Page 1
LM C34 /37 /40 /44 TONDEUSE À GAZON SANS FIL 40 V Notice d’origine LISEZ ET COMPRENEZ LA NOTICE D’UTILISATION. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour consultation ultérieure.
Page 2
Lisez attentivement cette notice avant d'assembler et d'utiliser le tondeuse sans fil. Il est dangereux d'utiliser ce produit sans se familiariser au préalable avec ces consignes. Conservez cette notice dans un endroit sûr et accessible pour toute consultation ultérieure.
Page 4
LM C34 / 37 / 40 / 44 Notice d’origine TABLE DES MATIÈRES Domaine d’utilisation Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité spécifiques au produit Symboles Spécifications techniques Description du produit Installation Utilisation Entretien et rangement Éclatés pieces Dépannage Déclaration CE...
Page 5
DOMAINE D’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Entraînement Cette tondeuse à gazon a été conçue pour couper l’herbe. L’outil ne doit être utilisé que dans le but prescrit, tout autre usage est considéré impropre. 1. Lisez attentivement les instructions, il est impératif de Gardez à...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AU PRODUIT CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AU PRODUIT 11. Arrêtez les lames si l’outil doit être incliné pour passer les pièces usées ou endommagées par ensembles par-dessus des surfaces autres que de l’herbe ou lors complets. Les étiquettes illisibles ou abîmées doivent du transport de l’outil de et vers la zone à...
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AU PRODUIT CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AU PRODUIT • Après avoir percuté tout objet. Inspectez chargeur. N’utilisez jamais le cordon d'alimentation impérativement l’outil pour vérifier qu’il n’est pas pour porter, tirer ou débrancher le chargeur. endommagé et faites procéder aux réparations Maintenez le cordon d'alimentation éloigné...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AU PRODUIT CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AU PRODUIT Batterie 9. N’essayez pas d’ouvrir la batterie vous-même. 1. Rechargez complètement la batterie avant la première 10. Quand la batterie n’est pas utilisée, elle doit être utilisation. maintenue éloignée de tous les objets métalliques, 2.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AU PRODUIT SYMBOLES Symboles de sécurité 8. Entreposez l’outil avec la batterie complètement L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre rechargée à la température de la pièce (20 °C environ). attention sur des dangers potentiels. Vous devez lire 9.
Page 10
SYMBOLES SYMBOLES Signification des symboles Porter des protections auditives, oculaires et Cette page décrit des symboles de sécurité pouvant être des gants pendant l’utilisation de l’outil. présents sur ce produit. Lisez, comprenez intégralement et respectez toutes les instructions présentes sur l’outil avant d’essayer de l’assembler et de l’utiliser.
Page 11
SYMBOLES SYMBOLES Symboles de mise en garde sur la batterie Symboles de mise en garde sur le chargeur Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire attentivement la notice d’utilisation. doit lire attentivement la notice d’utilisation. Ne pas jeter dans l’eau.
Page 12
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DESCRIPTION DU PRODUIT Description des pièces (Figure A) LM C34 LM C37 LM C40 LM C44 Bloc interrupteur Tension nominale du 20 V x2 d.c. 20 V x2 d.c. Barre inférieure de guidon produit avec la batterie 2.5 Ah Li-ion 4 Ah Li-ion Poignée de transport...
Page 13
INSTALLATION UTILISATION Assembler la barre inférieure de guidon (Figure C) Recharger la batterie (Figure J) Attachez les deux brises dentées sur la barre de guidon inférieure. REMARQUE : Retirez la batterie du chargeur quand elle est complètement rechargée. REMARQUE : La batterie doit être complètement rechargée avant la première utilisation. Assembler la barre inférieure de guidon sur la tondeuse (Figure D) REMARQUE : Vérifiez que la tension du secteur est identique à...
Page 14
UTILISATION UTILISATION Insérer et retirer la batterie À ne pas faire : Ne tondez pas près de dénivelés brutaux, d’accotements et de trous, car vous pourriez Insérer la batterie (Figure M) perdre vos appuis ou votre équilibre. Alignez la batterie avec son logement dans l’outil. Poussez-la dans le logement jusqu’à Ne tondez pas sur des pentes supérieures à...
Page 15
ENTRETIEN ET RANGEMENT ENTRETIEN ET RANGEMENT Entretien de la batterie : AVERTISSEMENT : Avant toute opération d’entretien ou de nettoyage, vérifiez toujours que la batterie et la clé de sécurité ont été retirées. Attendez que la lame se Utilisez les procédures suivantes pour optimiser la durée de vie de la batterie : soit complètement immobilisée et que l’outil ait refroidi.
Page 16
ENTRETIEN ET RANGEMENT ÉCLATÉS PIECES Votre tondeuse peut être réparée par vos soins en suivant scrupuleusement les instructions fournis dans ce manuel ou par un agent de réparation agréé. cette tondeuse est fabriquée conformément aux réglementations de sécurité applicables. Pour prévenir un danger, assurez vous de posséder les compétences techniques requises où...
Page 17
ÉCLATÉS PIECES ÉCLATÉS PIECES mousse vis autotaraudeuse à tête cylindri- Poignée supérieure que cruciforme ST2,9x13 barre de commutation enjoliveur de roulette avant 165 boîtier de commande roulette avant 165 pince de fixation rapide ensemble de l’ e ssieu des roulettes Poignée inférieure avant rabat arrière...
Page 18
ÉCLATÉS PIECES ÉCLATÉS PIECES vis autotaraudeuse à tête cylindri- que cruciforme ST3,5X9,5 type F vis autotaraudeuse à tête cylindri- que cruciforme ST4,2X13 type F vis autotaraudeuse à tête cylindri- que cruciforme ST4,2X16 type F vis autotaraudeuse à tête cylindri- que cruciforme ST2,5X10 type F vis autotaraudeuse à...
Page 19
DÉPANNAGE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Avant d'entreprendre toute réparation, assurez-vous toujours Panne/ que la batterie a été enlevée. Cause Solution Dysfonctionnement Équilibrez la lame en limant chaque AVERTISSEMENT : Portez toujours des gants pour travaux lourds lors du réglage bord de coupe jusqu’à ce qu’ils La lame est déséquilibrée.
Page 20
37540 Saint Cyr Sur Loire France Déclarons que le produit : Description: TONDEUSE À GAZON SANS FIL 40 V LM C34/ 37/ 40/ 44 Y0JZ-SP02-3440ZA, Y0J-SP03-3740, Y0J-SP03-4040ZA, Y0J-SP02-4440ZA Fonction : Couper l’herbe Satisfait aux exigences de santé et de sécurité essentielles des directives suivantes: Directive Machine 2006/42/CE Directive Compatibilité...