Télécharger Imprimer la page

Phonocar VM115 Notice De Montage Et D'emploi page 20

8” tft/lcd, navigation 2 din, récepteur dvd, volkswagen tiguan 2016 et ultérieure, plate-forme mqb2

Publicité

AV/TV
AV/TV
È possibile collegare sorgenti analogiche esterne agli
ingressi A/V del VM111.
Nella schermata sono presenti 4 icone AV, 1 icona
TV, 1 icona CAMERA e 1 icona AUX.
L'ingresso posteriore AV2/TV si può attivare sia
dall'icona TV che dall'icona AV2.
L'icona AV4 corrisponde all'ingresso VIDEO della
camera e AUDIO STEREO dell'AUX.
L'icona CAMERA permette la visualizzazione della
camera anteriore.
CAMERA ANTERIORE
È possibile installare una telecamera anteriore con
la gestione da schermo. Per attivarla è necessario
selezionare l'icona CAMERA presente nel menù A/V.
ATTENZIONE: l'alimentazione della camera frontale
è sempre attiva, proteggere la telecamera con uno
stabilizzatore 7812.
AV/TV
It is possible to connect external analogical Sources
to the A/V-inputs of the VM111.
The page will show following icons: : 4 AV, 1 TV, 1
CAMERA, 1 AUX.
The rear AV2/TV-input can be activated either by the
TV-icon or the AV2-icon.
The AV4-icon stands for Camera-VIDEO-Input and
AUX- AUDIO-STEREO.
The CAMERA-icon allows visualizing the front Ca-
mera.
FRONT CAMERA
It is possible to install a front Camera with screen-
management. For activation, you will have to select
the CAMERA-icon available on the A/V-menu.
ATTENTION: The front Camera will always remain
activated, so that we recommend to protect the Ca-
mera with a Stabilizer L7812.
E-LINK
E-LINK
Questa funzione permette di controllare uno smart-
phone Android dallo schermo del VM111.
E' necessario verificare la compatibilità del proprio
telefono prima di effettuare i collegamenti, inoltre
alcune funzionalità saranno disponibili a seconda
della versione Android.
Accoppiare il telefono via Bluetooth con il VM111
(vedi pag. 17)
Abilitare la funzione "OPZIONI SVILUPPATORE" sul
proprio smartphone ed una volta entrati nel menù
sviluppatori spuntare l'opzione USB DEBUG.
Cliccare sull'icona E-LINK all'interno del menù APPS
del VM111, collegare il telefono tramite cavo USB
ed attendere il caricamento della app CARBIT sul
telefono.
Al termine di questa operazione verrà visualizzata
la APP direttamente sullo schermo e sarà possibile
controllare il telefono direttamente dal touch screen.
E-LINK
This function allows to manage an Android-smart-
phone from the VM111-screen.
Before connecting, CHECK if your mobile-phone is
compatible.To be noted that certain Functions will be
available in due relation with your Android-version.
Through Bluetooth, couple mobile-phone with the
VM111 (see page 17).
Activate the Option "DEVELOPEMENT" on your
smart-phone and, from inside the Developement-
Menu, tick USB-DEBUG.
Click on the E-LINK-icon inside the APPS-menu of
VM111. Connect mobile-phone through the USB-
cable. Wait until the CARBIT-app is downloaded on
the mobile-phone.
When the download is completed, the APP will ap-
pear on the screen and the mobile-phone can now
be managed from the touch-screen.
20
IT/GB

Publicité

loading