Page 1
CFP-105 CFP-105 Panneau de contrôle d’alarme d’incendie Manuel d’installation • Version 1.0 • AVERTISSEMENT: Ce guide contient de l’information sur les limites de fonctionnement et d’utilisation de ce produit ainsi que de l’information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez lire entièrement ce...
Table des matières Section 1:Introduction (à l’usage exclusif de l’installateur) ......17 1.1 Panneau de contrôle d’alarme d’incendie CFP-105 ..1 5.9 Fonctionnement des circuits de signalisation (NAC) ..18 1.2 Codes, standards et exigences de l’installation ..... 1 5.10 Fonction des relais ..........18 1.3 Assistance technique et informations générales ...
Boîtier à devanture hors tension • Transformateur installé à l’intérieur du boîtier 1.1.2 Applications Le panneau de contrôle d’alarme d’incendie à cinq zones CFP-105 est homologué pour l’utilisation dans les applications suivantes: • Système de protection d’alarme d’incendie pour immeuble •...
Vérification des alarmes des détecteurs de fumée: Les zones de détection du CFP-105 peuvent être configurées pour vérifier les alarmes. Si cette option est utilisée, n’utilisez pas de détecteur de fumée à vérification d’alarme intégrée.
Section 2: Préparation pour l’installation du panneau d’incendie CFP-105 2.1 Déballage du L’emballage de base du CFP-105 contient les composantes suivantes: CFP-105 Boîtier avec porte à charnière Plaque d’affichage et de contrôle incluant l’affichage et le circuit de contrôle Étiquette de zone à insérer...
14.5" 15" Plaque d’affichage et de contrôle Porte à charnière 4.25" Transformateur et Espace Plaque de circuit principal pour 2 devanture hors sous la plaque batteries tension du d’affichage et de 12 Ah compartement de contrôle batteries 2.2.1 Étiquette de zone à insérer Fente d’insertion Une étiquette de zone est installée dans la fenêtre des zones.
I N C E N D I E 2.4 Spécifications électriques Circuit / Modèle(s) Valeur nominale Primaire CA / CFP-105 120 volts, 60 Hz. 1.5A maximum Primaire CA / CFP-105-240 240 volts, 50 Hz. 1.0A maximum AUX+ / CFP-105/CFP-105-240 500 mA maximum SCOM / CFP-105/CFP-105-240 500 mA maximum (écoulement de courant)
2.6 Tableau de calcul Toutes les composantes qui consomment du courant du panneau lorsqu’il est en mode “secours” (PANNE CA) doivent être considérées dans le calcul de la batterie de secours. Toutes de la batterie les composantes qui consomment en mode “alarme” doivent être considérées dans le calcul de la batterie de alarme.
Courant par Nombre Courant total Courant total batterie de Étape Dispositif dispositif en attente en alarme (mA) dispositif (mA) (mA) secours CFP-105 Attente: = 130 Alarme: Zone 1 Attente: Alarme: Zone 2 Attente: Alarme: Zone 3 Attente: Alarme: Zone 4 Attente:...
Section 3: Installation du panneau d’incendie CFP-105 3.1 Localisation du Au moment de choisir un emplacement pour installer le panneau CFP-105, considérez ce qui suit: CFP-105 3.1.1 Spécifications environnementales • Température de fonctionnement: 32°F à 122°F / 0°C à 50°C •...
N S T A L L A T I O N D U P A N N E A U D I N C E N D I E 3.3 Montage du 3.3.1 Dimensions de montage CFP-105 3.3.2 Emplacement des trous défonçables Haut...
Section 4: Raccordement du CFP-105 4.1 Spécifications de 4.1.1 Description des bornes du CFP-105 raccordement Borne Description NAC 1 Circuit de signalisation # 1 (+, –) 24 Vc , redresseur CC pleine onde, 1.5 A max. Sortie d’alarme programmable (maintenue ou temporelle). Surveillance des ouvertures, des courts-circuits et des mises à...
C F P - 1 0 5 A C C O R D E M E N T D U 4.1.2 Raccordement des dispositifs de détection à 2 fils Typique Typique Détecteur Contact d’alarme du de fumée* dispositif de détection (4 ) Zone de détection de Classe “B”...
4.1.5 Raccordement des dispositifs de signalisation (NAC) (Classe “A” et classe “B”) Classe “B”’ Réglage du cavalier pour un NAC en classe “B” (par défaut) RFL 4.7K ½W après le dernier dispositif NAC1 ‹ Retirez l’alimentation avant de 24V FWR modifier 1.5A max.
C F P - 1 0 5 A C C O R D E M E N T D U 4.1.8 Raccordement de l’alimentation CA Circuit Principal Écrou Rondelle de sécurité Vers MALT EGND Raccordé à une Écrou source CA MALT du Rondelle de sécurité...
Pour la façon de programmer le panneau et pour connaître la description de chaque option de programmation, référez-vous à la section “Programmation du système CFP-105” à la page 19. 5.2 Alarmes Les alarmes ont priorité sur tous les affichages. Voilà ce qui se produit lorsqu’une alarme est déclenchée:...
O N C T I O N N E M E N T D U P A N N E A U Si l’option “Arrêt des alarmes de débit” est activée, les alarmes sur les zones de débit d’eau sont traitées de la même façon que les autres alarmes d’incendie. Les alarmes de débit d’eau peuvent être retardées de 60 secondes pour prévenir les fausses alarmes causées par une surpression temporaire dans le système de gicleur.
5.5.1 Troubles de système Avertisseur Relais de Autres Défectuosité du système “Trouble” sonore trouble indicateurs commune Circuit d’alarme ouvert: perte de la allumée pulsé: désactivé La DEL “TRB” 1/2 sec. activé, de la zone est 1/2 sec. allumée désactivé Ouverture ou court-circuit sur le allumée pulsé: désactivé...
O N C T I O N N E M E N T D U P A N N E A U 5.7 Essai des voyants L’essai des voyants vérifie toutes les DELs du panneau et de l’annonciateur. Pour vérifier les voyants, maintenez le bouton “Essai voyants”...
5.9 Fonctionnement Pour plus de détails, consultez la section “Programmation de l’activation temporelle/continue des circuits de signalisation (NAC) - Section 1 (DEL “NAC1” allumée)” à la page 23 et des circuits de “Programmation de l’arrêt automatique des circuits de signalisation (NAC) et option signalisation stroboscope - Section 2 (DEL “NAC2”...
Section 6: Programmation du système CFP-105 6.1 Programmation Vous pouvez programmer le panneau à l’aide des commandes et des DELs de l’affichage. Il n’y a pas de commutateur DIP à régler pour la programmation. du CFP-105 Un fois programmé, les modes d’opération sélectionnés sont enregistrés dans une mémoire non volatile et conservés même si toute l’alimentation est retirée du panneau.
Lorsque vous entrez en mode de programmation pour la première fois, le panneau se place à la section de programmation des zones (section 0). Chaque section de programmation possède une ou plusieurs sous-sections de programmation (ex.: la section 0 possède une sous-section pour chaque zone de 1 à...
Page 23
C F P - 1 0 5 R O G R A M M A T I O N D U S Y S T È M E Zone en cours Type de zone de programmation (Voir description) (DEL allumée) État du panneau ALARME SURV.
Page 24
Lorsqu’un dispositif de détection à contact (station manuelle) se déclenche sur une zone de type vérification automatique: 1. Le panneau génère immédiatement une alarme. Si une séquence de vérification automatique est en cours, elle est annulée. Type de zone 03 – Zone d’alarme de débit ALARME SURV.
Page 25
C F P - 1 0 5 R O G R A M M A T I O N D U S Y S T È M E 3. Si pendant la période totale de vérification (120 sec.) une autre zone sur le panneau est déclenchée, la séquence de vérification est annulée et la panneau génère immédiatement une alarme.
6.2.4 Programmation du blocage de l’arrêt de signaux et de la ronde de vérification - Section 3 (DEL “Batterie” allumée) Délai de blocage de l’arrêt des signaux ALARME SURV. Délai de blocage de l’arrêt des signaux activé (Z1) Si le délai de blocage de l’arrêt des signaux est activé, lorsque la première alarme est Délai de blocage de l’arrêt déclenchée, le panneau débute un compte à...
C F P - 1 0 5 R O G R A M M A T I O N D U S Y S T È M E 6.2.6 Programmation de la vérification automatique - Section 5 (DEL “Arrêt signaux” allumée) Si l’option vérification automatique est réglée à...
Page 28
6.3.1 Tableau des événements du registre Affichage Événement DEL “Alarme” commune allumée Pas d’événement DEL “Alarme” de la zone X clignotante Alarme vérifiée sur la zone X DEL “Alarme” de la zone X allumée Rétablissement d’une alarme véri- fiée sur la zone X DEL “Alarme”...
Section 7: Mise en service du CFP-105 7.1 Avant de mettre • Assurez-vous que tout le câblage de l’installation est exempt de court-circuit, de coupure, de mise à la terre et que les dispositifs de fin de ligne sont raccordés et de la bonne valeur.
Section 8: Feuilles de programmation 8.1 Pour entrer en Pour des instructions détaillées, référez-vous à la rubrique “Programmation du système CFP-105” à la page 19 . mode de NOTE: Toutes les zones en alarmes doivent être rétablies avant d’entrer en mode de programmation programmation.
E U I L L E S D E P R O G R A M M A T I O N ALARME SURV. ALARME SURV. (03) Débit (00) Non utilisée (01) Instantanée (04) Surveillance (par défaut) (05) 4 fils à (02) Auto-vérification vérification automatique...
8.5 Programmation Référez-vous à “Programmation du blocage de l’arrêt de signaux et de la ronde de vérification - Section 3 (DEL “Batterie” allumée)” à la page 24. du blocage de l’arrêt des Réglages signaux et de la “ALARME” de la Section de programmation SURV.
Section 9: Garantie et Mise en garde 9.1 Mise en garde Note pour les installateurs Cette mise en garde contient de l’information vitale. Étant la seule personne en contact avec les utilisateurs Lire attentivement du système, il est de votre responsabilité de porter à leur attention chaque item de cette mise en garde. Le fait de ne pas informer correctement les utilisateurs du système sur les circonstance où...
Page 34
Chaque incendie diffère par la quantité et la vitesse de la fumée et de la chaleur générée. Les détecteurs de fumée ne peuvent pas déceler aussi bien tous les types d’incendies. Les détecteurs de fumée peuvent peut-être ne pas avertir assez rapidement des incendies causés par la négligence ou par les risques d’accident tels que fumer au lit, les explosions violentes, l’échappement de gaz, un mauvais entreposage de matériaux inflammables, les circuits électriques surchargés, les enfants qui jouent avec des allumettes ou les incendies criminels.
A R A N T I E E T I S E E N G A R D E 9.2 Garantie limité Digital Security Controls Ltd. garantit à l’acheteur initial que, pour une période de cinq ans suivant la date d’achat, le produit devra être exempt de défauts de pièces ou de main-d’oeuvre dans des conditions normales d’utilisation.
Appendice A: Tableau des détecteurs de fumée compatibles Nombre Panneau Modèle Base Max. de Fabricant # modèle Base Description du détecteur de fumée Détecteurs System Sensor 1400/1400A À ionisation, 2 fils, 12/24Vcc System Sensor 1451 B401 Enfichable, à ionisation B401B System Sensor 2400 Photoélectrique, 2 fils, 12/24Vcc...
Page 37
A B L E A U D E S D É T E C T E U R S D E F U M É E C O M P A T I B L E S Bases de détecteur de fumée Nombre Base Max.