Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CFP-102
CFP-102
Panneau de contrôle
d'alarme d'incendie
Manuel
d'installation
• Version 1.0 •
AVERTISSEMENT: Ce guide contient de l'information sur les limites de
fonctionnement et d'utilisation de ce produit ainsi que de l'information sur
les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez lire entièrement ce
guide avec attention.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DSC CFP-102

  • Page 1 CFP-102 CFP-102 Panneau de contrôle d’alarme d’incendie Manuel d’installation • Version 1.0 • AVERTISSEMENT: Ce guide contient de l’information sur les limites de fonctionnement et d’utilisation de ce produit ainsi que de l’information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez lire entièrement ce...
  • Page 2 Table des matières Section 1:Introduction (à l’usage exclusif de l’installateur) ......16 1.1 Panneau de contrôle d’alarme d’incendie CFP-102 ..1 5.9 Fonctionnement des circuits de signalisation (NAC) ..17 1.2 Codes, standards et exigences de l’installation ..... 1 5.10 Fonction des relais ..........17 1.3 Assistance technique et informations générales ...
  • Page 3 Boîtier à devanture hors tension • Transformateur installé à l’intérieur du boîtier 1.1.2 Applications Le panneau de contrôle d’alarme d’incendie à deux zones CFP-102 est homologué pour l’utilisation dans les applications suivantes: • Système de protection d’alarme d’incendie pour immeuble •...
  • Page 4 Vérification des alarmes des détecteurs de fumée: Les zones de détection du CFP-102 peuvent être configurées pour vérifier les alarmes. Si cette option est utilisée, n’utilisez pas de détecteur de fumée à vérification d’alarme intégrée.
  • Page 5 Section 2: Préparation pour l’installation du panneau d’incendie CFP-102 2.1 Déballage du L’emballage de base du CFP-102 contient les composantes suivantes: CFP-102 Boîtier avec porte à charnière Plaque d’affichage et de contrôle incluant l’affichage et le circuit de contrôle Étiquette de zone à insérer...
  • Page 6 14.5" 15" Plaque d’affichage et de contrôle Porte à charnière 4.25" Transformateur et Espace Plaque de circuit principal pour 2 devanture hors sous la plaque batteries tension du d’affichage et de 12 Ah compartement de contrôle batteries 2.2.1 Étiquette de zone à insérer Fente d’insertion Une étiquette de zone est installée dans la fenêtre des zones.
  • Page 7 I N C E N D I E 2.4 Spécifications électriques Circuit / Modèle(s) Valeur nominale Primaire CA / CFP-102 120 volts, 60 Hz. 1.5A maximum Primaire CA / CFP-102-240 240 volts, 50 Hz. 1.0A maximum AUX+ / CFP-102/CFP-102-240 500 mA maximum SCOM / CFP-102/CFP-102-240 500 mA maximum (écoulement de courant)
  • Page 8 Courant par Nombre Courant total Courant total batterie de Étape Dispositif dispositif en attente en alarme (mA) dispositif (mA) (mA) secours CFP-102 Attente: = 90 Alarme: Zone 1 Attente: Alarme: Zone 2 Attente: Alarme: NAC 1 Alarme: NAC 2 Alarme: AUX+...
  • Page 9 Section 3: Installation du panneau d’incendie CFP-102 3.1 Localisation du Au moment de choisir un emplacement pour installer le panneau CFP-102, considérez ce qui suit: CFP-102 3.1.1 Spécifications environnementales • Température de fonctionnement: 32°F à 122°F / 0°C à 50°C •...
  • Page 10 3.3 Montage du 3.3.1 Dimensions de montage CFP-102 3.3.2 Emplacement des trous défonçables Haut...
  • Page 11 Section 4: Raccordement du CFP-102 4.1 Spécifications de 4.1.1 Description des bornes du CFP-102 raccordement Borne Description NAC 1 Circuit de signalisation # 1 (+, –) 24 Vc , redresseur CC pleine onde, 1.5 A max. Sortie d’alarme programmable (maintenue ou temporelle). Surveillance des ouvertures, des courts-circuits et des mises à...
  • Page 12 4.1.2 Raccordement des dispositifs de détection à 2 fils Typique Typique Détecteur Contact d’alarme du de fumée* dispositif de détection (4 ) Zone de détection de Classe “B” 4.7K 24 VCC ½ W 3mA max. en attente ±5% 60mA max. en alarme *Pour la liste des détecteurs de fumée à...
  • Page 13 C F P - 1 0 2 A C C O R D E M E N T D U 4.1.5 Raccordement des dispositifs de signalisation (NAC) (Classe “A” et classe “B”) Classe “B”’ Réglage du cavalier pour un NAC en classe “B”...
  • Page 14 28 VCA Vue de côté *CFP-102/105 =120 VCA Transformateur (6.25 A max.) CFP-102-240 = 240 VCA CFP-1 05-240 = 240 VCA 4.1.9 Raccordement des relais d’alarme et de trouble 2 A / 2 A / 30 Vc...
  • Page 15 Pour la façon de programmer le panneau et pour connaître la description de chaque option de programmation, référez-vous à la section “Programmation du système CFP-102” à la page 18. 5.2 Alarmes Les alarmes ont priorité sur tous les affichages. Voilà ce qui se produit lorsqu’une alarme est déclenchée:...
  • Page 16 Si l’option “Arrêt des alarmes de débit” est activée, les alarmes sur les zones de débit d’eau sont traitées de la même façon que les autres alarmes d’incendie. Les alarmes de débit d’eau peuvent être retardées de 60 secondes pour prévenir les fausses alarmes causées par une surpression temporaire dans le système de gicleur.
  • Page 17 O N C T I O N N E M E N T D U P A N N E A U 5.5.1 Troubles de système Avertisseur Relais de Autres Défectuosité du système “Trouble” sonore trouble indicateurs commune Circuit d’alarme ouvert: perte de la allumée pulsé: désactivé...
  • Page 18 5.7 Essai des voyants L’essai des voyants vérifie toutes les DELs du panneau et de l’annonciateur. Pour vérifier les voyants, maintenez le bouton “Essai voyants” enfoncé. Toutes les DELs clignotent. L’essai des voyants ne fonctionne que si les circuits de signalisation (NAC) et l’avertisseur sonore de surveillance ne sont pas activés.
  • Page 19 O N C T I O N N E M E N T D U P A N N E A U 5.9 Fonctionnement Pour plus de détails, consultez la section “Programmation de l’activation temporelle/continue des circuits de signalisation (NAC) - Section 1 (DEL “NAC1” allumée)” à la page 22 et des circuits de “Programmation de l’arrêt automatique des circuits de signalisation (NAC) et option signalisation...
  • Page 20 Section 6: Programmation du système CFP-102 6.1 Programmation Vous pouvez programmer le panneau à l’aide des commandes et des DELs de l’affichage. Il n’y a pas de commutateur DIP à régler pour la programmation. du CFP-102 Un fois programmé, les modes d’opération sélectionnés sont enregistrés dans une mémoire non volatile et conservés même si toute l’alimentation est retirée du panneau.
  • Page 21 C F P - 1 0 2 R O G R A M M A T I O N D U S Y S T È M E Lorsque vous entrez en mode de programmation pour la première fois, le panneau se place à la section de programmation des zones (section 0).
  • Page 22 Zone en cours Type de zone de programmation (Voir description) (DEL allumée) État du panneau ALARME SURV. Zone 1 NAC 1 Alarme Zone 2 NAC 2 SURV. La DEL “Trouble” clignote lorsque le panneau est Batterie TROUBLE en mode de programmation Mise à...
  • Page 23 C F P - 1 0 2 R O G R A M M A T I O N D U S Y S T È M E Lorsqu’un dispositif de détection à contact (station manuelle) se déclenche sur une zone de type vérification automatique: 1.
  • Page 24 3. Si pendant la période totale de vérification (120 sec.) une autre zone sur le panneau est déclenchée, la séquence de vérification est annulée et la panneau génère immédiatement une alarme. Si deux zones à vérification automatique sont déclenchées simultanément, les deux séquences de vérification sont annulées et la panneau génère immédiatement une alarme.
  • Page 25 C F P - 1 0 2 R O G R A M M A T I O N D U S Y S T È M E 6.2.4 Programmation du blocage de l’arrêt de signaux et de la ronde de vérification - Section 3 (DEL “Batterie”...
  • Page 26 6.2.6 Programmation de la vérification automatique - Section 5 (DEL “Arrêt signaux” allumée) Si l’option vérification automatique est réglée à Alarme, ce qui suit se produit: ALARME SURV. Panne de vérification interprétée comme une • Si une zone initie une séquence de vérification automatique et que, lors du retour après alarme (Z1) (par défaut) une perte d’alimentation, elle montre une condition de trouble, le système traite cette Panne de vérification...
  • Page 27 C F P - 1 0 2 R O G R A M M A T I O N D U S Y S T È M E 6.3.1 Tableau des événements du registre Affichage Événement DEL “Alarme” commune allumée Pas d’événement DEL “Alarme”...
  • Page 28 Section 7: Mise en service du CFP-102 7.1 Avant de mettre • Assurez-vous que tout le câblage de l’installation est exempt de court-circuit, de coupure, de mise à la terre et que les dispositifs de fin de ligne sont raccordés et de la bonne valeur.
  • Page 29 Section 8: Feuilles de programmation 8.1 Pour entrer en Pour des instructions détaillées, référez-vous à la rubrique “Programmation du système CFP-102” à la page 18 . mode de NOTE: Toutes les zones en alarmes doivent être rétablies avant d’entrer en mode de programmation programmation.
  • Page 30 ALARME SURV. ALARME SURV. (03) Débit (00) Non utilisée (01) Instantanée (04) Surveillance (par défaut) (05) 4 fils à (02) Auto-vérification vérification automatique “ALARME” Type de la de la Étiquette (00 - 05) zone zone allumée 8.3 Programmation Référez-vous à “Programmation de l’activation temporelle/continue des circuits de signalisation (NAC) - Section 1 (DEL “NAC1”...
  • Page 31 E U I L L E S D E P R O G R A M M A T I O N 8.5 Programmation Référez-vous à “Programmation du blocage de l’arrêt de signaux et de la ronde de vérification - Section 3 (DEL “Batterie”...
  • Page 32 Section 9: Garantie et Mise en garde 9.1 Mise en garde Note pour les installateurs Cette mise en garde contient de l’information vitale. Étant la seule personne en contact avec les utilisateurs Lire attentivement du système, il est de votre responsabilité de porter à leur attention chaque item de cette mise en garde. Le fait de ne pas informer correctement les utilisateurs du système sur les circonstance où...
  • Page 33 A R A N T I E E T I S E E N G A R D E Chaque incendie diffère par la quantité et la vitesse de la fumée et de la chaleur générée. Les détecteurs de fumée ne peuvent pas déceler aussi bien tous les types d’incendies. Les détecteurs de fumée peuvent peut-être ne pas avertir assez rapidement des incendies causés par la négligence ou par les risques d’accident tels que fumer au lit, les explosions violentes, l’échappement de gaz, un mauvais entreposage de matériaux inflammables, les circuits électriques surchargés, les enfants qui...
  • Page 34 9.2 Garantie limitée Digital Security Controls Ltd. garantit à l’acheteur initial que, pour une période de cinq ans suivant la date d’achat, le produit devra être exempt de défauts de pièces ou de main-d’oeuvre dans des conditions normales d’utilisation. Pendant la période de garantie, Digital Security Controls Ltd. devra, selon son choix, réparer ou remplacer tout produit défectueux lors du retour de ce produit à...
  • Page 35 Appendice A: Tableau des détecteurs de fumée compatibles Nombre Panneau Modèle Base Max. de Fabricant # modèle Base Description du détecteur de fumée Détecteurs System Sensor 1400/1400A À ionisation, 2 fils, 12/24Vcc System Sensor 1451 B401 Enfichable, à ionisation B401B System Sensor 2400 Photoélectrique, 2 fils, 12/24Vcc...
  • Page 36 Bases de détecteur de fumée Nombre Base Max. de Fabricant # modèle Description de la base Détecteurs System Sensor B401 Base régulière à 2 fils, 4”, 12/24Vcc System Sensor B401B Base régulière à 2 fils, 6”, 12/24Vcc System Sensor B406B Base à...
  • Page 37 A B L E A U D E S D É T E C T E U R S D E F U M É E C O M P A T I B L E S Gentex Type Tension (FWR) GEH24 20-31 GES24-15...
  • Page 38 Wheelock Type Tension (FWR) AS-2415W-FR(W) 20-31 AS-241575W-FR(W) 15/75 20-31 AS-2430W-FR(W) 20-31 AS-2475W-FR(W) 20-31 AS-24110W-FR(W) 20-31 AS4-2415C-FR(W) 20-31 AS4-2430C-FR(W) 20-31 AS4-2475C-FR(W) 20-31 AS4-24110C-FR(W) 20-31 AH-24-R 20-31 AH-24-WP-R 20-31 MT-24-R 20-31 MT4-24-R 20-31 MT-24-SL-VFR 20-31 MT-24-SLM-VFR 15/75 20-31 MT-24-MS-VFR 20-31 MT-24-IS-VFR 20-31 MT-24-WM-VFR 20-31...
  • Page 39 AVIS: L’étiquette de l’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certi- étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protec- fication means that the equipment meets certain telecommunications net- tion, d’exploitation et de sécurité...
  • Page 40 ©2000 Digital Security Controls Ltd. Toronto • Canada • www.dsc.com Centre d’aide technique (US & Canada) : 1-877-285-6655 Printed in Canada 29005216 R001...