Raccordez le système de dosage externe aux connecteurs A et B sur la machine. Branchez le câble de signal sur le connecteur B et l’alimentation sur le connecteur A. Pour le système Efficient Dosing, les câbles sont livrés avec la machine. Branchez le câble d'alimentation à...
Instructions d'installation 7.2.2 Machine sans connecteurs Connectez le système de dosage externe pour à la carte E/S qui se situe à droite de l’alimentation d’entrée. La carte E/S est dotée de connecteurs latéraux pour le raccordement de systèmes de dosage externes. Ces connecteurs latéraux peuvent être détachés pour raccorder des câbles.
Instructions d'installation 7.2.3 Sorties Connectez l'alimentation externe (p. ex. 24 V CC) pour les alimentations de liquides externes aux connecteurs 9 et 10. Si une alimentation interne (depuis la machine) est utilisée, elle peut être tirée à partir des connecteurs 1 (N) et 2 (L) puis raccordée aux connecteurs 9 et 10, respectivement.
Instructions d'installation 7.2.4 Entrées Le niveau du signal peut être 5-24 V CC/CA ou 100-240 V CA. À 5-24 V, la référence du signal doit être raccordée au connecteur 3 et au connecteur 4 à 100-240 V. Ne pas mélanger de potentiels au niveau des entrées. Note! La carte E/S sera endommagée si la tension sur le connecteur 3 est excessive >...
Instructions d'installation 8 Évacuation Vanne de vidange Le tuyau de vidange doit se situer au-dessus d’un siphon de sol, d’un conduit de vidange ou d’une évacuation simi- laire de sorte que la distance entre la sortie et l’évacuation soit au moins de 25 mm. fig.2036 Pompe de vidange Le tuyau de vidange doit se situer au-dessus d'un siphon de sol, d'un conduit de vidange ou d'une évacuation...
Instructions d'installation 9 Branchement électrique 9.1 Installation électrique L’installation électrique ne doit être réalisée que par du personnel qualifié. Conformément aux règles d'installation des câbles : montez un interrupteur multipolaire sur la machine pour simpli- fier l’installation et le fonctionnement. Raccorder le câble de la machine à...
Instructions d'installation 9.3 Raccordement de la machine La machine peut être commutée/reconnectée selon les options suivantes. Option de connexion 380–415V/3N~ 4.4 kW À chauffage électrique 301 / BN 302 / BK 303B / GY 303A / WT Option de connexion 380–415V/3~ 4.4 kW À...
Page 26
Instructions d'installation Option de connexion 208-240V/1~ 2.2 kW 301 / BN À chauffage électrique 302 / BK 303A / WT 303B / GY Option de connexion 208-240V/1N~ 2.2 kW 301 / BN À chauffage électrique 302 / BK 303B / GY 303A / WT Option de connexion 100–240V/1N~ Sans chauffage...
Instructions d'installation 9.4 Fonctions des cartes E/S Le schéma électrique peut être l’un des suivants : 9.4.1 Compteur de pièces externe/paiement centralisé (2A) Le signal reçu à partir des monnayeurs externes doit être une impulsion comprise entre 300-3000 ms (500 ms est re- commandé) avec une pause d'au moins 300 ms (500 ms est recommandé) entre deux impulsions.
Instructions d'installation 9.4.2 Paiement centralisé (2B) Pour démarrer la machine à partir d’un système de paiement centralisé, ce dernier doit transmettre une impulsion de démarrage à la machine. Cette impulsion peut être en 230 V ou 24 V. Pour recevoir un signal de retour une fois la machine démarrée, la connexion 19 doit être raccordée sur 230 V ou 24 V.
Instructions d'installation 9.4.3 Paiement centralisé (2C) Le paiement centralisé ou système de réservation doit transmettre un signal actif (haut) à la machine une fois l’autori- sation de démarrage de la machine accordée. Le signal doit rester actif (haut) jusqu’au démarrage de la machine. Un signal de retour sera présent sur le connecteur 18 et restera actif (haut) pendant la fermeture de la porte alors que le programme n’a pas démarré.
Instructions d'installation 9.4.4 Sorties des signaux de lessive et entrées des signaux de pause, de réservoir vide et réduction de prix (2D) Cette figure illustre une fonction standard pour les machines équipées du logiciel de programmation de pièces. En maintenant un signal activé (haut) sur la connexion 5 (« Prix rouge »), il est possible de réduire le prix du pro- gramme.
Instructions d'installation 9.4.5 Réservation/paiement centralisés (2F) Le paiement centralisé ou système de réservation doit envoyer un signal actif (haut) à la machine une fois l'autorisa- tion de démarrage de la machine accordée. Le signal doit rester actif (haut) jusqu’au démarrage de la machine. Un signal de retour sera présent sur la connexion 18 et restera activé...
Instructions d'installation 10 À la première mise en service Lorsque l'installation est terminée et la machine mise sous tension pour la première fois, vous devez effectuez les ré- glages suivants. Quand un réglage est terminé, vous passez automatiquement au suivant. •...
Instructions d'installation 11 Contrôle du fonctionnement Doit être effectué par du personnel qualifié Le fonctionnement doit être contrôlé une fois l’installation terminée et avant l’utilisation de la machine. Ouvrez les vannes d’eau manuelles. Démarrez un programme. • Vérifiez que le tambour tourne normalement et qu’aucun bruit inhabituel ne se fait entendre. •...
Instructions d'installation 12 Information sur l’évacuation 12.1 Évacuation de l’appareil en fin de vie Avant de mettre l'appareil au rebut, il est recommandé de vérifier attentivement son état physique et de contrôler si des pièces de la structure présentent des signes éventuels d'affaissements ou de ruptures en phase de démolition. Les pièces de la machine doivent faire l’objet d’une collecte sélective en fonction de leurs différentes caractéristiques (par exemple, métaux, huiles, graisses, plastique, caoutchouc, etc.).
Page 36
Electrolux Professional AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electroluxprofessional.com...