CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient d'importantes précautions de sécurité qui doivent être lues et comprises avant d'utiliser le produit. Le non-respect
de cette consigne peut mener à des blessures graves. Ce manuel doit rester avec le produit.
Les spécifications, les descriptions et les illustrations de ce manuel sont considérées exactes au moment de la publication, mais elles sont sujettes à modification
Sommaire des Matières pour Champion Global Power Equipment CPG2500
Page 1
L’OPÉRATEUR Groupes Electrogènes de chantier N° DU MODÈLE CPG2500 (EU/SC) / CPG3500 (EU/SC) CPG4000 E1 (EU/SC) / CPG6500 E2 (EU/SC) CPG 9000 E2 (EU/SC) Instructions d’origine CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient d’importantes précautions de sécurité qui doivent être lues et comprises avant d’utiliser le produit. Le non-respect de cette consigne peut mener à...
Page 2
INTRODUCTION GROUPES ELECTROGÈNES DE ChANTIER INTRODUCTION DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ Félicitations pour votre achat d’un produit Champion Power L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention Equipment (CPE). CPE conçoit, construit et prend en charge sur les possibles dangers. Les symboles de sécurité et leurs explications méritent votre attention complète et votre tous nos produits selon des spécifications et directives strictes.
Page 3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ GROUPES ELECTROGÈNES DE ChANTIER INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE DANGER SÉCURITÉ Utiliser un générateur en intérieur ou dans un espace confiné PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. Les AVERTISSEMENT gaz d’échappement du générateur contiennent du monoxyde de carbone. Il s’agit d’un gaz incolore, inodore et toxique. Cancer et effets nocifs sur la reproduction www.
Page 4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ GROUPES ELECTROGÈNES DE ChANTIER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N’utilisez pas le générateur pour des systèmes médicaux ou Une rétractation rapide du cordon de recul tirera la main de survie. et le bras vers le moteur plus rapidement qu’il vous serait possible de lâcher.
Page 5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ GROUPES ELECTROGÈNES DE ChANTIER PRÉCAUTION Un mauvais traitement ou une mauvaise utilisation du générateur peut l’endommager, raccourcir sa durée de vie ou annuler la garantie. Utilisez le générateur uniquement pour ses utilisations prévues. Utilisez uniquement sur des surfaces de niveau. N’exposez PAS le générateur à...
Page 6
MONTAGE GROUPES ELECTROGÈNES DE ChANTIER MONTAGE un boulon à bride et des contre-écrous à bride. Basculez lentement le générateur pour qu’il repose sur les roues et le Votre générateur nécessite un certain assemblage. Cet appareil pied de support. est expédié de l’usine sans huile. Il doit être correctement fourni en essence et en huile avant le fonctionnement.
Page 7
MONTAGE GROUPES ELECTROGÈNES DE ChANTIER 3. Retirez le bouchon de remplissage d’huile/la jauge pour REMARQUE ajouter de l’huile. Les 5 premières heures de fonctionnement constituent 4. À l’aide d’un entonnoir, ajoutez ’huile et replacez le la période de rodage de l’appareil. Pendant la période de bouchon de remplissage d’huile/la jauge.
Page 8
MONTAGE GROUPES ELECTROGÈNES DE ChANTIER PRÉCAUTION REMARQUE Utilisez de l’essence sans plomb avec un indice d’octane Le moteur du générateur fonctionne bien avec de l’essence minimum de 85 et une teneur en éthanol de 10 % ou moins mélangée à 10 % ou moins d’éthanol. Lors de l’utilisation en volume.
Page 9
FONCTIONNEMENT GROUPES ELECTROGÈNES DE ChANTIER FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Lors du fonctionnement, le silencieux et les vapeurs Emplacement du générateur d’échappement deviennent chauds. Si un espace adéquat Ne faites JAMAIS fonctionner le générateur en intérieur dans de refroidissement et de respiration n’est pas fourni, ou si un bâtiment, y compris dans des garages, des caves, des vides le générateur est bloqué...
Page 10
FONCTIONNEMENT GROUPES ELECTROGÈNES DE ChANTIER AVERTISSEMENT REMARQUE Gardez le levier du starter dans la position « STARTER » Il peut être interdit par la loi de connecter un générateur pendant seulement 1 tir sur le cordon de recul. Après aux lignes électriques de votre compagnie d’électricité ou le premier tir, appuyez sur le bouton du starter pour le à...
Page 11
FONCTIONNEMENT GROUPES ELECTROGÈNES DE ChANTIER Ne surchargez pas le générateur de l’augmentation de l’enrichissement du rapport air-carburant. La haute altitude peut inclure d’autres problèmes, notamment Capacité un démarrage difficile, une augmentation de la consommation Suivez ces étapes simples pour calculer les watts de de carburant et l’encrassement des bougies.
Page 12
FONCTIONNEMENT GROUPES ELECTROGÈNES DE ChANTIER ENTRETIEN REMARQUE Assurez-vous que le générateur reste propre et soit Une fois l’huile ajoutée, une inspection visuelle devrait correctement stocké. Ne faites fonctionner l’appareil que montrer l’huile à 1-2 marques de déborder du trou de sur une surface plate et de niveau dans un environnement remplissage.
Page 13
STOCkAGE GROUPES ELECTROGÈNES DE ChANTIER Nettoyage du filtre à air Ajuster le régulateur 1. Retirez le couvercle d’entretien. AVERTISSEMENT 2. Retirez l’élément en mousse. Le fait d’altérer le régulateur réglé en usine annulera votre 3. Nettoyez-le dans du détergent liquide et de l’eau. Pressez garantie.
Page 14
STOCkAGE GROUPES ELECTROGÈNES DE ChANTIER jours et doit fonctionner pendant au moins 20 minutes. Pour un 2. Ajoutez un stabilisant de carburant correctement formulé au réservoir d’essence. stockage à plus long terme, veuillez suivre ces directives. 3. Démarrez le moteur en suivant les instructions de la section Stockage du générateur Démarrer le moteur.
Page 15
STOCkAGE GROUPES ELECTROGÈNES DE ChANTIER Répétez les étapes 1 et 2 pour le fil rouge/positif de la DANGER batterie. Les gaz d’échappement du générateur contiennent du gaz Stockez la batterie dans un endroit frais et sec. de monoxyde de carbone, qui est inodore et incolore. Pour éviter un allumage accidentel ou non intentionnel de votre générateur pendant les périodes de stockage, les précautions suivantes doivent être prises :...
Page 16
DÉPANNAGE GROUPES ELECTROGÈNES DE ChANTIER DÉPANNAGE Problème Cause Solution Pas de carburant. Ajoutez du carburant. Bougie d’allumage défectueuse. Nettoyez et ajustez la bougie d’allumage ou remplacez-la. Remplissez le carter jusqu’au niveau approprié. Niveau d’huile faible. Placez le générateur sur une surface plate et de niveau. Le moteur ne démarre pas.
Page 17
GARANTIE* GROUPES ELECTROGÈNES DE ChANTIER GARANTIE* négligé, impliqué dans un accident, maltraité, chargé au- delà des limites du produit, modifié, installé d’une mauvaise CHAMPION POWER EQUIPMENT manière ou connecté d’une mauvaise manière à un composant GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS électrique. Un entretien normal n’est pas couvert par la présente garantie et ne doit pas obligatoirement avoir lieu dans Qualifications de la garantie un établissement ni par une personne agréé(e) par CPE.
Page 19
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER SPECIFICATIONS CPG6500 E2 (EU/SC) CPG9000 E2 (EU/SC) Gasoline Starting Watts 6250W 9375W Gasoline Running Watts 5000W 7500W Gasoline Starting Amps at 120V 28.41A 42.61A Gasoline Running Amps at 120V 22.73A 34.09A Volts Frequency 50Hz 50Hz 220V 16A Euro 2Pin 220V 16A Euro 2Pin Outlets...
Page 20
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG2500 (EU/SC) PARTS DIAGRAM...
Page 21
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG2500 (EU/SC) PARTS LIST CPG2500 , t f 22.061100.00.2 Cover, Recoil Starter, Black 53 22.123000.01 Ignition Coil, Silicon Rubber 21.061005.00 Spring, Recoil Starter 54 1.5789.0625 Flange Bolt M6 x 25 Ø 21.061001.01 Reel, Recoil Starter 56 23.110007.00...
Page 22
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG2500 (EU/SC) PARTS DIAGRAM...
Page 23
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG2500 (EU/SC) PARTS LIST CPG2500 Ø Ø Ø , y l Ø , y l Ø y l f × Ø i f i t Ø × Ø o l l o l l c t i l f f Ø...
Page 24
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG3500 (EU/SC) PARTS DIAGRAM...
Page 25
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG3500 (EU/SC) PARTS LIST CPG3500 , t f 2 22.061100.00.2 Cover, Recoil Starter, Black 53 22.123000.01 Ignition Coil, Silicon Rubber l i o Ø l i o Ø o l l , l i p i l Ø...
Page 26
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG3500 (EU/SC) PARTS DIAGRAM...
Page 27
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG3500 (EU/SC) PARTS LIST CPG3500 Ø Ø Ø , y l Ø , y l Ø × y l f i f i t Ø × Ø Ø o l l o l l c t i l f f Ø...
Page 28
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG4000 E1 (EU/SC) PARTS DIAGRAM...
Page 29
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG4000 E1 (EU/SC) PARTS LIST × 22.061100.00.2 Cover, Recoil Starter, Black 59 27.111000.20 Control Assembly l i o Ø × Ø × l i o × × 45.060002.00 Starter Ratchet, Steel 64 2.08.037 Drain Bolt M10 × 1.25 × 25 10 45.060008.00 Screw, Ratchet Guide 67 2.09.001...
Page 30
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG4000 E1 (EU/SC) PARTS DIAGRAM...
Page 31
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG4000 E1 (EU/SC) PARTS LIST No Part Number Destription No Part Number Destription CPG4000E1-EU Engine 47 122.070300.02 Fuel Filter 122.190005.00 Rubber, Fore-Cover, B 48 122.070100.03 Fuel Tank Cap 122.190005.01 Rubber, Fore-Cover, A 49 62294.2.15.2 Frame 124.191100.00 Rotor Assembly 50 1.6177.1.08...
Page 32
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG6500 E2 (EU/SC) PARTS DIAGRAM...
Page 33
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG6500 E2 (EU/SC) PARTS LIST No Part Number Destription No Part Number Destription 122.070100.03 Fuel Tank Cap 61 152.201200.01 Motor Mount 122.070300.02 Fuel Filter 62 1.5182.10120 Bolt M10 x 120 1.819.0510 Screw M5 x 10 63 253.200016.00 Bush Φ...
Page 34
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG6500 E2 (EU/SC) PARTS DIAGRAM...
Page 35
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG6500 E2 (EU/SC) PARTS LIST , l i , t l n i l × × × l i o l i o l i o Ø × 45.060002.00 Starter Ratchet, Steel 69 45.040015.00 Retainer, Valve Spring Down 45.060009.00 Spring, Ratchet Guide 70 45.040017.00...
Page 36
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG9000 E2 (EU/SC) PARTS DIAGRAM...
Page 37
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG9000 E2 (EU/SC) PARTS LIST , l i , t l n i l × l i o l i o l i o Ø × 45.060002.00 Starter Ratchet, Steel 69 45.040015.00 Retainer, Valve Spring 45.060009.00 Spring, Ratchet Guide 70 45.040017.00...
Page 38
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG9000 E2 (EU/SC) PARTS DIAGRAM...
Page 39
SPECIFICATIONS GROUPES ELECTROGÈNES DE CHANTIER CPG9000 E2 (EU/SC) PARTS LIST No Part Number Destription No Part Number Destription 122.070100.03 Fuel Tank Cap 60 152.201200.01 Motor Mount 122.070300.02 Fuel Filter 61 1.5182.10120 Bolt M10 x 120 1.819.0510 Screw M5 x 10 62 253.200016.00 Bush Φ...
Page 42
Champion Power Equipment Europe For warranty and repair enquiries, please contact the retailer where you purchased your Champion Product. United Kingdom: Germany: France: BPE Holdings BPE Solutions Deutschland GmbH BPE Solutions France SAS Unit 17-18 Altrottstraße 31 3 Boulevard de Belfort Bradley Hall Trading Estate D-69190 Walldorf 59000 Lille...