Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

1
VESPA
2
IGMC0011
cod.
Piaggio and Vespa are registered trademarks of Piaggio & C. S.p.A
.
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
FI000901G138
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR
L
O ¬ H
s j
H B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego VESPA IGMC0011

  • Page 1 VESPA IGMC0011 cod. made in italy USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢ h k ‘...
  • Page 3 OPTION OPTION...
  • Page 5 VESPA cod. IGMC0011 1 dx SAGI3058DGR SPST8631GR SPST8625 SAGI8649L30GR 1 sx SAGI3058SGR SPST8630GR SPST8621A IKCB..2 dx ASGI0214NGR SPST8642BQ SPST8663N SPST8626R 2 sx SAGI9150NGR SPST8623N SOFF0218Z SPST8619R 3 dx SPST8639DA SPST8627GR SAGI9963KKK MMEV0642 3 sx SPST8639SA SPST8656N 25 dx SAGI8654DGR SAGI3635K SPST8635 IAKB0023...
  • Page 6 ITALIANO NORME DI SICUREZZA AVVERTENZE BATTERIA PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di La carica della batteria deve essere effettuata e questo prodotto. Da oltre 50 anni PEG Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di supervisionata solo dagli adulti.
  • Page 7 ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA REGOLE PER UNA GUIDA SICURA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ADULTI. LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO. ATTENZIONE veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti 33 •...
  • Page 8 ENGLISH SAFETY STANDARDS BATTERY WARNINGS Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised For over 50 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Page 9 33 • Disconnect electrical system plug A from battery ASSEMBLY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE DRIVING plug B, by pressing on the sides of both plugs. 34 • Plug the battery charger into an electrical outlet, following the instructions for the battery charger. WARNING For the safety of the child, before starting up the Connect plug B to plug C from the battery...
  • Page 10 RECOMMANDATIONS FRANÇAIS NORMES DE SECURITE CONCERNANT LA BATTERIE PEG PEREGO® vous remercie d’avoir choisi ce Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité La mise en charge de la batterie doit être faite et produit. Depuis plus de 50 ans, PEG PEREGO européennes sur les jouets (conditions essentielles surveillée exclusivement par un adulte.
  • Page 11 l’amener dans la position indiquée sur la figure A. REGLES POUR UNE CONDUITE EN GARANTIE Une fois le verrou positionné comme sur la TOUTE SECURITE figure B, la selle peut être ouverte. 20 • Appliquer l’autocollant du feu arrière et monter Nos véhicules sont garantis pendant une période de Pour la sécurité...
  • Page 12 DEUTSCH SICHERHEITSBESTIMMUNGEN HINWEISE ZUR BATTERIE PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf dieses Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Produktes. Seit über 50 Jahren führt PEG PEREGO Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat ausgeführt und überwacht werden.
  • Page 13 entnehmen Sie die entladene oder defekte MONTAGEANWEISUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT Batterie. 32 • Ersetzen Sie diese, verbinden Sie die Anschlüsse der neuen Batterie und befestigen Sie das Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: Batteriefach. Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN 33 •...
  • Page 14 ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA BATERÍA PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y producto. Hace más de 50 años que PEG PEREGO previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas.
  • Page 15 descargada o dañada. REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE 31 • Proceder a la sustitución: conectar las clavijas de SEGURA la batería de sustitución y volver a atornillar el dispositivo de retención. Para la seguridad del niño: antes de accionar el ATENCIÓN 32 •...
  • Page 16 PORTUGUÊS NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS: BATERIA PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada produto. Há mais de 50 anos PEG PEREGO leva Européias para brinquedos (requisitos de segurança somente por adultos.
  • Page 17 ATENÇÃO: A CARGA DA BATERIA E QUALQUER REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INTERVENÇÃO NA INSTALAÇÃO ELÉTRICA COM SEGURANÇA DEVEM SER FEITAS SOMENTE POR ADULTOS. A PILHA TAMBÉM PODE SER CARREGADA SEM Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, ATENÇÃO SER RETIRADA DO BRINQUEDO.
  • Page 18 SLOVENŠČINA VARNOSTNI PREDPISI OPOZORILA ZA AKUMULATOR PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup tega Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že več kot varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
  • Page 19 34 • Vtaknite vtič polnilnika za akumulator v vtičnico PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO NAVODILA ZA SESTAVLJANJE domačega električnega omrežja, tako da sledite priloženim navodilom. Povežite vtič B z vtičem C polnilnika za akumulator. Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR 35 •...
  • Page 20 DANSK SIKKERHEDSNORMER BEMÆRKNINGER OM BATTERIET PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges produkt. I mere end 50 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske af voksne.
  • Page 21 MONTERINGSANVISNINGER REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de PAS PÅ! købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt køretøjet sættes igang: VOKSNE.
  • Page 22 FJERNE DET FRA LEGETØJET. SUOMI TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET 33 • Afbryd stik A på elanlægget fra stik B på batteriet ved at trykke i siden. 34 • Indsæt batteriopladerens stik i en almindelig Kiitos, että valitsit PEG PEREGO® -tuotteen. PEG Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia stikkontakt i overensstemmelse med PEREGO on vienyt lapsia ulos jo 50 vuoden ajan.
  • Page 23 SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER VARTEN Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt käynnistämistä.
  • Page 24 34 • Kytke akkulaturin pistoke verkkopistorasiaan ASENNUSOHJEET NORSK ohjeiden mukaisesti. Kytke liitin B akkulaturin liittimeen C. 35 • Kun akku on ladattu, irrota akkulaturi HUOMIO PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette pistorasiasta ja irrota sen jälkeen liitin C VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA produktet.
  • Page 25 SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET REGLER FOR TRYGG BRUK Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av For at barnet skal være så trygt som mulig, må man Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne. La ikke barn leke med batteriet. før man starter kjøretøyet lese og følge disse utformet av EØF) og med “U.S.
  • Page 26 33 • Kople pluggen A på det elektriske systemet fra MONTERINGSANVISNING REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER pluggen B på batteriet ved å trykke på siden. 34 • Sett inn støpselet på batteriladeren i en huskontakt ved å følge vedlagte instruksjoner. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring OBS! Kople pluggen B med pluggen C på...
  • Page 27 SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och produkt. Sedan mer än 50 år tillbaka tar PEG säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen. PEREGO ut barn på...
  • Page 28 MONTERINGSINSTRUKTIONER REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt •...
  • Page 29 TÜRKÇE EMNİYET STANDARTLARI HUR BATTERIET LADDAS VARNING: LADDNINGEN AV BATTERIERNA PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz için Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar OCH VARJE ÅTGÄRD PÅ DET ELEKTRISKA size teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. SYSTEMET SKALL UTFÖRAS AV VUXNA PEG PEREGO çocukları...
  • Page 30 BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR MONTAJ TALİMATLARI Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce DİKKAT yapılmalı ve denetlenmelidir. aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER Çocukların batarya ile oynamasına izin vermeyiniz. •...
  • Page 31 PУССКИЙ НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ BATARYANIN DOLDURULMASI DİKKAT: BATARYANIN DOLDURULMASI VE Компания PEG PEREGO® благодарит вас за Наши игрушки соответствуют Европейским нормам ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 по безопасности игрушек (требованиям по UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN лет, как...
  • Page 32 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ Для безопасности вашего ребенка: перед ВНИМАНИЕ Зарядку батареи должны выполнять только взрослые, только взрослым разрешается следить за процессом включением игрушки прочтите и тщательно ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ зарядки. выполняйте настоящую инструкцию. ВЫПОЛНЯТЬ...
  • Page 33 JAMOMER ARUAKEIAR ЗАМЕНА БАТАРЕИ 29 • Для разблокировки седла поверните стопор, H PEG PEREGO® ray etvaqirse pot Sa paivm dia lay e mai rtlbas le sa Etqxpa j находящийся позади него. Поднимите седло. pqosil rase so pqo m ats . Ed jai p mx Pq stpa Aruake ay cia sa paivm dia (jqis qia 30 •...
  • Page 34 oijiaj y vq rgy. PQOEIDOPOIGREIR LPASAQIAR PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy • Oi eqcar ey jahaqirlo pq pei ma ejseko msai www.pegperego.com l mom ap em kijey. • Lgm aportmaqlokoce se pos soty lgvamirlo y G u qsirg sgy lpasaq ay pq pei ma c mesai jai ma sot ov lasoy soty jimgs qey, e m dem e rse...
  • Page 38 • • ¬ g ¢ l h H g j u f ï j f « g j ¢ h O ƒ l ¶ h V ¢ g f ¨ r h f ¢ F V ” H g j ¢...
  • Page 39 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
  • Page 40 VESPA IGMC0011 cod. PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108...