9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............15 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
FRANÇAIS 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
FRANÇAIS indiquées sur la plaque signalétique Des problèmes fonctionnels correspondent à celles de votre peuvent se produire sur réseau électrique domestique. certains types de modèles • L'appareil doit être relié à la terre. La fonctionnant hors de cette fiche du cordon d'alimentation est plage de températures.
A. Thermostat B. Position Demi-charge C. Position Charge pleine 4.2 Mise en marche • la fréquence d'ouverture du couvercle • la quantité d'aliments stockés 1. Insérez la fiche dans la prise murale. • l'emplacement de l'appareil. 2. Placez le thermostat sur la position Les congélateurs coffres...
FRANÇAIS Une fois les conditions normales de fonctionnement rétablies, le voyant d'alarme s'éteint automatiquement. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.3 Ouverture et fermeture du AVERTISSEMENT! couvercle Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. ATTENTION! Ne tirez jamais violemment 5.1 Congélation d'aliments frais sur la poignée. Le compartiment congélateur est idéal Le couvercle est équipé...
1061 1201 1336 1611 Les figures suivantes vous indiquent les Vous pouvez acheter des paniers différentes possibilités de chargement en supplémentaires auprès de votre service fonction du type d'appareil. après-vente local agréé. Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre. 6. CONSEILS aliments gras ;...
FRANÇAIS 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7.3 Dégivrage du congélateur AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres ATTENTION! concernant la sécurité. N'utilisez jamais d'objet métallique tranchant pour 7.1 Nettoyage de l'intérieur gratter le givre car vous pourriez endommager Avant d'utiliser l'appareil pour la première l'appareil.
7.4 En cas de non-utilisation utilisation pour éviter la formation d'odeurs. prolongée Si, toutefois, vous n'avez Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de pas la possibilité de longues périodes, prenez les précautions débrancher et de vider suivantes : l'appareil, faites vérifier 1.
Page 13
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le voyant d'alimentation Une erreur s'est produite Contactez le service après- clignote. lors de la mesure de la vente agréé le plus proche. température ou l'appareil ne fonctionne pas correc‐ tement. Le couvercle ne ferme pas Des emballages d'aliments Placez correctement les complètement.
Problème Cause probable Solution Il y a une erreur dans le ré‐ Reportez-vous au chapitre glage de la température. « Fonctionnement ». La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas ré‐ Augmentez/réduisez la de l'appareil est trop bas‐ glé correctement.
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Fiche d'informations produit Marque Electrolux Modèle EC3230AOW2 920711348 Catégorie 9. Congélateur coffre Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐ res dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des con‐...
« Pouvoir de congélation », exprimé en kg/24 h Classe climatique SN-N-ST-T Température ambiante la plus basse à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C Température ambiante la plus haute à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C Émissions acoustiques exprimées en dB(A)
10. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI............... 30 BİZİM İÇİN ÖNEMLİSİNİZ Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları...
Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek • tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve...
TÜRKÇE UYARI: Üretici tarafından önerilen tipte olmadıkları • sürece, cihazın yiyecek saklama bölmelerinin içinde elektrikli cihazlar kullanmayın. Cihazı temizlemek için su spreyi veya buhar • kullanmayın. Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin. Sadece • nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünler, aşındırıcı ovma bezleri, çözücüler veya metal cisimler kullanmayın.
• Anma değeri plakasındaki • Elleriniz ıslak ya da nemli ise parametrelerinin ana güç kaynağının dondurucu bölmesinden yiyecekleri elektrik gücüne uygun olduğunda çıkarmayın ya da bunlara emin olun. dokunmayın. • Her zaman doğru monte edilmiş, • Çözülmüş olan yiyeceği yeniden darbeye dayanıklı...
3.2 Elektrik bağlantısı • Bu cihaz, E.E.C. Direktifleri ile uyumludur. • Cihazın fişini prize takmadan önce, bilgi etiketinde yazılı voltaj ve frekans 3.3 Havalandırma değerlerinin evinizin elektrik gereksinimleri beslemesinin sahip olduğu değerlerle aynı olduğundan emin olun. Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli •...
TÜRKÇE 4.4 Sıcaklığın ayarlanması Sandık tipi dondurucu -15°C'de konumlandırılabilir Cihazın içerisindeki sıcaklık, kontrol ancak eğer cihaz mekanik panelinde yer alan Sıcaklık Ayar termostatla kurulduysa Düğmesi tarafından kontrol edilir. kullanıcının termostat Cihazı çalıştırmak için aşağıdaki işlemleri ayarına dikkat etmesi yapın: gerekir: •...
Belirtilen muhafaza DİKKAT! süresinin hem üst hem de alt sınır Kazara buz çözme işlemi değerinin geçerliliği, yiyeceğin kalitesine uygulanması halinde, ve yiyecek dondurulmadan önce yapılan örneğin bir elektrik işlemlere bağlıdır. kesintisinden dolayı; eğer elektrik kesintisi, teknik özellikler bölümünde "başlatma(saklama) süresi"...
TÜRKÇE • 24 saatte dondurulabilecek • Yiyeceklerin muhafaza sürelerini maksimum yiyecek miktarı, bilgi kontrol edebilmek amacıyla, her bir etiketinde belirtilmektedir. yiyecek paketinin üzerine • Dondurma işlemi 24 saat sürer. Bu dondurucuya konulma tarihini süre boyunca, dondurulmak üzere yazmanız tavsiye edilir. başka bir yiyecek konulmamalıdır.
Kapak contasını dikkatlice temizleyin. 2. Cihazın içindeki yiyecekleri çıkarın, 3. Cihazın her yerini iyice kurulayın. birkaç kat gazete kağıdına sarın ve 4. Elektrik fişini prize takın. serin bir yere koyun. 5. Cihazı açın. 3. Kapağı açık bırakın, buz çözme suyu tahliye kanalının tıpasını...
Page 27
TÜRKÇE Problem Olası sebep Çözüm Cihaz gürültülü çalışıyor. Cihaz tabanı düzgün şekil‐ Cihazın sabit durup durma‐ de desteklenmemiştir. dığını kontrol edin. Sesli veya görsel alarm Dondurucu kabini kısa bir "Yüksek Sıcaklık Alarmı" açık. süre önce çalıştırılmış veya bölümüne bakın ve soru‐ cihazın içindeki sıcaklık nun devam etmesi duru‐...
Problem Olası sebep Çözüm Aşırı karlanma vardır. Kapak doğru şekilde ka‐ Bkz. "Kapağı açma ve ka‐ panmamıştır veya conta pama". deforme olmuştur/kirlidir. Su tahliye tapası doğru şe‐ Su tahliye tapasını doğru kilde yerleştirilmemiştir. şekilde yerleştirin. Sıcaklık yanlış ayarlanmış‐ "Çalıştırma" bölümüne ba‐...
9. TEKNIK VERILER 9.1 Ürün bilgi Sayfası Ticari Marka Electrolux Model EC3230AOW2 920711348 Kategori 9. Sandık tipi dondurucu Enerji verimlilik sınıfı Yıllık kWsaat olarak enerji tüketimi, 24 saatlik standart test sonuçları üzerinden hesaplanır. En‐ erji tüketimi, cihazın kullanış şekline ve nereye kurulduğuna bağlıdır...
Bu cihazın kullanılacağı en düşük ortam sıcaklığı (°C olarak) Bu cihazın kullanılacağı en yüksek ortam sıcak‐ lığı (°C olarak) Akustik gürültü emisyonları dB(A) re1 pW Ankastre cihaz E/H Hayır Bu cihaz, yalnızca şarap saklamak üzere kullanıl‐ Hayır mak için tasarlanmıştır E/H 9.2 İlave teknik veriler...
Page 31
TÜRKÇE olduğu bedelin tümü veya bedelden Tüketici, garantiden doğan haklarının yapılan indirim tutarı derhâl tüketiciye kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek iade edilir. uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin 6. Seçimlik hakların kullanılması bulunduğu veya tüketici işleminin nedeniyle ortaya çıkan tüm yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem masraflar, tüketicinin seçtiği hakkı...