Télécharger Imprimer la page
Siemens HM633GN.1 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HM633GN.1 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HM633GN.1 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour HM633GN.1:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HM633GN.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HM633GN.1

  • Page 1 Four encastrable HM633GN.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 12 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dange- porte et vous pouvez vous pincer. reux. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
  • Page 5 Sécurité fr 1.5 Micro-ondes AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE Les aliments comportant une enveloppe ou SÉCURITÉ IMPORTANTES ET LES CONSER- une peau dure peuvent éclater, à la manière VER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après.
  • Page 6 fr Sécurité Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- La vaisselle et les récipients métalliques ou la pareil est dangereuse. Par exemple, des pan- vaisselle dotée d'applications en métal toufles, coussins de graines ou de céréales, peuvent produire des étincelles en mode mi- éponges, chiffons humides ou autres articles cro-ondes pur.
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- 2.1 De manière générale ment de cuisson chaud endommage l'émail. ATTENTION ! ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Page 8 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- Lorsque vous préparez du pop-corn au micro-ondes partiment de cuisson entraîne une surcharge. avec une puissance trop élevée, la vitre de la porte ▶ Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans peut éclater en raison de la surcharge.
  • Page 9 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 10 fr Description de l'appareil Ligne de progression Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les laver. La ligne se situe sur l'écran sous la valeur ciblée. → "Supports", Page 27 La ligne de progression vous permet de voir l'état d'avancement du chauffage de l'appareil. La ligne se remplit de la gauche vers la droite.
  • Page 11 Modes de fonctionnement fr 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyer sur ​ ⁠ pour ouvrir le menu. ment Micro-ondes Décongeler, chauffer ou cuire les ali- Mode de Utilisation ments plus vite aux micro-ondes.
  • Page 12 fr Accessoires Sym- Modes de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Positions de Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. gril : Gratiner des mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 2 = moyenne chauffée.
  • Page 13 Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 14 L'heure ou l'affichage de chaleur résiduelle apparaît. La touche ​ ⁠ est éclairée en bleu. ‒ a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un mode de cuisson et une température. 8.2 Éteindre l’appareil Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée,...
  • Page 15 Chauffage rapide fr 8.3 Démarrer le fonctionnement 8.6 Réglage du mode de cuisson et de la température Vous devez démarrer chaque mode. ATTENTION ! Lorsque vous allumez l'appareil, le mode de fonction- L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de nement Modes de cuisson est automatiquement réglé. cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
  • Page 16 fr Fonctions de temps Annuler le chauffage rapide a La ligne de progression commence à se remplir. ▶ a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est ter- Appuyer sur ​ ⁠ . miné. Le symbole ​ ⁠ s'éteint dans l'écran. a Le symbole ​...
  • Page 17 Micro-ondes fr Réinitialiser la durée à zéro à l'aide du sélecteur ro- a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. La tatif. durée zéro est affichée. Pour poursuivre le fonctionnement sans durée, Lorsque la durée est écoulée : ‒ démarrer avec ​...
  • Page 18 fr Micro-ondes ATTENTION ! Vaisselle et acces- Remarques soires Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- partiment de cuisson entraîne une surcharge. Vaisselle de service Vous n'avez pas besoin de ▶ Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans transvaser vos aliments. le compartiment de cuisson.
  • Page 19 Micro-ondes fr Appuyer sur ​ ⁠ . ¡ 90 Watts + Gril air pulsé ​ ⁠ a La puissance micro-ondes et la durée apparaissent. ¡ 180 Watts + Gril air pulsé ​ ⁠ ¡ 360 Watts + Gril air pulsé ​ ⁠ Régler la puissance du micro-ondes à...
  • Page 20 fr Plats 12  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- ¡ Poulet, non farci reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne ¡ Morceaux de poulet automatiquement les réglages optimaux. ¡ Rôti à base de viande hachée fraîche ¡...
  • Page 21 Sécurité enfants fr Pour mettre fin prématurément au signal, ap- a L'appareil commence à chauffer et la durée ‒ puyer sur ​ ⁠ . s'écoule. Si vous souhaitez de nouveau poursuivre la cuis- a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'ap- ‒...
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien Réglage de base Sélection Réglage de base Sélection Affichage de l'heure Arrêt Rail télescopique Équipé ultérieurement Digital Non équipé ultérieurement Éclairage Éteint lors du fonctionne- Mode Sabbat Activé ment Désactivé Allumé lors du Réglage usine Réinitialiser fonctionnement Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Poursuite automatique Ne pas poursuivre automati-...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
  • Page 25 Aide au nettoyage humidClean fr Accrochez les supports. → "Supports", Page 27 17  Aide au nettoyage humidClean La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Démarrer le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide a L'appareil commence à...
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Lorsque la durée est écoulée : Pour mettre fin prématurément au signal, ap- ‒ Un texte informatif apparaît. puyer sur ​ ⁠ . ‒ Éteindre l’appareil avec ​ ⁠ . ‒ 19  Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, Coincer un torchon de cuisine plié...
  • Page 27 Supports fr Appuyer sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à Revisser les vis à gauche et à droite de la porte de ce que les crochets de gauche et de droite ​ ⁠ soient l'appareil. en face du réceptacle ​ ⁠ ​...
  • Page 28 fr Dépannage Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans ¡ Veillez pour les deux rails télescopiques à ce qu'ils le trou supérieur ​ ⁠ et les pousser dans le trou infé- puissent être tirés vers l'avant. rieur ​ ⁠ . Enfiler le support à...
  • Page 29 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil siemens-home.bsh-group.com . 22  Mise au rebut 22.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 30 fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 31 Comment faire fr Généralités pour le rôtissage dans un récipient Cuisson sur un niveau Hauteur ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant Pâtisserie haute/moule sur la grille au four. Pâtisserie plate/plaque à pâtisserie ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡...
  • Page 32 fr Comment faire ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, ¡ Utilisez le sel et les épices avec modération. La pré- vous trouverez des informations sur la façon de paration au four à micro-ondes permet de préserver configurer le micro-ondes et le micro-combi. en grande partie le goût inhérent.
  • Page 33 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Petits gâteaux secs, 2 ni- Lèchefrite ​ ⁠ 140 - 160 15 - 30 veaux Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 3 ni- 5+3+1 ​...
  • Page 34 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Rôti de porc sans Récipient fermé ​ ⁠ 220 - 240 60 - 70 couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc sans Récipient ouvert ​...
  • Page 35 Comment faire fr Dessert Lorsque vous n'entendez que des bruits de pop toutes les 2 ou 3 secondes, éteignez l'appareil et re- Préparer du pop-corn au micro-ondes tirez le sachet de pop-corn du four. Une fois la préparation terminée, essuyez le com- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! partiment de cuisson.
  • Page 36 fr Comment faire ¡ Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la tempé- rature se stabilise. Recommandations de réglage pour décongeler Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min.
  • Page 37 Comment faire fr Recommandations de réglage pour réchauffer au micro-ondes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Chauffer des boissons, Récipient ouvert ​ ⁠ 1 - 3 200 ml Chauffer des aliments Récipient ouvert ​...
  • Page 38 fr Comment faire ¡ Biscuit à l'eau – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules démontables en quinconce sur les grilles. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 11 Biscuiterie dressée Plaque à...
  • Page 39 Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Puissance du mi- Durée en min. pients cuisson cro-ondes en W → Page 11 Lait aux œufs Récipient ouvert ​ ⁠ 1. 360 1. 20 2. 180 2.
  • Page 40 fr Instructions de montage 25.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. 25.3 Installation sous un plan de travail ¡...
  • Page 41 Instructions de montage fr 25.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 42 fr Instructions de montage Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 25.6 Installation dans un angle de contact de sécurité Observez les dimensions d'installation et les instruc- Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à tions d'installation lors de l'installation dans un angle. raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
  • Page 43 Instructions de montage fr Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ​...
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001614846* 9001614846 (020505)