Télécharger Imprimer la page
Bosch HXR39IH20 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HXR39IH20 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour HXR39IH20:

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HXR39IH20
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HXR39IH20

  • Page 1 Cuisinière HXR39IH20 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Les illustrations de cette notice sont fournies Table des matières à titre d'information. ATTENTION ! Respectez les réglementations en vigueur et installez l'appareil uniquement MANUEL D'UTILISATION dans une pièce bien aérée. Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez la notice d'utilisation. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr Du gaz qui s’échappe peut conduire à une ex- utiliser cet appareil à condition de le faire plosion. Une fuite de gaz peut se produire si sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris la pression du gaz dans votre réseau de dis- tribution est supérieure de plus de 20 % aux les dangers qui en émanent.
  • Page 4 fr Sécurité La cuisson non surveillée sur des plaques de Les brûleurs à gaz dégagent une forte chaleur cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Une être dangereuse et provoquer des incendies. hotte montée au-dessus d'eux risque alors ▶...
  • Page 5 Sécurité fr ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon dans le boîtier à fusibles, fermer l’arrivée d’alimentation secteur de cet appareil est de gaz et contacter le service après-vente. endommagé, seul le fabricant ou son ser- ▶ Seul un personnel dûment qualifié est en vice après-vente ou toute autre personne droit d’effectuer des réparations sur l’appa- de qualification équivalente est habilité...
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Attendez que le four soit refroidi avant de AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! fermer le couvercle en verre. Les enfants risquent de s’envelopper dans les ▶ Avant d'ouvrir le couvercle supérieur, enle- matériaux d’emballage ou de les mettre sur la vez les éclaboussures avec un chiffon et tête et de s’étouffer.
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ▶ 2.1 Zone du four ou sans joint. Respectez les consignes appropriées lors de l'utilisa- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface tion du four. d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil.
  • Page 8 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Les mets peut déborder. Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de Retirez immédiatement les mets qui ont débordé. cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. ▶ Ne laissez pas tomber d'objets durs ou pointus sur Utilisez des casseroles hautes pour des mets né- ▶...
  • Page 9 Installation et branchement fr Sélectionnez le brûleur adapté à la taille du récipient. Utiliser des casseroles et poêles avec un fond plat. Centrer l’ustensile. ¡ Les fonds inégaux augmentent la consommation d’énergie. Conseil : L'ustensile de cuisson fabricants indiquent souvent le diamètre en haut de la casserole. Celui-ci Utilisez un ustensile de cuisson adapté...
  • Page 10 fr Installation et branchement ¡ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen- 4.3 Installation de l'appareil tation secteur de cet appareil est endommagé, seul Installez l'appareil sur une surface lisse. le fabricant ou son service après-vente ou toute Ne jamais installer l'appareil derrière une porte de autre personne de qualification équivalente est habi- meuble ni derrière une porte décorative.
  • Page 11 Installation et branchement fr Avec un clé hexagonale, régler les pieds plus haut Introduire le tiroir de rangement. ou plus bas, jusqu'à ce que la cuisinière soit équili- brée horizontalement. Meubles adjacents Les meubles adjacents ne doivent pas être constitués de matériaux inflammables. Les façades des meubles adjacents doivent pouvoir résister à...
  • Page 12 fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil 5.1 Votre appareil 5.2 Table de cuisson Cette section contient une vue d'ensemble des compo- Vous voyez ici un aperçu de la table de cuisson. sants de votre appareil. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 13 Description de l'appareil fr Élément de commande Explication Élément de commande Explication Le sélecteur de fonction Sélecteur de température Le sélecteur de tempéra- Sélecteur de fonction vous permet de régler les ture permet de régler la modes de cuisson et température du mode de d'autres fonctions.
  • Page 14 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est prépa- ré...
  • Page 15 Accessoires fr Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- Sélecteur de foyer au gaz rature affichée peut être légèrement différente de la Le sélecteur de foyer au gaz permet de régler la puis- température réelle du compartiment de cuisson. sance de chauffe des foyers au gaz. Position Fonction Explication...
  • Page 16 ​ ⁠ vers le bas, la face ou- Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre verte vers la porte de l'appareil. appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 17 Ustensiles de cuisson fr Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une la- vette ou une brosse douce. 8  Ustensiles de cuisson Ces indications vous aident à économiser de l'énergie ¡ Placez l'ustensile de et à éviter d'endommager les récipients. cuisson au centre au- dessus du brûleur, si- non le récipient risque...
  • Page 18 fr Utilisation d'un foyer 8.2 Conseils pour la cuisson au wok ¡ Utilisez l'adaptateur pour poêle wok pour Respectez les instructions suivantes pour une utilisa- cuisiner avec une tion sûre d'une poêle wok. poêle wok. ¡ Posez l'adaptateur AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! pour poêle wok au- Une poêle wok mal positionnée peut provoquer des dessus du brûleur wok blessures.
  • Page 19 Utilisation d'un foyer fr ¡ La formation d'odeurs lors des premières utilisations Tant que le foyer fonctionne, le capot supérieur doit est normale. Cela n'indique pas un risque ou un rester ouvert. dysfonctionnement. Cela disparaîtra avec le temps. Placer un ustensile de cuisson approprié sur le sup- ¡...
  • Page 20 fr Utilisation ¡ ** En option. Disponible sur certains appareils. En Remarque : Remarques fonction du type d'appareil. (Pour la friture sur le ¡ * Si vous utilisez une casserole avec couvercle, di- brûleur wok, nous vous recommandons d'utiliser minuer la flamme dès que le plat commence à une poêle wok.) bouillir.
  • Page 21 Fonctions de temps fr 12  Fonctions de temps Votre appareil dispose de diverses fonctions de temps Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ​ ⁠ ou ​ ⁠ . ▶ qui vous permettent de contrôler son fonctionnement. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.
  • Page 22 fr Sécurité enfants Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur 12.4 Régler la fin ‒ la touche ​ ⁠ . L'heure à laquelle la durée se termine peut être repor- Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil. ‒ tée jusqu'à 23 heures et 59 minutes. Modifier l'heure de fin Remarques ¡...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Avant le prochain chauffage, retirez complètement L'application d'un nettoyant pour four dans le comparti- ▶ les résidus du compartiment de cuisson et de la ment de cuisson chaud endommage l'émail. porte de l'appareil. N'utilisez aucun nettoyant pour four dans un com- ▶...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 25 EcoClean fr N'utilisez aucun produit de nettoyage pour four ni ▶ 14.8 Nettoyage des surfaces en inox d'aides au nettoyage abrasifs. Si du produit de net- Respectez les informations sur les produits de net- toyage pour four est appliqué accidentellement sur toyage. les surfaces autonettoyantes, tamponnez immédiate- Nettoyez avec un tissu éponge et de l'eau chaude ment avec de l'eau et une lavette éponge.
  • Page 26 fr EcoClean faces, épongez immédiatement avec de l'eau et une ATTENTION ! lavette éponge. Ne frottez pas et n'utilisez pas d'ac- Les surfaces autonettoyantes risquent de s'endomma- cessoires de nettoyage abrasifs. ger si elles ne sont pas nettoyées régulièrement. Si vous constatez des taches foncées sur les sur- ▶...
  • Page 27 Aide au nettoyage fr 16  Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant en- pide pour nettoyer le compartiment de cuisson de viron 20 minutes. temps en temps. L'aide au nettoyage fait évaporer le produit de nettoyage et ramollit les salissures.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Ensuite, poussez tout le support vers l'avant et reti- et insérez-le dans la prise avant. rez-le. Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Les niveaux d'enfournement 1 et 2 se trouvent en bas, les niveaux d'enfournement 3, 4 et 5 en haut. 17.2 Accrocher des supports Insérez d'abord le support dans la prise arrière, poussez-le légèrement vers l'arrière...
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Lorsque les leviers de verrouillage pour le décro- Démontez la porte du four. chage de la porte du four sont ouverts, les char- → "Retirer la porte de l'appareil", Page 29 nières sont sécurisées. Placez la porte, poignée vers le bas, sur un chiffon. Pour retirer le recouvrement supérieur de la porte du four, appuyez sur la languette à...
  • Page 30 fr Porte de l'appareil En accrochant la porte du four, veillez à ce que les 18.4 Monter les vitres de la porte deux charnières soient introduites dans le sens de Lors du montage, assurez-vous que le lettrage « Right l'ouverture. above » en bas à gauche n'est pas à l'envers. Engagez la vitre vers l'arrière en l'inclinant.
  • Page 31 Cache supérieur fr 19  Cache supérieur Ôtez le cache supérieur pour effectuer le nettoyage. Pour le nettoyage, utilisez un nettoyant pour vitres. Remarque : Si les charnières du cache se détachent, repérez les lettres qui se trouvent dessus. 19.1 Retirer le cache supérieur Montez la charnière marquée de la lettre R à droite et la charnière avec la lettre L à...
  • Page 32 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne s'éteint Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et le ventila- pas complètement teur de refroidissement ne s'éteignent pas. Pour les modes de cuisson avec chaleur venti- après écoulement lée, le ventilateur situé...
  • Page 33 Transport et mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage Le brûleur s'éteint im- Les orifices du brûleur sont encrassés. médiatement après Nettoyez et séchez les orifices du brûleur. ▶ l'allumage. La flamme du brûleur Des éléments du brûleur sont mal positionnés. est irrégulière.
  • Page 34 fr Service après-vente Afin d'éviter d'endommager l'appareil, insérez les Cet appareil est marqué selon la di- différents accessoires, tels que les tôles de cuisson, rective européenne 2012/19/UE rela- avec du carton fin sur les bords dans les gradins tive aux appareils électriques et élec- correspondants.
  • Page 35 Comment faire fr vous utilisez le préchauffage ou si vous ouvrez pré- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure! maturément la porte de l'appareil pendant la cuis- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ou- son, cet effet est perdu. verture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est visible selon sa température.
  • Page 36 fr Comment faire ¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous re- Thème Conseil commandons d'utiliser des moules foncés en métal. Lors de la cuisson, les Laissez une distance mi- petites pâtisseries ne nimale de 2 cm autour de 23.5 Gâteaux et pâtisseries doivent pas coller les chaque pâtisserie.
  • Page 37 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Cake, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 140-160 30-55 Plaque à pâtisserie Tarte en pâte brisée avec garniture Lèchefrite ​ ⁠ 170-190 25-35 sèche Tarte en pâte brisée avec garniture Lèchefrite ​...
  • Page 38 fr Comment faire Petits gâteaux secs Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuiterie dressée Lèchefrite ​ ⁠ 140-150 30-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 140-150 30-45 Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux 5+3+1 ​...
  • Page 39 Comment faire fr 23.6 Pain et petits pains Thème Conseil Vôtre gâteau a doré de ¡ Réduisez la tempéra- Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi manière irrégulière. ture de cuisson. bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie ¡...
  • Page 40 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Fougasse Lèchefrite ​ ⁠ 240-250 25-30 Pain pita, surgelé Lèchefrite ​ ⁠ 200-220 10-25 Petits pains, sucrés, frais Lèchefrite ​ ⁠ 170-180 20-30 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Lèchefrite ​...
  • Page 41 Comment faire fr Posez le récipient en verre chaud sur un support ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! sec. Si un récipient en verre chaud est placé sur une sur- face humide ou froide, le verre peut se briser. Recommandations de réglage Soufflés et gratins Plat Accessoires/réci- Hauteur...
  • Page 42 fr Comment faire ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après ¡ Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. viande, si besoin. Pour le fond de cuisson, ajoutez ¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le de l'eau, du vin, du vinaigre ou similaire.
  • Page 43 Comment faire fr Recommandations de réglage Volaille Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert ​ ⁠ 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, pièces de Récipient ouvert ​...
  • Page 44 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex. Grille ​ ⁠ 170-190 50-60 saumon Filet ou côtelettes de poisson, 2-3 cm Grille ​ ⁠ 20-25 d'épaisseur, grillé(es) Enfournez la lèchefrite sous la grille.
  • Page 45 Comment faire fr Mélangez 30 g de yaourt dans le lait. 23.11 Yaourt Versez le mélange dans de petits récipients, par ex. Votre appareil vous permet de préparer vos propres dans de petits verres pourvus de couvercles. yaourts. Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- taire.
  • Page 46 fr Comment faire Recommandations de réglage Séchage Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments, référez-vous à un aliment similaire dans le tableau. Remarque : Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : ¡...
  • Page 47 Comment faire fr Recommandations de réglage Mettre en conserve Les temps indiqués dans le tableau sont des valeurs indicatives pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de bocaux, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu.
  • Page 48 fr Comment faire Recommandations de réglage Laisser lever la pâte La température et le temps dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. C'est pourquoi les indications du ta- bleau sont des valeurs indicatives. Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de  Température Durée, mi- pients d'enfourne- cuisson...
  • Page 49 Comment faire fr Si votre appareil peut cuire sur plusieurs niveaux, pla- cez les moules côte à côte ou en quinconce dans dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage Cuisson Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment...
  • Page 50 fr Instructions de montage 24  Instructions de montage ¡ Après la conversion de l'appareil à un autre Les instructions de montage contiennent des instruc- tions pour le raccordement au gaz et pour l'ensemble type de gaz, le type de gaz réglé doit être de conversion de gaz.
  • Page 51 Instructions de montage fr Type de gaz/Pression de AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Une fuite de gaz peut survenir en raison d'une pièce de Les données après la connexion au gaz endommagée. conversion du type de Lors du raccordement du flexible de gaz ou du ▶...
  • Page 52 fr Instructions de montage Fixez la pièce de connexion au gaz sur l'appareil Fixez la pièce de connexion au gaz sur l'appareil avec une clé de 22 et posez la connexion avec une avec une clé de 22 et posez la connexion avec une clé...
  • Page 53 Instructions de montage fr Déposez les buses du brûleur de la cuisinière à ATTENTION ! l'aide de la clé à douille 7. Après avoir changé le type de gaz, marquez le type de gaz réglé. Après avoir changé le type de gaz, apposez l'éti- ▶...
  • Page 54 fr Instructions de montage Enlevez les boutons séparément en les pressant Retirez les supports de casserole, les grilles de sup- contre le bandeau de commande et en les tirant un port de casserole et les parties du brûleur. peu vers l'avant. Remarque : Retirez les 4 vis (M4) du brûleur wok.
  • Page 55 Instructions de montage fr Remarque : Ne touchez pas le dessous de la table Remarque : Pour accéder aux buses de dérivation de cuisson avec des objets, afin de ne pas rayer la sur le côté droit, tournez légèrement le bandeau plaque en verre mat. vers la droite.
  • Page 56 fr Instructions de montage À cette étape, vous devez impérativement procéder ¡ Contrôlez de nouveau les liaisons de gaz et de à un test d'étanchéité. Vous trouverez de plus buses. amples informations à ce sujet au chapitre « Test ¡ Recommencez le test d'étanchéité → Page 56. d'étanchéité...
  • Page 57 Instructions de montage fr Tournez le bouton de la cuisinière à gaz sur la petite 24.8 Caractéristiques techniques - gaz flamme. Vérifiez si le système de sécurité de la Les différents types de gaz et leurs valeurs ont été ré- flamme fonctionne correctement en maintenant la pertoriés.
  • Page 58 fr Instructions de montage Valeurs de buses pour le brûleur wok (4 kW) Respectez les instructions suivantes pour les types de gaz indiqués dans le tableau pour certains brûleurs. G20/ G25.3 G30/G31 Pression de gaz (mbar) 20/25 28-30/37 Buse (mm) 1,48 1,48 1,38 1,50 1,45...
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.