LH C41AW M0E-16ET-410 TAILLE-HAIE SUR PERCHE SANS FIL 20 V Notice d’origine LISEZ ET COMPRENEZ CETTE NOTICE D’UTILISATION Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour consultation ultérieure.
Page 3
Lisez cette notice attentivement avant d’assembler et d’utiliser le taille-haie sur perche. Il est dangereux d'utiliser ce produit sans se familiariser au préalable avec ces instructions. Conservez cette notice dans un endroit sûr et accessible pour consultation ultérieure.
Consignes d’origine LH C41AW TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION DES PIÈCES DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DOMAINE D’UTILISATION INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ASSEMBLAGE USAGE ENTRETIEN ET RANGEMENT DÉPANNAGE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
DESCRIPTION DES PIÈCES DU PRODUIT Fig. 1 Comme illustré sur la fig. 1. Lame Tête de coupe Bouton pivot Dégagement rapide de la poignée télescopique Tube de la perche Poignée avant Molette de réglage de la poignée avant Bouton de blocage de la gâchette Interrupteur principal 10.
Page 6
DESCRIPTION DES PIÈCES DU PRODUIT Inspection des pièces à la livraison Comme illustré sur la fig. 2 Sortez délicatement l'outil de son emballage et vérifiez que les pièces suivantes sont incluses: Fig. 2 Poignée de connexion Accessoire de taille-haie Poignée avant Notice AVERTISSEMENT: Si des pièces sont endommagées ou manquantes, n’utilisez pas cet outil tant que ces pièces n’ont pas été...
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Numéro de modèle LH C41AW Tension 20 V Type de batterie Lithium-ion Vitesse à vide 1400 min Longueur de coupe / Capacité 410 mm / 14 mm Espace entre les dents de la lame 16 mm Niveau de pression acoustique mesuré (L 74,5 dB(A) K=3,0 dB(A) Nveau de puissance acoustique mesuré...
DOMAINE D’UTILISATION Ce taille-haie sur perche électrique Li-ion MOE-16ET-460 est conçu pour tailler les haies, les buissons et les arbustes. Respectez les spécifications techniques de capacité de coupe maximale. Ne coupez pas des matériaux non végétaux ou des branches dépassant la capacité...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES REL- ATIVES À L’UTILISATION D’UN OUTIL ÉLEC- TRIQUE Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions listées dans cette notice d’utilisation peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Le terme « outil électrique » utilisé dans toutes les consignes de sécurité...
Page 10
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Tenez les autres personnes, les enfants et les animaux à l’écart. L’utilisateur est responsable en cas d’accidents ou de dangers impliquant d’autres personnes ou biens. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux et attachez vos cheveux, car ils pourraient se prendre dans les pièces mobiles.
Page 11
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ de l’alimentation électrique. 14. Déconnectez la batterie. Déconnectez la batterie de l’outil lorsqu’il n’est pas utilisé ou en cas de réparation ou d’entretien. 15. Vérifiez si des pièces sont endommagées. Avant toute nouvelle utilisation, repérez toute détérioration du produit. Contrôlez l’outil pour vérifier qu’aucune pièce mobile n’est coincée ou mal alignée, qu’aucune pièce n’est cassée, et qu’aucun autre problème pourrait nuire à...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION! L’utilisation d’accessoires ou de pièces non recommandés par le fabricant de cet appareil peut provoquer de graves blessures corporelles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA BATTERIE ET AU CHARGEUR Batteries N’essayez jamais d’ouvrir la batterie pour quelque raison que ce soit.
Page 13
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ respectueuse de l’environnement. 11. Dans des conditions extrêmes, une fuite de la batterie peut se produire. Si vous remarquez du liquide sur la batterie, procédez comme suit: • Essuyez délicatement le liquide à l’aide d’un chiffon. • Évitez tout contact avec la peau. •...
Page 14
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Chargeur L’embout du chargeur doit correspondre à la prise à laquelle vous souhaitez la brancher.Ne modifiez jamais l’embout de quelque manière que ce soit. L’utilisation d’embouts non modifiées et de prises électriques adaptées réduit le risque de choc électrique. N’utilisez le chargeur que pour charger des batteries du type de celle fournie avec votre outil.
Page 15
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 10. Ne démontez pas le chargeur. 11. Le chargeur est exclusivement destiné à un usage en intérieur. CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES RELATIVES AUX TAILLE- HAIES CET OUTIL PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES. Lisez attentivement les instructions concernant la manipulation, la préparation, l’entretien, le démarrage et l’arrêt corrects de l’appareil.
Page 16
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation de l’outil, adoptez toujours une position stable et sans danger, notamment si vous utilisez des marches ou une échelle. 10. N’essayez pas de réparer l’outil vous-même. 11. N’utilisez pas l’outil avec un accessoire de coupe endommagé...
Page 17
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 22. Vérifiez régulièrement les lames pour vous assurer qu’elles ne sont ni endommagées ni usées. N’utilisez pas l’appareil si les lames sont endommagées. 23. Faites attention à ne pas toucher d’objets durs (comme un câble en métal ou une grille) lors de la coupe.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ RISQUES RÉSIDUELS Même si vous utilisez cet outil conformément à toutes les exigences de sécurité, des risques potentiels de blessure et de dommage persistent. Les dangers suivants peuvent exister du fait de la structure et de la conception de cet outil: Problèmes de santé...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles de mise en garde Attention ! Cet outil est conforme aux directives européennes applicables et une évaluation de la conformité à ces directives a été effectuée. Lire la notice d’utilisation avant utilisation. Porter des lunettes de protection. Porter une protection auditive.
Page 20
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION ! L’outil n’est pas protégé contre les chocs électriques s’il touche des lignes à haute tension ! Maintenez une distance de sécurité de 10 m par rapport aux lignes électriques sous tension. Données de niveau de puissance acoustique garantie Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
ASSEMBLAGE Montage de l’accessoire taille-haie. Insérez l’accessoire taille-haie dans la douille de poteau. Serrez le bouton en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Fig. 3 Montage de la poignée avant Fixez la poignée avant au bloc sur la poignée du bas, et insérez le boulon. Vissez la mo- lette sur le boulon.
Page 22
ASSEMBLAGE Retrait de la gaine de la lame Retirez la gaine en la faisant glisser avant de démarrer l’outil. Fig. 5 Insertion de la batterie ATTENTION! Relâchez toujours l’interrupteur marche/arrêt avant d’insérer ou de retirer la batterie. Retirez la batterie. Appuyez sur le bouton (A) à l’extrémité de la batterie, puis retirez la batterie de l’outil.
USAGE Allumer et éteindre l’appareil AVERTISSEMENT! En cas de pièces manquantes, endommagées ou cassées, n’utilisez pas le taille-haie avant que celles-ci ne soient remplacées ou réparées. Sans cela, des blessures corporelles graves seront possibles. Allumer le taille-haie: Poussez le bouton de blocage de la gâchette (A) vers l’avant, puis appuyez sur le bouton de démarrage (B) sur la poignée.
Page 24
USAGE Fonction tête pivotante Remarque : La tête de coupe peut être fixée dans 9 positions différentes (-45°~90°). Maintenez fermement la poignée. Poussez le bouton de verrouillage, puis faites tourner la tête de coupe jusqu’à atteindre la position voulue. Relâchez le bouton de verrouillage et vérifiez que la tête de coupe reste bien en place sans bouger.
Page 25
USAGE Guide de coupe Les arbustes et haies saisonniers perdant leurs feuilles en hiver doivent être taillés en juin et en octobre. Les arbustes et haies persistants conservant leurs feuilles en hiver doivent être taillés en avril et en août. Les conifères et les autres arbustes à pousse rapide peuvent être taillés toutes les six semaines à...
ENTRETIEN ET RANGEMENT Entretien AVERTISSEMENT! Avant toute opération d’entretien, retirez toujours la batterie de l’outil et portez des gants protecteurs. Lubrification de la lame Pour faciliter l’utilisation et prolonger la durée de vie, lubrifiez les lames avant et après chaque utilisation. Avant de lubrifier, vérifiez que votre taille-haie est débranché de la batterie.
DÉPANNAGE Votre nouveau taille-haie sans fil est facile à utiliser. Néanmoins, si vous rencontrez des problèmes, procédez aux vérifications suivantes : Vérifiez l’assemblage de la batterie; Si l’outil ne fonctionne pas... Chargez la batterie. Le fonctionnement du taille-haie dépend d’une charge suffisante de la batterie.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Au vu des dispositions des directives du Conseil MEROTEC GmbH Otto-Brenner-Straße 8 47877 Willich / Germany Déclarons que le produit: Description : TAILLE-HAIE SUR PERCHE SANS FIL 20 V N° de modèle : M0E-16ET-410 Fonction : Taille des haies, buissons et arbustes Satisfait aux exigences de santé...