Page 1
— G U I D E D ’ U T I L I S AT I O N Gamme LWT300 Radar à ondes guidées...
Page 2
ABB ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie en ce qui a trait au produit et aux documents d’instructions et de référence, y compris, sans toutefois s’y limiter, toutes les garanties implicites de qualité...
— Table des matières 1 Sécurité Installation du système LWT ......19 Rotation du boîtier ..........20 Définitions ..............1 Rotation de l’afficheur à cristaux liquides Personnel ..............3 (ACL) ...............20 Électricité ..............4 Mise à la terre de l’appareil......... 23 Mise à la terre ............4 Alimentation électrique de l’appareil ....
Page 4
7 Réglage des paramètres de Sélection de la catégorie de l’application ..44 Invalidation du suivi des faux échos ....44 l’étalonnage Paramétrage de l’application ......45 Réglage des paramètres de l’étalonnage du Modification du type de sonde .....45 niveau ............... 59 Modification de la longueur de la sonde..45 Modification de la valeur du réservoir vide 59 Sélection du type de réservoir.......46...
Page 5
A Spécifications ......B Structure arborescente de l’IHM ..
— C h A p I T r E 1 Sécurité Cet appareil a été fabriqué conformément à des procédures de pointe; il est sûr au plan opérationnel. Il a été soumis à des essais et était en parfait état de marche à sa sortie de l’usine. Il faut suivre l’information reproduite dans ce guide, ainsi que les documents et certificats applicables, pour veiller à...
Page 8
AVIS Information jugée importante, mais non liée à des dangers, qui pourrait avoir des incidences sur des questions autres que des blessures corporelles (des dégâts matériels par exemple). AVERTISSEMENT — HAUTE TENSION Présence d’énergie électrique à des tensions assez élevées pour infliger des blessures à des organismes vivants.
Personnel AVERTISSEMENT Seuls des employés qualifiés et autorisés doivent être chargés de l’installation, de la connexion électrique, de la mise en service, du fonctionnement et de la maintenance de l’appareil. Ces employés doivent être titulaires des compétences et autorisations nécessaires, par exemple la formation ou l’instruction voulue, pour exploiter les dispositifs ou systèmes et en assurer la maintenance conformément aux normes de sécurité...
• Dans un environnement industriel dans lequel les interférences électromagnétiques (EMI) sont très présentes (par exemple, dans les carrières, les mines et les vastes usines chimiques), ABB recommande de prévoir des filtres antiparasites sur la source d’alimentation c.c. de l’instrument et sur la sortie 4–20 mA des isolateurs de signaux.
à l’environnement. Pour éviter la libération de ces produits dangereux dans l’environnement et pour réduire l’extraction de nos ressources naturelles et les protéger, ABB recommande fortement d’utiliser les systèmes de recyclage appropriés pour garantir la réutilisation et le recyclage judicieux des matériaux qui entrent dans la fabrication de votre équipement.
à l’appareil et au réseau est protégé adéquatement. Pour des raisons de cybersécurité, ABB a décidé de ne pas protéger par mot de passe le protocole de communication HART dans la gamme d’appareils LWT. Ainsi, il faut évaluer l’application visée avant de la mettre en œuvre pour confirmer que ce protocole de communication est adapté.
— C h A p I T r E 2 Introduction La gamme d’appareils LWT est composée des jauges à microprocesseurs qui font appel à l’énergie des micro-ondes de très faible puissance pour déterminer le niveau du produit à mesurer. Une « sonde » à tige ou à...
Page 14
— Figure 1 Le cycle de prélèvement des mesures La tête transmet une très courte impulsion de l’énergie des micro-ondes par le coupleur jusqu’à la sonde 1. Cette impulsion parcourt la longueur de la sonde 2 et lorsqu’elle est en contact avec la surface du produit, une partie de l’énergie est réfléchie et revient au coupleur 3.
Premier aperçu Voici un premier aperçu des principaux composants de la gamme d’appareils LWT. La tête — Figure 2 Tête de l’appareil LWT Couvercle du boîtier (du côté de la borne) Plaque signalétique Ports de connexion (après avoir enlevé les capuchons) Couvercle du boîtier (du côté...
Les réparations, retouches et améliorations ou l’installation de pièces de rechange ne sont permises que dans la mesure où elles sont décrites dans ce guide. Il faut demander par écrit l’approbation d’ABB pour exercer toute activité débordant ce périmètre. Les réparations effectuées par les centres autorisés ABB sont exclues de cette interdiction.
Avant d’utiliser l’appareil, les fiches de données de sécurité (FDS) de tous les produits à surveiller doivent être disponibles en permanence pour la sécurité des utilisateurs. ABB est heureuse de vous aider à sélectionner les matières, sans toutefois en prendre la responsabilité. Les opérateurs doivent respecter rigoureusement les règlements nationaux applicables localement en ce qui concerne l’installation, les essais de fonctionnement, les réparations et la maintenance des...
— C h A p I T r E 3 Installation de l’appareil LWT Dans les pages suivantes, nous expliquons comment procéder à l’installation physique type de votre appareil LWT. Rappelez-vous qu’il existe de nombreux scénarios d’installation possibles; cette documentation ne peut pas tous les couvrir. Toutefois, tout a été mis en œuvre pour bien indiquer les principales difficultés associées à...
Si le site où l’appareil LWT est installé est soumis à de fortes vibrations, l’appareil pourrait signaler des erreurs attribuables à un environnement difficile. Veuillez communiquer avec ABB pour des renseignements sur l’utilisation d’une sonde coaxiale distante installée sur un support pour amortir les oscillations.
IP68/NEMA type 6P. Les presse-étoupes fournis par ABB sont certifiés par ATEX et CE et respectent les exigences ci-dessus. • Ces presse-étoupes ne peuvent être utilisés qu’avec des câbles blindés et gainés. En les installant, assurez-vous de replier le blindage du câble sur la rondelle d’étanchéité...
Considérations propres au réservoir Réservoirs en plastique et en fibre de verre et installations à l’air libre Les appareils LWT installés dans les réservoirs non métalliques ou dans les environnements à l’air libre sont soumis à l’interférence d’autres dispositifs électromécaniques, par exemple les radios. Il se peut que vous deviez utiliser des puits de tranquillisation pour éliminer ces interférences.
AVERTISSEMENT L’appareil peut fonctionner à des niveaux élevés de pression et dans des milieux agressifs. C’est pourquoi des blessures graves ou des dégâts matériels importants peuvent se produire si on utilise incorrectement cet appareil. Il faut dépressuriser le réservoir avant d’ouvrir la connexion à l’appareil. Tous les produits libérés par le procédé...
Page 24
— Figure 5 Installation de la sonde Boulon de tête Butée de tête Verrou de tête 3 Vissez la sonde dans l’extrémité et serrez-la à la main. — Figure 6 Vissage de la sonde 4 Lorsque toutes les parties sont installées, servez-vous de deux clés (l’une pour serrer le boulon de tête et l’autre pour serrer la fente de la sonde) pour exercer le couple recommandé...
— Figure 7 Serrage de la sonde AVIS Le verrou de tête existe en deux tailles : 8,9 mm (0,35 po) et 13,5 mm (0,53 po). Voici le couple recommandé, comme le spécifie le fabricant: • 2,8 N·m (2,1 lbf. pi) pour le verrou de 8,9 mm. •...
Rotation du boîtier Pour améliorer la visibilité de l’IHM ou l’accès direct au câblage, vous pouvez tourner le boîtier de l’appareil LWT à 360° par rapport à sa position initiale et le fixer dans n’importe laquelle de ces positions. Pour tourner le boîtier : 1 À...
Page 27
2 Dévissez le couvercle du boîtier du côté de l’affichage (il faut tenir compte des avertissements de zone dangereuse; cf. la rubrique « Sécurité » à la page 1). ATTENTION Ne prenez pas l’appareil par l’interface filetée. Les rebords du filetage sont contondants et constituent un risque de blessures (cf.
Page 28
— Figure 11 Branches de connexion à l’endos de la carte de l’afficheur à cristaux liquides Branches de connexion Verrous de plastique 6 Resserrez à la main le couvercle du boîtier pour le remettre en place. AVIS Pour les installations Ex d et ignifugées, veuillez consulter l’avis « Sécurisation du couvercle du boîtier dans les zones ignifugées/antidéflagrantes »...
Mise à la terre de l’appareil AVIS Les configurations en étoile ou en guirlande sont strictement interdites. L’appareil LWT doit être mis à la terre conformément aux codes nationaux de l’électricité, en faisant appel à une borne de protection (BP) au moyen d’une courte connexion avec une liaison équipotentielle. Le conducteur de la liaison équipotentielle doit être doté...
AVERTISSEMENT Le bornier doit être remplacé si l’installation porte des signes de dommages directement ou indirectement attribuables à la foudre. Dans ces cas, communiquez avec ABB. Alimentation électrique de l’appareil DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES Les composants électroniques sont sensibles aux décharges électrostatiques.
Page 31
AVERTISSEMENT Ne prenez pas l’appareil par l’interface filetée. Le filetage est tranchant et constitue un risque de blessures. AVIS Après un intervalle de plusieurs semaines, il faut forcer davantage pour enlever le couvercle du boîtier. Il s’agit d’une situation normale, qui est causée par le type de joint d’étanchéité...
Page 32
AVERTISSEMENT Sécurisation du couvercle du boîtier dans les zones ignifugées/antidéflagrantes Les deux côtés du boîtier de l’électronique sont dotés d’une vis de verrouillage à tête hexagonale M4 dans la partie inférieure. Vis de verrouillage à tête hexagonale M4 Pour sécuriser un boîtier installé dans un endroit dangereux : 1 Serrez le couvercle du boîtier à...
à l’appareil et au réseau est bien sécurisé. Pour des raisons de cybersécurité, ABB a décidé de ne pas protéger par mot de passe le protocole de communication HART dans les appareils de la gamme LWT. C’est pourquoi l’application visée doit être évaluée avant la mise en œuvre pour s’assurer que ce protocole...
Démarrage Au moment du démarrage, l’afficheur à cristaux liquides s’allume, l’appareil établit la connexion et le module commence à afficher les valeurs de la page Opérateur 1, d’après la configuration établie en usine. AVIS Après le démarrage, attendez la fin du procédé d’étalonnage de l’afficheur à cristaux liquides (±30 secondes) avant d’allumer l’afficheur TTG.
— C h A p I T r E 4 Introduction aux interfaces utilisateurs Les chapitres 5 et 6 portent sur différentes options de configuration. Toutefois, il faut d’abord connaître essentiellement les différents moyens d’interaction avec l’appareil. Introduction aux interfaces utilisateurs de l’appareil LWT Pour configurer votre appareil LWT, vous devez connaître les méthodes d’accès aux paramètres que vous devez modifier et savoir à...
Seul le personnel de service d’ABB a accès au menu Service; vous pouvez y avoir accès sous la supervision de ce personnel. L’icône correspondant au niveau d’accès donné s’affiche dans la zone du statut du système.
Navigation dans l’affichage de l’appareil Il y a deux opérations que vous pouvez faire lorsque vous naviguez dans l’interface utilisateur. Vous pouvez sélectionner une option existante ou éditer une valeur. Sélection d’une option Vous pouvez sélectionner les options, sans toutefois pouvoir les modifier. Il s’agit de l’opération la plus facile à...
Page 38
— Figure 21 Sélection d’une valeur Les menus accessibles au premier niveau (lorsque l’appareil est allumé et fonctionnel) font partie de la liste de la rubrique « Menu du premier niveau » à la page B81. Guide d’utilisation...
— C h A p I T r E 5 Configuration de l’appareil au démarrage Lorsque l’appareil LWT est installé physiquement et qu’il est bien allumé, il se pourrait que vous deviez configurer les différents paramètres pour mieux répondre à vos besoins s’ils débordent le périmètre de la configuration par défaut.
Page 40
Pour configurer des valeurs dans le menu Réglage facile : 1 Appuyez sur Sélect.. Le menu Langue s’affiche tout de suite à l’écran. a Appuyez sur Modifier. La liste des langues offertes s’affiche à l’écran (valeur par défaut : English). b Faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas et mettez en évidence la langue souhaitée.
Page 41
6 Appuyez sur Suivant. L’écran Type d’application s’affiche. Cet écran permet de paramétrer le procédé dans lequel les mesures de niveau seront prélevées, d’après la constante diélectrique (CD) du contenu du réservoir. a Appuyez sur Modifier. Le système affiche la liste des valeurs offertes (valeur par défaut : Base eau (CD>10)).
— C h A p I T r E 6 Configuration de l’appareil Lorsque l’appareil LWT est physiquement installé et qu’il est bien allumé, il se peut que vous deviez configurer les différents paramètres pour mieux répondre à vos besoins s’ils débordent le périmètre de la configuration par défaut.
Nombre de décimales L’appareil LWT vous permet de paramétrer le nombre de décimales à afficher à l’écran pour les unités de mesure de la longueur, du débit et du volume. Pour paramétrer le nombre de décimales à afficher pour ces unités dans l’ensemble de l’interface : 1 Sélectionnez Affichage >...
Configuration des pages Opérateur Les pages Opérateur permettent d’afficher l’information pertinente sur les mesures prélevées dans le procédé. L’appareil LWT vous permet de configurer et d’afficher un maximum de quatre pages Opérateur différentes. Chaque page Opérateur permet d’afficher des graphiques à barres et un maximum de trois lignes de données.
Activation de l’autodéfilement des pages Opérateur La fonction d’autodéfilement vous permet de passer automatiquement d’une page Opérateur à une autre selon un intervalle de temps paramétré. Cette fonction est utile lorsque vous voulez simplement enregistrer des valeurs précises manuellement, sans manipuler l’appareil. Cette fonction est invalidée par défaut.
Paramétrage des mots de passe en fonction des rôles Dans l’appareil LWT, ces mots de passe, constitués de six caractères alphanumériques, donnent accès aux fonctions et aux caractéristiques de l’appareil d’après le mot de passe tapé. Pour définir les mots de passe : 1 Sélectionnez Réglage appareil >...
Protection matérielle de l’écriture AVIS L’activation de la fonction de protection matérielle de l’écriture bloque toutes les formes d’accès externe à l’appareil (HART, DTM et accès aux services, entre autres). Pour activer la protection matériel de l’écriture : 1 Dévissez la tête de l’instrument et enlevez la plaque signalétique, pour découvrir deux boutons et la vis de protection de l’écriture.
Paramétrage de la valeur primaire (VP) La valeur primaire est celle que vous voulez mesurer à l’aide de votre appareil LWT. Elle est configurée dans le menu Régler PV, sous la rubrique Réglage appareil. — Figure 29 Menu Réglage appareil Sélection de la valeur La valeur primaire est la seule qui soit liée directement à...
AVIS Pour dissocier la valeur primaire et les valeurs 4–20 mA, vous devez paramétrer manuellement les valeurs 4 mA et 20 mA par la suite. Les articles du menu de ces deux valeurs s’affichent dans le menu Régler PV, ce qui permet de paramétrer manuellement ces valeurs. Les valeurs sont automatiquement associées de nouveau si la valeur 4 mA ou 20 mA est modifiée par la suite.
Pour invalider le suivi des faux échos : 1 Sélectionnez Réglage appareil > Réglage capteur > Suivi des faux échos. 2 Appuyez sur Modifier. 3 Mettez en évidence Désactiver et appuyez sur OK. Réinitialisation du suivi des faux échos Dans certains cas, par exemple lorsqu’on apporte des modifications au réservoir, il se pourrait qu’on doive réinitialiser le suivi des faux échos, ce qui a pour effet d’effacer l’historique des faux échos et de recommencer à...
Sélection du type de réservoir Vous pouvez sélectionner le type de réservoir dans lequel la sonde sera immergée. Le type de réservoir a une incidence sur la qualité et la nature du signal transmis à la sonde. Le type de réservoir par défaut est Métallique.
Pour ce faire : 1 Sélectionnez Réglage appareil > Réglage application > Transmetteur à distance. 2 Appuyez sur Modifier. 3 Mettez en évidence On ou Off et appuyez sur OK. Paramétrage des conditions du procédé Vous pouvez aussi paramétrer les différentes conditions qui se produisent dans le réservoir si vous voulez en tenir compte lorsque l’appareil prélève des mesures.
Sélection du taux du niveau maximum Le taux du niveau maximum est celui auquel le procédé atteint sa limite de plein réservoir. Ce taux a une incidence sur le rythme de traitement de l’appareil. La valeur par défaut est Sans filtre. Pour paramétrer le taux du niveau maximal : 1 Sélectionnez Réglage appareil >...
Configuration des paramètres du procédé Certains paramètres liés au procédé lui-même doivent être configurés; il s’agit essentiellement des alarmes de procédé et des paramètres de sécurité du procédé. Dans les pages suivantes, nous expliquons comment configurer ces paramètres. Paramétrage des alarmes de procédé Les alarmes peuvent se déclencher quand les niveaux du procédé...
Paramétrage du mode de défaillance Vous pouvez préciser si les défaillances maximales ou minimales (saturations et alarmes) déclenchent des alarmes. La valeur par défaut est Bas. Pour préciser le mode de défaillance : 1 Sélectionnez Alarme de procédé > Mode de défaillance. 2 Appuyez sur Modifier.
— Figure 35 Distance de blocage et de sécurité Point de référence du capteur Longueur de la buse Distance de blocage Distance de sécurité Paramétrage de la distance de sécurité La distance de sécurité est une distance sur laquelle vous pouvez prélever des mesures, à des niveaux qui précèdent la distance de blocage.
Réaction Vous pouvez configurer la réaction de l’appareil quand les échos sont perdus pour la période fixée, afin de conserver la dernière valeur mesurée ou une valeur constante, de déclencher une alarme ou de rehausser les résultats découlant de la dernière valeur mesurée. Pour ce faire : 1 Sélectionnez Réglage appareil >...
Page 59
— Figure 36 Niveau effectif et points de la table de linéarisation point 3 50 m point 2 15 m point 1 10 m point 0 Si la Figure 36 est convertie en valeurs effectives, on pourrait la transposer dans le tableau suivant. —...
Accès à la fonction de linéarisation Pour accéder à la fonction de linéarisation : 1 Sélectionnez Réglage appareil > Linéarisation > Paramétrage > Type de sortie. 2 Appuyez sur Modifier. 3 Mettez en évidence la valeur de mesure que vous voulez utiliser (Volume ou Débit) et appuyez sur OK. Vous activez ainsi une série de paramètres que nous expliquons et configurons ci-après.
Paramétrage de l’orientation du réservoir Pour paramétrer l’orientation du réservoir : 1 Sélectionnez Réglage appareil > Linéarisation > Calcul du volume > Orientation du cylindre. 2 Appuyez sur Modifier. 3 Mettez en évidence l’orientation de votre réservoir (Vertical ou Horizontal) et appuyez sur OK. Paramétrage du diamètre du réservoir Pour paramétrer le diamètre du réservoir : 1 Sélectionnez Réglage appareil >...
Activation de la fonction de linéarisation Pour activer la fonction de linéarisation : 1 Sélectionnez Réglage appareil > Linéarisation > Paramétrage > État de la table. 2 Appuyez su Modifier. 3 Mettez en évidence Activé et appuyez sur OK. La fonction de linéarisation est maintenant activée et l’appareil mesure les volumes (ou le débit) en conséquence.
Gestion des paramètres de l’appareil La configuration ou la reconfiguration de votre appareil pourrait demander beaucoup de temps. Ainsi, lorsque vous avez bien configuré votre appareil, vous pouvez enregistrer vos paramètres comme configuration de base à laquelle vous pouvez revenir au besoin. Nous expliquons la marche à suivre dans les pages suivantes.
— C h A p I T r E 7 Réglage des paramètres de l’étalonnage Si la configuration à l’aide du menu Réglage facile n’est pas suffisante pour répondre à vos besoins, vous devrez étalonner votre appareil et taper certaines valeurs pour procéder à l’étalonnage. Nous expliquons la marche à...
— Figure 39 Paramètres de l’étalonnage Référence du capteur + Compensation du capteur 20 mA (URV) Réservoir 100 % plein Distance Réservoir vide Level 4 mA (LRV) Réservoir vide/zéro Longueur de la Compensation du niveau sonde Modification de la valeur du réservoir plein Cette valeur (probablement paramétrée au début dans le menu Réglage facile) représente la valeur de la mesure du niveau supérieur dans votre réservoir.
Paramétrage de la compensation du capteur La compensation du capteur est la faible distance que vous pourriez avoir à ajouter à la valeur de référence du capteur (si par exemple la sonde est pliée légèrement au point de jonction avec le capteur). La valeur par défaut de ce paramètre est de 0 m.
Paramétrage de l’élagage N/A 4 – 20 mA Les appareils LWT sont étalonnés en usine en fonction des spécifications de performance déclarées et publiées. Il n’est pas nécessaire d’étalonner ces appareils de nouveau dans des conditions normales d’utilisation. Lorsqu’un appareil LWT est installé et câblé, le câblage effectif et les autres composants de la boucle de courant peuvent avoir une incidence sur la sortie mA reçue au point de contrôle.
Paramétrage de l’élagage 20 mA Pour paramétrer l’élagage 20 mA : 1 Sélectionnez Étalonner > Élagage N/A 4–20 mA > Élagage 20 mA. 2 Appuyez sur Modifier. 3 Remplacez la valeur par défaut par la valeur indiquée sur l’ampèremètre et appuyez sur OK. Réinitialisation de l’élagage N/A Pour réinitialiser l’élagage 4–20 mA 1 Sélectionnez Étalonner >...
— C h A p I T r E 8 Configuration de la communication Certains paramètres de communication sont configurés dans le menu Communication, notamment l’adresse de réseau de l’appareil et l’activation de la fonction multiappareils (soit multi-drop). — Figure 41 Menu Communication Paramétrage des valeurs dynamiques L’appareil LWT peut surveiller un maximum de quatre valeurs.
Activation du mode multi-drop En mode multi-drop, le courant de boucle analogique est fixé à 4 mA et il est possible d’installer plusieurs appareils dans une boucle de signaux. Chaque appareil doit avoir sa propre adresse. Pour placer votre appareil dans un réseau, vous devez activer le mode multi-drop. 1 Sélectionnez Communication >...
En outre, l’utilisateur ou l’opérateur n’ont pas à faire de mise au point dans les appareils LWT, et ces mises au point ne sont pas non plus recommandées par ABB. Les travaux de maintenance qui ne sont pas expliqués dans ce document doivent être effectués à l’usine par du personnel de service compétent seulement.
Ce bref message vous donne rapidement une idée de la nature du problème à résoudre. Le texte vis-à- vis de l’icône donne de l’information sur l’origine potentielle du problème. Tous ces messages textes sont enregistrés dans l’historique des diagnostics. Vous pouvez parcourir cet historique et l’effacer lorsque tous les problèmes sont réglés.
Vérifiez les conditions du procédé et la configuration de blocage l’appareil. F237.020 Erreur de communication de la réinitialisez l’appareil. Si le problème perdure, appelez ABB carte du capteur pour le faire remplacer. F223.023 Défaillance de la TN de Il faut remplacer l’électronique; appelez ABB.
Page 76
M026.047 Accumulation sur la sonde Nettoyez la sonde. AVIS Que les mesures recommandées soient fructueuses ou non, vous pouvez toujours communiquer avec les représentants du service ABB si un problème surgit. Guide d’utilisation...
Masquage des catégories d’événements Les codes d’événement de l’appareil sont enregistrés selon la classification NAMUR (cf. la page 68). Par défaut, ces événements s’affichent dans l’historique des diagnostics; vous pouvez toutefois décider de masquer certaines catégories d’événements. Pour ce faire : 1 Sélectionnez Diagnostics >...
Diagnostic d’après une forme d’onde La plupart des problèmes liés à des échos, qui sont énumérés dans le tableau 3, peuvent aussi être diagnostiqués avec l’aide de l’affichage intégré de la forme d’onde. On gère la forme d’onde dans le menu Diagnostics.
Accès à l’affichage de la forme d’onde Vous avez accès à l’affichage de la forme d’onde dans le menu Diagnostics en sélectionnant le point de la forme d’onde sur lequel vous voulez centrer votre balise. • Pour avoir accès à l’affichage de la forme d’onde, sélectionnez Diagnostics > Forme d’onde > [point de centrage souhaité] (Point de réf.
Simulations et essais Les outils de simulation, que vous trouverez dans le menu Simulation sous la rubrique Diagnostics, permettent de confirmer que les valeurs mesurées sont bien transmises. Il existe trois simulations types (distance, niveau et vide), qui se déroulent toutes un peu de la même manière. Il y a aussi des simulations de courant.
Recueil les données sur le statut de l’appareil Pour les besoins des diagnostics, il se peut que vous deviez réunir des données sur le statut de l’appareil (longueur de la sonde, tension du courant [ainsi que le minimum et le maximum enregistrés], température de l’électronique du courant [ainsi que le minimum et le maximum enregistrés] et durée totale de fonctionnement de l’appareil).
Température de l’électronique Pour confirmer la température réelle de l’électronique : 1 Sélectionnez Diagnostics > Statut de l’appareil > Temp. électronique > Temp. électronique. La température de l’électronique est indiquée à l’écran. 2 Appuyez sur Retour pour rappeler le menu Statut de l’appareil. Température minimum ou maximum enregistrée de l’électronique Pour obtenir la température minimum ou maximum enregistrée de l’électronique : 1 Sélectionnez Diagnostics >...
Accès à l’information sur l’appareil Lorsque vous appelez un représentant du service d’ABB, on pourrait vous demander de fournir les renseignements suivants, que vous trouverez dans le menu Infos appareil. — Figure 47 Menu Infos appareil • Fabricant • Nom •...
— A N N E x E B Structure arborescente de l’IHM Les pages suivantes donnent un aperçu des différents articles du menu accessibles grâce à l’interface homme-machine (IHM) de l’appareil. Menu du premier niveau Article du menu Détails Principaux chapitres Niveau d’accès page B81 réglage facile...
Page 88
Menu Réglage facile Article Langues Sortie 4–20 mA (pV) Unités pV ↓Réservoir vide ↑Réservoir plein Catégorie de l’application Taux du niveau max. Ligne 1 de l’affichage 1 Menu Réglage de l’appareil Article Sous-menus Contrôle d’accès Mot de passe standard Mot de passe avancé réinitialisation du mot de passe protection du mode écriture...
Page 89
Article Sous-menus réglage de l’application Type de sonde Longueur de la sonde Type de réservoir Longueur de la buse Diamètre de la conduite de dérivation/puits de tranquillisation Mode de fin de sonde Transmetteur à distance Conditions du procédé Accumulation Mousse Vaporisation-éclair Émulsion Agitation...
Article Sous-menus Enregistrement et réglages Enregistrer comme valeur par défaut de l’utilisateur réinitialiser la valeur par défaut de l’utilisateur réinitialisation globale en usine Menu Affichage Article Sous-menus Langues Contraste pages Opérateur page Opérateur 1 page Opérateur 2 page Opérateur 3 page Opérateur 4 Autodéfilement Format de la longueur...
Article Sous-menus Élagage 20 mA réinitialisation de l’élagage Simulation de courant Menu Diagnostics Article Sous-menus Forme d’onde au point de référence du capteur au niveau à la distance à la fin de la sonde Enregistrement de la forme d’onde Sélection de l’écho du niveau Distance du courant Sélection de l’écho précédent...
Article Sous-menus Température de l’électronique max. réinitialisation min./max. Durée totale de fonctionnement Autocontrôle Menu Infos appareil Article Fabricant Modèle Code de l’appareil Numéro de série de l’appareil Code de la commande Date de la fabrication Date de l’installation Date de la dernière modification Adresse Ville Numéro de téléphone...