Télécharger Imprimer la page
Bosch HXN39AD50 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch HXN39AD50 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HXN39AD50 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour HXN39AD50:

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HXN39AD50
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HXN39AD50

  • Page 1 Cuisinière HXN39AD50 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Les illustrations de cette notice sont fournies Table des matières à titre d'information. ATTENTION ! Respectez les réglementations en vigueur et installez l'appareil uniquement MANUEL D'UTILISATION dans une pièce bien aérée. Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez la notice d'utilisation. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr Du gaz qui s’échappe peut conduire à une ex- utiliser cet appareil à condition de le faire plosion. Une fuite de gaz peut se produire si sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris la pression du gaz dans votre réseau de dis- tribution est supérieure de plus de 20 % aux les dangers qui en émanent.
  • Page 4 fr Sécurité La cuisson non surveillée sur des plaques de Les brûleurs à gaz dégagent une forte chaleur cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Une être dangereuse et provoquer des incendies. hotte montée au-dessus d'eux risque alors ▶...
  • Page 5 Sécurité fr ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon dans le boîtier à fusibles, fermer l’arrivée d’alimentation secteur de cet appareil est de gaz et contacter le service après-vente. endommagé, seul le fabricant ou son ser- ▶ Seul un personnel dûment qualifié est en vice après-vente ou toute autre personne droit d’effectuer des réparations sur l’appa- de qualification équivalente est habilité...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les ▶...
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ▶ 2.1 Zone du four ou sans joint. Respectez les consignes appropriées lors de l'utilisa- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface tion du four. d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil.
  • Page 8 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Les mets peut déborder. Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de Retirez immédiatement les mets qui ont débordé. cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. ▶ Ne laissez pas tomber d'objets durs ou pointus sur Utilisez des casseroles hautes pour des mets né- ▶...
  • Page 9 Installation et branchement fr Sélectionnez le brûleur adapté à la taille du récipient. Utiliser des casseroles et poêles avec un fond plat. Centrer l’ustensile. ¡ Les fonds inégaux augmentent la consommation d’énergie. Conseil : L'ustensile de cuisson fabricants indiquent souvent le diamètre en haut de la casserole. Celui-ci Utilisez un ustensile de cuisson adapté...
  • Page 10 fr Installation et branchement ¡ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen- 4.3 Installation de l'appareil tation secteur de cet appareil est endommagé, seul Installez l'appareil sur une surface lisse. le fabricant ou son service après-vente ou toute Ne jamais installer l'appareil derrière une porte de autre personne de qualification équivalente est habi- meuble ni derrière une porte décorative.
  • Page 11 Installation et branchement fr Avec un clé hexagonale, régler les pieds plus haut Introduire le tiroir de rangement. ou plus bas, jusqu'à ce que la cuisinière soit équili- brée horizontalement. Meubles adjacents Les meubles adjacents ne doivent pas être constitués de matériaux inflammables. Les façades des meubles adjacents doivent pouvoir résister à...
  • Page 12 fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil 5.1 Votre appareil 5.2 Table de cuisson Cette section contient une vue d'ensemble des compo- Vous voyez ici un aperçu de la table de cuisson. sants de votre appareil. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 13 Description de l'appareil fr Élément de commande Explication Élément de commande Explication Le sélecteur de fonction Sélecteur de température Le sélecteur de tempéra- Sélecteur de fonction vous permet de régler les ture permet de régler la modes de cuisson et température du mode de d'autres fonctions.
  • Page 14 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est prépa- ré...
  • Page 15 Accessoires fr Position Fonction Explication Position zéro Le foyer est éteint. Position d'allumage Tous les allumeurs s'allument simultanément. Zone de réglage Grande flamme = puissance maximale Petite flamme = puissance minimale La plage de réglage est limitée par une butée. Ne Si les surfaces autonettoyantes ne sont plus suffisam- faites pas tourner le sélecteur de foyer au gaz au-delà...
  • Page 16 ​ ⁠ vers le bas, la face ou- Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre verte vers la porte de l'appareil. appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 17 Ustensiles de cuisson fr Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- l'eau additionnée de produit à vaisselle et une la- vette ou une brosse douce. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition- née de produit à...
  • Page 18 fr Utilisation d'un foyer 8.2 Ustensiles appropriés Utiliser uniquement des ustensiles d'un diamètre ap- Brûleur/foyer Diamètre maxi- Diamètre mini- proprié. mum du fond mal du fond de → "Ustensiles appropriés", Page 18 de la casserole la casserole Veiller à ce que l'ustensile de cuisson ne dépasse Brûleur puissant 280 mm 240 mm...
  • Page 19 Utilisation fr Placer un ustensile de cuisson approprié sur le sup- Allumer le brûleur avec un allume-gaz ou une allu- port casserole. mette. Après l'allumage, maintenir le sélecteur en- Appuyer sur le sélecteur du brûleur sélectionné et le foncé pendant quelques secondes. tourner vers la gauche sur la position de chauffe souhaitée.
  • Page 20 fr Chauffage rapide 11  Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez réduire la durée Régler la température souhaitée à l'aide du sélec- de chauffe avec le chauffage rapide. teur de température. Utilisez le chauffage rapide uniquement pour des tem- a Le chauffage rapide débute après quelques se- pératures supérieures à...
  • Page 21 Sécurité enfants fr Conditions Pro- Valeur recommandée ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- gramme veau sont réglés. supplé- ¡ Une durée est réglée. mentaire Appuyez sur ​ ⁠ à plusieurs reprises jusqu'à ce que ​ ⁠ 10 minutes ​...
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien 14  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 14.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial lorsque l'appareil ▶...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Bandeau de porte ¡ En acier inox : N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Nettoyant pour inox Conseil : Pour un nettoyage minutieux, retirez le bandeau supérieur ¡ En plastique : de la porte.
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des Éteignez l'appareil au bout d'1 heure. ‒ produits de nettoyage alternatifs. Une fois l'appareil bien refroidi, essuyez le comparti- → "Produits de nettoyage appropriés", Page 22 ment de cuisson avec un chiffon humide. Séchez avec un chiffon doux.
  • Page 25 Aide au nettoyage fr Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien Laissez les parties des brûleurs sécher complète- pour acier inox avec un chiffon doux. ment avant de les placer sur les brûleurs, sinon des dysfonctionnements risquent de se produire lors de Conseil : Vous pouvez vous procurer les produits de l'allumage ou en cours de fonctionnement.
  • Page 26 fr Supports 16  Supports Pour nettoyer à fond les supports et le compartiment 16.2 Accrocher des supports de cuisson, vous pouvez retirer les supports. Insérez d'abord le support dans la prise arrière, poussez-le légèrement vers l'arrière 16.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports peuvent être très chauds.
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Les charnières de la porte du four ont chacune un Fermez la porte du four jusqu'en butée. Avec les levier de verrouillage. Lorsque les leviers de ver- deux mains, tenez-la à gauche et à droite. Refer- rouillage sont fermés, la porte du four est sécurisée. mez-la un peu plus et retirez-la.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Soulevez la vitre et retirez-la. 17.5 Accrocher la porte de l'appareil Accrochez la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! La porte du four peut tomber tombe par inadvertance ou une charnière peut se refermer inopinément. Dans ce cas, ne pas tenir la charnière.
  • Page 29 Cache supérieur fr trouvent à proximité du four. Vous pouvez vous procu- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! rer 11023590 cet accessoire spécial auprès du ser- La porte du four peut devenir très chaude en cas de vice après-vente. temps de cuisson longs. Surveiller les petits enfants lorsque le four est en ▶...
  • Page 30 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombée en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶ L'appareil ne s'éteint Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et le ventila- pas complètement teur de refroidissement ne s'éteignent pas.
  • Page 31 Transport et mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage La flamme du brûleur Des éléments du brûleur sont mal positionnés. est irrégulière. Posez les parties du brûleur correctement et bien droites. Assurez-vous que les taquets d'arrêt s'encliquettent dans les évidements correspon- dants.
  • Page 32 fr Service après-vente Fixez la porte et, le cas échéant, le couvercle supé- 20.2 Transporter l’appareil rieur au flanc de l'appareil avec du ruban adhésif. Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transpor- tez l'appareil en position verticale. Respectez les Si l'emballage d'origine n'est plus disponible flèches de transport situées sur l'emballage.
  • Page 33 Comment faire fr ¡ Utilisez uniquement des accessoires d'origine. 22.2 Formation de condensation Les accessoires d'origine sont parfaitement adaptés Vous apprendrez ici comment la condensation se au compartiment de cuisson et aux modes de cuis- forme, comment éviter les dommages et comment ré- son.
  • Page 34 fr Comment faire 22.5 Gâteaux et pâtisseries Thème Conseil Lors de la cuisson, les Laissez une distance mi- Recommandations de réglage pour les gâteaux et les petites pâtisseries ne nimale de 2 cm autour de pâtisseries doivent pas coller les chaque pâtisserie. Les La température et la durée de cuisson dépendent de la unes aux autres.
  • Page 35 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Tarte en pâte brisée avec garniture Lèchefrite ​ ⁠ 170-190 25-35 sèche Tarte en pâte brisée avec garniture Lèchefrite ​ ⁠ 160-170 35-45 sèche, 2 niveaux Plaque à...
  • Page 36 fr Comment faire Petits gâteaux secs Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuiterie dressée Lèchefrite ​ ⁠ 140-150 30-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 140-150 30-45 Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux 5+3+1 ​...
  • Page 37 Comment faire fr 22.6 Pain et petits pains Thème Conseil Vôtre gâteau a doré de ¡ Réduisez la tempéra- Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi manière irrégulière. ture de cuisson. bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie ¡...
  • Page 38 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Fougasse Lèchefrite ​ ⁠ 240-250 25-30 Pain pita, surgelé Lèchefrite ​ ⁠ 200-220 10-25 Petits pains, sucrés, frais Lèchefrite ​ ⁠ 170-180 20-30 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Lèchefrite ​...
  • Page 39 Comment faire fr Posez le récipient en verre chaud sur un support ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! sec. Si un récipient en verre chaud est placé sur une sur- face humide ou froide, le verre peut se briser. Recommandations de réglage Soufflés et gratins Plat Accessoires/réci- Hauteur...
  • Page 40 fr Comment faire ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après ¡ Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. viande, si besoin. Pour le fond de cuisson, ajoutez ¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le de l'eau, du vin, du vinaigre ou similaire.
  • Page 41 Comment faire fr Recommandations de réglage Volaille Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert ​ ⁠ 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, pièces de Récipient ouvert ​...
  • Page 42 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex. Grille ​ ⁠ 170-190 50-60 saumon Filet ou côtelettes de poisson, 2-3 cm Grille ​ ⁠ 20-25 d'épaisseur, grillé(es) Enfournez la lèchefrite sous la grille.
  • Page 43 Comment faire fr Mélangez 30 g de yaourt dans le lait. 22.11 Yaourt Versez le mélange dans de petits récipients, par ex. Votre appareil vous permet de préparer vos propres dans de petits verres pourvus de couvercles. yaourts. Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- taire.
  • Page 44 fr Comment faire Recommandations de réglage Séchage Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments, référez-vous à un aliment similaire dans le tableau. Remarque : Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : ¡...
  • Page 45 Comment faire fr Recommandations de réglage Mettre en conserve Les temps indiqués dans le tableau sont des valeurs indicatives pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de bocaux, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu.
  • Page 46 fr Comment faire Recommandations de réglage Laisser lever la pâte La température et le temps dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. C'est pourquoi les indications du ta- bleau sont des valeurs indicatives. Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de  Température Durée, mi- pients d'enfourne- cuisson...
  • Page 47 Comment faire fr Si votre appareil peut cuire sur plusieurs niveaux, pla- cez les moules côte à côte ou en quinconce dans dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage Cuisson Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment...
  • Page 48 fr Instructions de montage 23  Instructions de montage ¡ Après la conversion de l'appareil à un autre Les instructions de montage contiennent des instruc- tions pour le raccordement au gaz et pour l'ensemble type de gaz, le type de gaz réglé doit être de conversion de gaz.
  • Page 49 Instructions de montage fr Type de gaz/Pression de AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Une fuite de gaz peut survenir en raison d'une pièce de Les données après la connexion au gaz endommagée. conversion du type de Lors du raccordement du flexible de gaz ou du ▶...
  • Page 50 fr Instructions de montage Fixez la pièce de connexion au gaz sur l'appareil Fixez la pièce de connexion au gaz sur l'appareil avec une clé de 22 et posez la connexion avec une avec une clé de 22 et posez la connexion avec une clé...
  • Page 51 Instructions de montage fr Déposez les buses du brûleur de la cuisinière à ATTENTION ! l'aide de la clé à douille 7. Après avoir changé le type de gaz, marquez le type de gaz réglé. Après avoir changé le type de gaz, apposez l'éti- ▶...
  • Page 52 fr Instructions de montage Ensuite, exécutez les opérations décrites au cha- Si la table de cuisson comporte des vis de raccor- pitre « Montage du bandeau de commande » dement du brûleur, retirez-les toutes. → Page 53. Conversion du gaz liquide au gaz naturel Si vous convertissez l'appareil du gaz liquide (GPL : G30, G31) au gaz naturel (GN : G20, G25) ou si vous avez déjà...
  • Page 53 Instructions de montage fr Retirez les recouvrements en plastique des profilés Changer les buses de dérivation avant droit et gauche. Veillez à ce que les ferme- Dévissez les buses de dérivation à l'aide d'un tour- tures ne soient pas endommagées ou rayées. Ôtez nevis plat (n°...
  • Page 54 fr Instructions de montage Placez les éléments inférieurs des brûleurs dans la Appuyez sur le bouton du brûleur et tournez le bou- position adéquate en fonction de leur taille. Insérez ton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. les bougies d'allumage dans les ouvertures corres- C'est ainsi que le gaz arrive à...
  • Page 55 Instructions de montage fr Type de gaz Explication Type de gaz Explication G2.350 Pour la Pologne G30 (50 mbar) Le service après-vente doit com- (13 mbar) mander le jeu de buses HEZ353110. Valeurs de buses pour le brûleur éco Respectez les instructions suivantes pour les types de gaz indiqués dans le tableau pour certains brûleurs. G20/ G25.3 G30/ G2 350...
  • Page 56 fr Instructions de montage G20/ G25.3 G30/ G2 350 Puissance d'entrée max. (kW) Puissance d'entrée ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 min. (kW) Flux de gaz à 15 °C et 0,285/ 0,285 0,285 0,332 0,332 0,325 0,348 0,397 1013 mbar m 0,332...
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.