Page 1
Préface Table de matières Introduction SIPROTEC Fonctions Protection Différentielle Installation et mise en service 7SD52 Spécifications techniques V4.2 Annexes Manuel d’exploitation Indice C53000–G1177–C132–3...
Page 2
SIPROTEC, SINAUT, SICAM et DIGSI sont des marques déposées de modifications techniques sans avis. Version 4.20.04 SIEMENS AG. Les autres désignations du manuel peuvent être des marques déposées dont l'utilisation par des tiers peut violer les droits du Siemens Aktiengesellschaft Manuel-No. C53000–G1177–C132–3...
Page 3
(Conseil EMC Directive 89/336/EEC) et relative au matériel électrique utilisé dans certaines limites de tension (Directive de basse tension 73/23/EEC). Cette conformité est prouvée par des tests conduits par Siemens AG conformément à l’article 10 de la Directive du Conseil en accord avec les standards génériques EN 50081 et EN 61000–6–2 pour la directive EMC, et avec les standards EN 60255–...
Cours Les sessions de formation proposées peuvent être consultées dans notre Catalogue de formations. Toute question relative à ces offres peut être adressée à notre centre de formation de Nürnberg. Veuillez contacter votre représentant Siemens pour plus d’information. Indications et Les indications et les avertissements utilisés dans ce manuel doivent être respectés...
Préface Avertissement! Durant le fonctionnement de l’équipement électrique, certaines parties de l'appareil sont inévitablement portées à des tensions dangereuses. Si l'appareil n'est pas ma- nipulé correctement, ces tensions peuvent provoquer des blessures sévères ainsi que des dégâts matériels importants. Seul le personnel qualifié devrait être habilité à travailler sur l’installation ou dans les environs des appareils.
Page 6
Préface Les symboles suivants sont utilisés dans les diagrammes: Déf. Signal d'entrée logique interne à l'appareil Déf. Signal de sortie logique interne à l'appareil Signal d'entrée interne d'une grandeur analogique L1–L2 Signal d'entrée binaire externe avec numéro de fonction FNo >Désactiv.
Page 7
Préface 2611 T Iph>> Temporisation (retard T à la montée, réglable) avec adresse de paramètre et nom de paramètre Temporisation (retard T à la retombée, non réglable) Impulsion contrôlée par flanc montant avec temps de fonctionnement Bistable mémorisé (Flipflop RS) avec entrée d'activation (S), entrée de réinitialisation (R), sortie (Q) et sortie inversée (Q) 7SD52 Manuel C53000–G1177–C132–3...
Page 8
Préface 7SD52 Manuel C53000–G1177–C132–3...
Table de matières Introduction ............Fonctionnement général .
Page 10
Table de matières Interdéclenchement et télédéclenchement......2.3.1 Description fonctionnelle ........2.3.2 Réglage des paramètres de la fonction .
Page 11
Table de matières Réenclencheur automatique (en option) ......2.9.1 Description fonctionnelle ........2.9.2 Réglage des paramètres de la fonction .
Page 12
Table de matières 2.13 Logique fonctionnelle ......... 2.13.1 Reconnaissance de l'enclenchement .
Page 13
Table de matières 2.16 Gestion des commandes de contrôle......2.16.1 Types de commandes ........2.16.2 Séquence de commande .
Page 14
Table de matières Mise en service..........3.3.1 Mode de test et blocage des transmissions de données .
Page 15
Table de matières Spécifications techniques ......... . . Données générales de l'appareil .
Page 16
Table de matières Schémas généraux ......... . A.2.1 Boîtier pour montage en encastrement et montage en armoire .
Introduction ® Ce chapitre présente de manière générale les appareils de protection SIPROTEC 7SD52. Il donne une vue d'ensemble des applications couvertes, des caractéristiques ainsi que de l'étendue des différentes fonctions offertes par la 7SD52. Fonctionnement général Applications Caractéristiques 7SD52 Manuel C53000–G1177–C132–3...
1 Introduction Fonctionnement général ® La Protection différentielle numérique SIPROTEC 7SD52 est équipée d’un micro- processeur 32 bits performant. Ce dernier assure un traitement cent pour cent numérique de toutes les fonctions de l’appareil, depuis l’acquisition des mesures jusqu’à l’émission des commandes de sortie vers les disjoncteurs en passant par l’échange d’informations avec les autres extrémités de l’élément protégé.
Page 19
1.1 Fonctionnement général peut être utilisée pour mesurer le courant de terre résiduel des transformateurs de courant (point neutre des transformateurs de courant), ou pour mesurer le courant de terre via un transformateur de courant séparé. Les entrées de tension sont prévues pour la mesure des tensions phase-terre du système.
Page 20
1 Introduction Entrées et Les entrées et sorties binaires en provenance et à destination du système de contrôle- Sorties binaires commande numérique centralisé sont transmises au travers des cartes d'entrée/sortie de l'appareil de protection (entrées et sorties binaires). De cette manière, le système centralisé...
1.1 Fonctionnement général mettent d’échanger de nombreuses informations telles que: l’enclenchement d’un dis- joncteur, le démarrage d’une fonction de stabilisation ou les informations acquises par entrées binaires. Alimentation Les unités fonctionnelles décrites ci-dessus sont alimentées par une source de ten- sion auxiliaire ST d'une puissance adéquate et fournissant tous les niveaux de tension nécessaires à...
1 Introduction Applications ® L’appareil numérique de Protection différentielle SIPROTEC 7SD52 est une protec- tion hautement sélective contre les courts-circuits. Elle est idéale pour la protection des lignes et câbles à deux ou plusieurs extrémités. Elle s’applique à toute topologie de réseau: radial ou maillé...
Page 23
1.2 Applications Lorsque plus de deux appareils sont utilisés (= extrémités de l'objet à protéger), la topologie de communication peut prendre la forme d'un anneau. Ceci permet, en cas de perte d'une liaison de communication, de disposer d'un mode de fonctionnement redondant: les appareils commutent automatiquement vers une nouvelle topologie de communication saine (utilisation des voies de transmission saines).
1 Introduction Caractéristiques • Système à microprocesseur 32-bits puissant. Caractéristiques générales • Surveillance des grandeurs de mesure et traitement numérique complet, depuis l'échantillonnage des grandeurs analogiques d’entrée jusqu’à l’activation des sorties binaires et la communication entre les appareils pour, par exemple, déclencher ou enclencher les disjoncteurs ou autres appareils de coupure.
Page 25
1.3 Caractéristiques • Possibilité de communication au travers d'un réseau de communication ISDN ou au moyen de paires pilote (jusqu'à env. 8 km). • Possibilité de synchronisation par GPS. Augmentation de la sensibilité de la protection par compensation des différences de temps de transmission. •...
1 Introduction • Une ou plusieurs tentatives de réenclenchement (jusqu'à 8 tentatives de réenclenchement). • Temps d'action séparés pour chaque tentative de réenclenchement, possibilité de fonctionnement sans temps d'action. • Temps de pause différents en cas de déclenchement monophasé et triphasé, réglages différents pour chacune des quatre premières tentatives de réenclenchement.
1.3 Caractéristiques • Supervision des circuits de mesure internes, de la source de tension auxiliaire ainsi Fonctions de supervision que du matériel et du logiciel permettant d’atteindre un haut degré de disponibilité. • Surveillance des circuits secondaires des transformateurs de courant et de tension par contrôle de symétrie et de sommation.
Page 28
1 Introduction 7SD52 Manuel C53000–G1177–C132–3...
Fonctions ® Ce chapitre décrit les différentes fonctions de la SIPROTEC 7SD52. Les possibilités de réglage de chaque fonction disponible sont précisées. Des conseils sont égale- ment fournis quant à la détermination des valeurs de réglage et - si nécessaire - les formules sont indiquées.
2 Fonctions Généralités L’affichage par défaut de l’appareil apparaît quelques secondes après la mise sous tension de celui-ci. Dans le cas de la 7SD52, l’écran affiche les grandeurs de mesures. Les réglages associés aux différentes fonctions de l’appareil peuvent (paragraphe ®...
2.1 Généralités Définition du vol- Les paramètres de configuration peuvent être programmés au moyen d'un ordinateur ® ume fonctionnel individuel équipé du programme de contrôle DIGSI au travers de l'interface utilisa- teur, à partir du panneau frontal de l'appareil, ou via l'interface de service située à l'ar- rière de l'appareil.
Page 32
2 Fonctions Le couplage externe (adresse 122 Couplage Ext.) fait référence au raccordement d'un ordre en provenance d'un appareil externe et visant au déclenchement du dis- joncteur local. Pour la protection de surintensité, le paramètre situé à l'adresse 126 Prot.Surin- tens.
Page 33
2.1 Généralités dépendants du type de défaut dans le cas de cycles de réenclenchement triphasés. Le déclenchement est toujours triphasé. Le réglage... et Taction (Avec ... Temps d'action) met un temps d'action à disposi- tion pour chaque cycle de réenclenchement. Ce temps d'action est démarré par le dé- marrage général de n'importe quelle fonction de protection.
2 Fonctions 2.1.1.1 Aperçu des paramètres Note: En fonction du type d'appareil et des variantes possibles lors de la commande, certaines adresses peuvent ne pas être accessibles ou avoir des réglages par défaut différents. Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Dé- Explication fault PERMUT.JEUPAR-...
2.1 Généralités Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Dé- Explication fault SURV.CIRC.DECL. Non disponible Non disponible Surveillance du circuit de dé- Un circuit clenchement Deux circuits Trois circuits PROT. SUR- Non disponible Non disponible Protection de surcharge CHARGE Disponible NBRE EQUIPEM. 2 équipements 2 équipements Nombre d'équipements...
Page 36
2 Fonctions Jeu de barres Ligne Ligne 201 POINT NEUT TC's 201 POINT NEUT TC's = Côté JdB = Côté ligne Figure 2-2 Polarité des transformateurs de courant Grandeurs nomi- La Protection différentielle est conçue de manière à pouvoir fonctionner sans la nales des mesure des tensions.
Page 37
2.1 Généralités rapport de transformation des transformateurs de tension s'exprime normalement: ⁄ ⁄ Nprim Nsec Nsec ---------------- - -------------- - -------------- - (tension secondaire, adresse 211 Uph/Udelta TP) doit être Le facteur U réglé sur 3/√3 = √3 ≈ 1,73. Pour d'autres rapports de transformation, p.ex dans le cas de la mesure de la tension de décalage par transformateurs intermédiaires, ce facteur doit être corrigé...
Page 38
2 Fonctions A l'adresse 240A se règle la durée minimale de la commande de déclenchement T Durée de l'ordre de DECL. MIN. Elle s'applique à toutes les fonctions de protection pouvant générer un déclenchement ordre de déclenchement. Ce paramètre détermine également la durée d’une impul- sion de déclenchement pendant la procédure de test d’un disjoncteur à...
Page 39
2.1 Généralités avec n' = Facteur de précision limite opérationnelle (facteur de surcourant effectif) n = Facteur de précision nominal (donnée de caractéristique avant le P) = Charge nominale des TI [VA] au courant nominal = Charge interne des TI [VA] au courant nominal P' = Charge réellement connectée (appareil + filerie secondaire) [VA] au courant nominal.
2 Fonctions Exemple de calcul: Transformateur de courant 5P10; 20 VA Rapport 600 A/5 A Charge propre 2 VA Filerie secondaire 4 mm Longueur 20 m Appareil 7SD52 = 5 A Charge à 5 A 0,3 VA La résistance des circuits secondaires est égale à (avec une résistivité du cuivre de ρ...
2.1 Généralités Exemple de calcul: Transformateur YNd5 35 MVA 110 kV/25 kV Régulation côté Y ±10 % Il en résulte: Courant nominal à tension nominale I = 184 A Courant nominal à U + 10 % = 167 A Courant nominal à U - 10 % = 202 A 167 A...
2.1 Généralités Lorsque la communication de groupe de paramètre n'est par utilisés, seul le groupe de paramètre A doit être configuré et utilisé (groupe actif par défaut). Le reste de ce paragraphe n'est alors plus d'application. Pour pouvoir faire usage de la possibilité de commutation du groupe de paramètre, le paramètre PERMUT.JEUPARAM doit être ajusté...
2 Fonctions 2.1.4 Données générales de poste (données de poste 2) Au niveau des données générales de protection (Données poste-2) il est possible de procéder au réglage des paramètres communs à toutes les fonctions, c’est-à-dire les paramètres qui ne sont pas spécifiquement liés à une fonction de protection ou de surveillance particulière.
Page 45
2.1 Généralités De manière générale, choisissez la tension nominale de l'enroulement auquel l'appa- reil en question est raccordé. Lorsque l'enroulement est équipé d'un régulateur de ten- sion, il faut utiliser ici la tension moyenne du régulateur au lieu de la tension nominale de l'enroulement.
Page 46
2 Fonctions Si l’indice vectoriel du transformateur est compensé à l’aide de systèmes externes (p.ex. par la présence de transformateurs d’adaptation dans le circuit de mesure), conservez le réglage INDICE VECT. I = 0. Dans ce cas, la Protection différentielle n’effectuera pas de correction d’indice vectoriel.
Page 47
2.1 Généralités trées binaires adéquates, il est préférable d’utiliser le mode Cont.Aux. ET I< pour la reconnaissance de position disjoncteur. Seulement I< doit être utilisé dans les autres cas. Notez que le seuil I>>> de la protection de déclenchement rapide en cas d’enclenchement sur défaut (voir paragraphe 2.7) ne peut fonctionner que si les con- tacts auxiliaires des disjoncteurs sont raccordés à...
Page 48
2 Fonctions cde décl.. Chacun des quatre appareils reconnaît un défaut interne monophasé et est par conséquent capable de démarrer un cycle de réenclenchement monophasé. L1–E L2–E Figure 2-3 Défaut multiple sur ligne double Dans certains cas cependant, un déclenchement triphasé peut être préférable dans ce type de scénario: p.ex.
2.1 Généralités 2.1.4.1 Aperçu des paramètres Note: La liste ci-dessous reprend l’ensemble des paramètres de cette fonction, leurs plages de réglage ainsi que leurs valeurs de réglage par défaut pour un courant nom- inal secondaire de I = 1 A. Pour un courant nominal de I = 5 A, toutes ces valeurs doivent être multipliées par 5.
2 Fonctions Protection différentielle La fonction de Protection différentielle constitue la fonction principale de l'appareil. Elle fonctionne sur base d'une comparaison de courant. Ce type de fonction requiert, par nature, l'installation d'un appareil à chaque extrémité de la liaison à protéger. Les appareils échangent leurs informations (mesures) au travers de liaisons de communi- cation.
2.2 Protection différentielle Poste 1 Poste 2 Figure 2-5 Principe de base de la Protection différentielle sur une ligne à deux extrémités. Principe de base Pour les lignes à trois extrémités ou plus ainsi que pour les jeux de barres, le principe pour plusieurs de la fonction différentielle exposé...
Page 54
2 Fonctions utilisées pour l'échange d'informations de protection entre les différents appareils sont appelées « Interfaces Opérationnelles ». Grâce à ces interfaces de communication, chaque appareil d'une constellation diffuse son information - en terme de courant local mesuré - aux autres appareils de la constellation. 7SD52 7SD52 Figure 2-7...
Page 55
2.2 Protection différentielle 7SD52 7SD52 7SD52 7SD52 Figure 2-8 Protection différentielle pour une ligne à quatre extrémités La chaîne de communication peut également être bouclée de manière à prendre la forme d'un anneau, comme représenté à la figure 2-8. Cette topologie assure une re- dondance des chemins de communication: en cas de perte d'un chemin de Commu- nication, la fonction de Protection différentielle continue à...
Page 56
2 Fonctions Pour atteindre un niveau de synchronisation suffisamment précis, les mesures de courant sont, elles aussi, marquée temporellement avant d'être envoyées aux autres appareils sous la forme de télégrammes. Ce marquage temporel indique à quel in- stant précis dans le temps les données de mesures transmises étaient valables. Les appareils qui reçoivent le message peuvent alors procéder à...
Page 57
2.2 Protection différentielle méthode est également valable pour les courants de magnétisation des transforma- teurs en régime stationnaire. Par contre, l'appareil de protection dispose d'un système de stabilisation particulier pour faire face aux courants transitoires de magnétisation à l'enclenchement (courants d'inrush) – voir sous le titre „Stabilisation du courant d'en- clenchement“).
Page 58
2 Fonctions compte cet écart maximum possible. Une fois la fréquence estimée (max. 100 ms après retour des grandeurs mesurables), le calcul de stabilisation complet reprend ses droits et redevient effectif. Cette technique joue un rôle important dans le cas où aucune mesure n'est disponible avant l'apparition d'un défaut dans la zone protégée, par exemple en cas d'enclenchement d'une ligne lorsque les transformateurs de ten- sion situés sur la ligne sont défaillants.
Page 59
2.2 Protection différentielle 2301 STAB. I RUSH Hors „1“ TAUX 2e HARMON. 2302 & Détection d'inrush Lx MAX PIC INRUSH 2305 Lx = L1, L2, L3 en fonction de la phase Figure 2-10 Schéma logique de la fonction de stabilisation du courant d’enclenchement pour une phase Puisque la stabilisation pour la magnétisation à...
Page 60
2 Fonctions Détermination des La détermination des grandeurs de mesure s’effectue de manière séparée, phase par grandeurs de phase. L’appareil procède également à la détermination du courant de terre. mesure Chaque appareil calcule un courant différentiel à partir de la somme des vecteurs de courant qui ont été...
Page 61
2.2 Protection différentielle La protection à comparaison de charge n’utilise pas la somme des vecteurs des cour- ants à chaque extrémité de l’élément à protéger, mais plutôt l’intégrale des courants calculés par la formule suivante : ∫ i(t) dt L’intégration s’effectue sur l’intervalle de temps t à...
2 Fonctions Démarrage de la La figure 2-13 représente le schéma logique de la Protection différentielle. Dans cette Protection différen- logique, les seuils d’excitation par phase sont comparés aux informations de phase tielle (charge, courant stabilisant, courant différentiel) calculés par la fonction. L’appareil in- forme également l’utilisateur sur le seuil ayant entraîné...
2.2 Protection différentielle Les signaux de sorties de la fonction sont ensuite combinés, via la logique de dé- clenchement centrale de l’appareil, aux signaux de sorties „Diff décl. gén.“, „Diff DECL 1p L1“, „Diff DECL 1p L2“, „Diff DECL 1p L3“, „Diff DECL L123“.
Page 64
2 Fonctions absolument être pris en compte. Ce courant de charge est calculé à partir des capac- ités de l’élément en exploitation: –6 = 3,63 · 10 · U · f · C ' · s Avec I Courant de charge à calculer en A primaires Tension nominale du réseau en kV Fréquence nominale du réseau en Hz ' Capacité...
Page 65
2.2 Protection différentielle protection, un courant différentiel peut circuler en fonction de la position des plots du régulateur. Calculez le courant d'erreur maximum aux limites de régulation et ajoutez ce dernier (rapporté au courant nominal du transformateur) au seuil de réglage de I- DIFF>.
2 Fonctions Puisque le bobine de Petersen est utilisée pour compenser la presque totalité du cour- ant capacitif de terre, son courant nominal peut être utilisé comme base. Sur les transformateurs, réglez ce paramètre à I NTrafo kTrafo Un contrôle dynamique définitif des seuils de démarrage est réalisé lors de la mise en service de l'appareil (section 3.3.13).
2.2 Protection différentielle 2.2.3 Aperçu des paramètres Note: La liste ci-dessous reprend l’ensemble des paramètres de cette fonction, leurs plages de réglage ainsi que leurs valeurs de réglage par défaut pour un courant nom- inal secondaire de I = 1 A. Pour un courant nominal de I = 5 A, toutes ces valeurs doivent être multipliées par 5.
2 Fonctions Interdéclenchement et télédéclenchement La 7SD52 permet la transmission d'une commande de déclenchement crée par l'ap- pareil de Protection différentielle local vers l'autre ou les autres extrémités de l'objet protégé (interdéclenchement). De manière semblable, n'importe quelle autre com- mande d'une autre fonction de protection interne, d'une protection externe ou d'un équipement de contrôle ou de supervision externe peut être transmise pour réaliser un télédéclenchement.
2.3 Interdéclenchement et télédéclenchement Interdéclenche- Lorsqu'elle est activée, la fonction d'interdéclenchement démarre automatiquement ment/ lors du déclenchement de la Protection différentielle. télédéclenche- Le signal d'interdéclenchement est également transmis lorsque les entrées binaires ment adéquates sont configurées et qu'elles sont activées par une source externe. Dans ce cas, le signal à...
2.4 Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle Comme décrit dans les explications du principe de fonctionnement de la fonction de Protection différentielle (paragraphe 2.2.1), les appareils de protections situés à chaque extrémité...
Page 76
2 Fonctions Indice 1 Indice 2 7SD523 7SD523 Figure 2-18 Protection différentielle pour ligne à deux extrémités avec deux relais 7SD523 et deux interfaces de téléprotection (2x Emetteur/Récepteur) Pour les objets à plus de deux extrémités, deux types de topologies de communication peuvent être réalisées: en «...
Page 77
2.4 Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle 7SD52 Indice 1 7SD523 Indice 2 7SD52 Indice 3 7SD523 Indice 4 Figure 2-19 Protection différentielle pour ligne à quatre extrémités et topologie de type « chaîne » La figure 2-20 représente le même système primaire que celui étudié à la figure 2-19. Cette fois, cependant, les liaisons de communication ont été...
Page 78
2 Fonctions 7SD523 Indice 1 7SD523 Indice 2 7SD523 Indice 3 7SD523 Indice 4 Figure 2-20 Protection différentielle pour ligne à quatre extrémités et topologie de type « en anneau » Supports de com- Les liaisons de communication peuvent être réalisées soit par des liaisons cuivre, soit munication par des liaisons optiques directes, soit au travers d’un réseau de communication.
Page 79
2.4 Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle Tableau 2-2 Communication par liaison directe Type de Longueur Atténuation ac- Distance Type de module Type de fibre d'onde ceptable typique connecteur optique Multimode 820 nm 8 dB 1,5 km 62,5/125 µm Multimode 820 nm 16 dB...
2 Fonctions Note: La redondance des liaisons de communication (cas d’une topologie en anneau) impli- que une séparation physique des équipements de communication raccordés au ré- seau de télécommunication. Ainsi, les différents canaux de communication ne doivent-ils pas passer par un même multiplexeur puisqu’en cas de défaillance de ce dernier, aucun autre chemin de secours ne serait disponible.
Page 81
2.4 Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle En cas de perte des communications de manière permanente (plus longue qu’une temporisation réglable), l’appareil de protection décrète qu’il s’agit d’un état de perte de la communication. Une signalisation adaptée est alors émise par l’appareil (p.ex. „TLP1 DEFAIL.“, FNo 03230 pour l'interface 1).
2 Fonctions niveau de tous les appareils. Le fonctionnement en secours via les fonction de sur- intensité est toutefois possible. • Mode MES: Dans le mode de mise en service, les ordres de déclenchement de la Protection différentielle sont bloqués. Le système de Protection différentielle dans son entièreté...
Page 83
2.4 Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle ® tion. Ce réglage n’est accessible que via DIGSI sous „Réglages Additionnels“. Le dépassement de la valeur de ce paramètre (p.ex. lorsqu’un autre chemin de commu- nication est utilisé) se traduit par l’émission du message „TLP1 anom.trans“ (FNo 03239).
Page 84
2 Fonctions respondants sont réglés aux adresses 1601 INT TELEPROT 2 (En ou Hors), 1602 LIAISON TELEP 2, 1605A TPS TRANS TLP2 et 1606A DISSYMETR. TLP2. Ici ® aussi, les deux derniers paramètres ne peuvent être modifies que via DIGSI sous „Réglages additionnels“.
Page 85
2.4 Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle Figure 2-22 Exemple — Topologie de Protection différentielle pour 2 extrémités avec 2 appa- reils Lorsque l’objet à protéger possède plus de deux extrémités (et le nombre d’appareils de protection correspondants), les appareils supplémentaires doivent être identifiés aux adresses 1703 ID-EQUIP 3, 1704 ID-EQUIP 4, 1705 ID-EQUIP 5 et 1706 ID-EQUIP 6.
2 Fonctions Veillez à ce que les paramètres de la topologie de Protection différentielle soient co- hérents pour le système de Protection différentielle: • Chaque indice d'appareil ne peut être utilisé qu'une seule fois; • Chaque indice d'appareil doit être associé de manière non ambiguë à un numéro d'appareil;...
Page 87
2.4 Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Dé- Explication fault 1511 MODESYNC TLP1 Télégramme et GPS Télégramme et Mode de synchronisation int. Télégramme ou GPS téléprot. 1 Synchronisation GPS désac- tivée 1513A TLP1 max.ERROR 0.5..20.0 % 1.0 %...
2 Fonctions Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Dé- Explication fault 1705 ID-EQUIP 5 1..65534 Numéro d'identification équipe- ment 5 1706 ID-EQUIP 6 1..65534 Numéro d'identification équipe- ment 6 1710 EQUIP LOCAL Equipement 1 Equipement 1 L'équipement local est Equipement 2 Equipement 3 Equipement 4 Equipement 5...
Page 89
2.4 Interfaces de téléprotection et topologie de protection différentielle FNo. Signalisation Explication 03244 TLP2 relié à TLP2: reliée avec équipement d'adresse 03253 >RESET SYN TLP2 >RESET synchronisation TLP2 03257 TLP2 unsym TLP2: Temps de disymmétrie trop grand 03255 TLP2: saut T2 Retarder le change.
2 Fonctions Déclenchement par couplage externe local 2.5.1 Description fonctionnelle Déclenchement ex- Tout signal en provenance d'une protection externe, d'un appareil de supervision ou terne du disjonc- de commande peut être directement injecté dans la logique de contrôle de la 7SD52 teur local au moyen d'entrées binaires.
2.5 Déclenchement par couplage externe local Un ordre de déclenchement émis par la fonction est maintenu au minimum pendant la durée de déclenchement de la commande T DECL. MIN défini de manière globale pour l'ensemble des fonctions de l'appareil à l'adresse 240A (voir paragraphe 2.1.2). Ce paramètre assure le fonctionnement fiable du disjoncteur dans les cas où...
2 Fonctions Transmission de commandes et d'informations binaires (en option) La 7SD52 permet de transmettre jusqu'à 28 informations binaires depuis chacun des appareils du système vers les autres appareils au travers des liaisons de télécommu- nications utilisées par les fonctions de protection. Quatre de ces informations sont transmises comme signaux de protection avec une priorité...
2.6 Transmission de commandes et d'informations binaires (en option) automatiquement démarrée pour effectuer une réinitialisation des signaux transmis à distance. Aucun autre réglage n'est nécessaire pour la transmission des informations binaires. Chaque appareil émet les informations qui lui sont injectées vers tous les autres ap- pareils situés aux différentes extrémités de l'objet à...
2.7 Protection instantanée d'enclenchement sur défaut Protection instantanée d'enclenchement sur défaut 2.7.1 Description fonctionnelle Généralités La fonction de protection instantanée d'enclenchement sur défaut a pour but de dé- clencher le plus rapidement possible et sans temporisation les départs qui seraient enclenchés sur défaut avec présence de courants importants.
2 Fonctions rage. La partie supérieure de la figure 2-25 représente le schéma logique de la fonc- tion. Ce seuil ne peut par conséquent être utilisé que lorsqu'une sélectivité par échelonne- ment en courant est réalisable. Ceci est possible lorsque l'impédance de source est faible est que l'impédance de l'objet à...
Page 97
2.7 Protection instantanée d'enclenchement sur défaut clenchement du disjoncteur local alors que les disjoncteurs des autres extrémités de l'objet à protéger sont ouverts. Il faut choisir ici une valeur suffisamment élevée pour que la protection ne réagisse pas sur la valeur efficace d'un courant de magnétisation généré...
2 Fonctions Le courant de court-circuit triphasé à l'extrémité de la ligne I" (avec une tension k bout de source de 1,1·U ) est de : ⋅ 1,1 U ⋅ 1,1 110 kV ------------------------------------- --------------------------------------------------------------- - I" 2245 A cc bout ⋅...
2 Fonctions Protection de surintensité Généralités L'appareil 7SD52 dispose d’une fonction de protection de surintensité. Cette fonction peut être utilisée comme protection de réserve ou comme protection de secours. Alors que la fonction de Protection différentielle ne peut fonctionner correctement que si chaque appareil du système reçoit des données des autres appareils de la constel- lation, la fonction de protection de surintensité...
2.8 Protection de surintensité 2.8.1 Description fonctionnelle Grandeurs de Les courants de phase sont acheminés vers l’appareil via les transformateurs d’entrée mesure de l’appareil (entrées de mesure). En fonction de la version de l’appareil et de l’utilisa- tion d’une quatrième entrée de courant (I4), le courant de terre 3·I est soit mesuré...
Page 103
2.8 Protection de surintensité mations de réglage (paragraphe 2.8.2) traitent en détail les différents paramètres sus- ceptibles d’être rencontré lors du paramétrage de cette fonction. 2660 Caractéris- 2642 T IP 2640 IExcit.Ip L1 IExcit.Ip L2 IExcit.Ip L3 & ≥1 Ip Décl. L1 Ip Décl.
2 Fonctions Le seuil I>>> peut donc également être utilisé comme un seuil de surintensité clas- sique et indépendant, puisqu’il est totalement indépendant des autres seuils de surin- tensité de la fonction. Pour cela, l’entrée d’activation „>Libér. STUB“ doit être activée en permanence (via une entrée binaire ou via la CFC).
2.8 Protection de surintensité manuel» au relais via une entrée binaire. Dans ce cas la fonction de protection de sur- intensité génère un ordre de déclenchement triphasé instantané ou très légèrement retardé. Il est possible de définir par le réglage des paramètres à quel(s) seuil(s) le déclenchement rapide après enclenchement doit s'appliquer (voir aussi les dia- grammes logiques figures 2-26, 2-27 et 2-28) Logiques de...
2 Fonctions 2.8.2 Réglage des paramètres de la fonction Généralités Les caractéristiques de la fonction de protection de surintensité ont été définies lors de la configuration du volume fonctionnel de l’appareil (voir paragraphe 2.1.1, adresse 126). En fonction des caractéristiques définies et du modèle d'appareil commandé, seuls les paramètres associés aux caractéristiques disponibles sont accessibles.
Page 107
2.8 Protection de surintensité ® Lors de la configuration de la fonction au moyen d'un PC et de DIGSI , il est possible de définir si les seuils sont introduits en grandeurs primaires ou secondaires. En cas de réglage en grandeurs secondaires, les courants sont convertis en courants sec- ondaires en tenant compte des rapports de transformation des transformateurs de courant.
Page 108
2 Fonctions Un calcul similaire peut être réalisé pour les défauts à la terre. Dans ce cas, le courant maximum de terre pouvant apparaître pour un défaut en bout de ligne constitue la grandeur décisive. Les temps réglés sont des temporisations pures qui ne contiennent pas le temps de réponse interne (temps de mesure).
Page 109
2.8 Protection de surintensité Le seuil de courant de terre 3I0> (adresse 2622) devrait être réglé de manière à pou- voir détecter le plus petit courant de défaut de terre susceptible d’être rencontré en cas de défaut. Le réglage de la temporisation T Iph> (adresse 2621) dépendra de l’échelonnement de sélectivité...
Page 110
2 Fonctions sité à temps dépendant IP (adresse 2640) et 3I0P (adresse 2650). Il faut tenir compte du fait qu'il y a déjà une marge de sécurité entre le seuil de démarrage et la valeur de réglage. Le déclenchement n'est provoqué qu'à un dépassement d'env. 10 % de la valeur de réglage.
Page 111
2.8 Protection de surintensité En fonction du type d’appareil et de sa configuration (paragraphe 2.1.1, adresse 126), Seuils d'excitation IP, 3I0P pour la pro- différents types de caractéristiques peuvent être choisies pour les seuils de courant à tection de surinten- temps dépendant.
Page 112
2 Fonctions intensité est utilisée comme fonction de secours. Puisque par principe la fonction de Protection différentielle garanti un déclenchement rapide et sélectif avec ou sans réenclenchement automatique, la fonction de surintensité utilisée comme fonction de réserve ne pourra pas déclencher de manière non sélective avant un réenclenche- ment.
2.8 Protection de surintensité 2.8.3 Aperçu des paramètres Note: La liste ci-dessous reprend l’ensemble des paramètres de cette fonction, leurs plages de réglage ainsi que leurs valeurs de réglage par défaut pour un courant nom- inal secondaire de I = 1 A. Pour un courant nominal de I = 5 A, toutes ces valeurs doivent être multipliées par 5.
2 Fonctions Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Dé- Explication fault 0.50..15.00; ∞ 2653 T 3I0P 5.00 Tempo. MaxI dépendant (caract. ANSI) 2656 Délai T 3I0P 0.00..30.00 s 0.00 s MaxI dépendant: délai addition- nel T 3I0P 2660 Caractéristique Normalement inverse Normalement in- Caractéristique CEI Fortement inverse...
Page 115
2.8 Protection de surintensité FNo. Signalisation Explication 07130 >Bloc STUB >Blocage STUB BUS 07131 >Libér. STUB >Libération STUB BUS 07132 >blocMaxI IT>>> >Blocage seuil IT>>> prot. Max I Terre 07151 MaxI inactif Protection Max I inactive 07152 MaxI verr. Protection Max I verrouillée 07153 MaxI actif Protection Max I active 07161 Exc.Gén.
2 Fonctions Réenclencheur automatique (en option) L'expérience montre qu'environ 85 % des défauts d'arc sur les lignes aériennes s'éteignent automatiquement après déclenchement de la ligne par les protections. La ligne peut alors être réenclenchée. Le réenclenchement est réalisé par une fonction de réenclenchement automatique (RA).
2.9 Réenclencheur automatique (en option) Excitation Annulation Annulation Temps d'action Ordre de déclenche- ment Temps de pause Temps de pause Ordre d'en- Premier RA Second RA clenche- ment Temps de blocage Annulation Temps de blocage 1. RA non réussi; nouveau 2.
Page 118
2 Fonctions Sélectivité avec Pour que le réenclenchement soit réussi, tous les défauts situés sur la ligne dans son réenclenchement entièreté doivent être éliminés à toutes les extrémités au même instant (et le plus rap- idement possible). Ceci est généralement le cas dans les schémas de protection par Protection différentielle puisque ce type de protection offre une sélectivité...
Page 119
2.9 Réenclencheur automatique (en option) dessus), les défauts déclenchés tardivement ne devraient pas donner lieu à un réen- clenchement. Le réenclencheur automatique de la 7SD52 peut être utilisé avec ou sans temps d'ac- tion (paramètre de configuration Mode REEN, adresse 134, voir paragraphe 2.1.1 Configuration du volume fonctionnel).
Page 120
2 Fonctions Modes d'exploita- Les temps de pause - il s'agit des temps qui séparent l'élimination du défaut (retombée tion du réen- de l'ordre de déclenchement ou de la signalisation via les contacts auxiliaires) et le clencheur début de la commande d'enclenchement du réenclencheur) - peuvent varier en fonc- automatique tion du mode d'exploitation du réenclencheur sélectionné...
Page 121
2.9 Réenclencheur automatique (en option) type permanent (p.ex. sectionneur de mise à la terre fermé). Tout ordre de déclenche- ment qui apparaît pendant ce temps donne par conséquent lieu à un déclenchement définitif. Grâce à la logique programmable (CFC), d'autres fonctions de commande peuvent également être traitées comme étant une commande d'enclenchement manuel.
Page 122
2 Fonctions Le temps de pause valide débute lorsque l'ordre de déclenchement disparaît ou lor- sque les signaux en provenance des contacts auxiliaires du disjoncteur indiquent que le disjoncteur (pôle) s'est ouvert. Si le disjoncteur s'ouvre de manière triphasée suite à un ordre de déclenchement monophasé, c’est considéré...
Page 123
2.9 Réenclencheur automatique (en option) Déroulement d'un Un cycle de réenclenchement monophasé n'est possible que si l'appareil est prévu cycle de réen- pour le déclenchement monophasé et que cette possibilité a été configurée au niveau de la paramétrie des fonctions de protection (adresse 110, voir aussi chapitre 2.1.1). clenchement monophasé...
Page 124
2 Fonctions Le réenclencheur automatique est démarré en cas de déclenchement. En fonction du type de défaut, le temps de pause (réglable) pour un cycle de réenclenchement monophasé ou le temps de pause (réglable séparément) pour un cycle de réen- clenchement triphasé...
Page 125
2.9 Réenclencheur automatique (en option) Gestion des dé- Lorsque des cycles de réenclenchement monophasés et triphasés sont exécutés sur fauts évolutifs le réseau, une attention toute particulière doit être portée aux défauts évolutifs. Les défauts évolutifs sont des défauts qui apparaissent pendant le temps de pause qui suit l'élimination du premier défaut.
Page 126
2 Fonctions manière, puisqu'ils agissent directement sur la logique de déclenchement de l'appar- eil. Lorsque l'appareil déclenche en monophasé et qu'un ordre de déclenchement externe parvient au réenclencheur interne sur une autre phase via une entrée binaire >Dé- cl.Lx RA“, la logique de déclenchement centrale de l'appareil n’est pas informée. Dans ce cas, le déclenchement instantané...
Page 127
2.9 Réenclencheur automatique (en option) Si le défaut n'a pas été éliminé après réenclenchement de I (réenclenchement non réussi), la ligne est réenclenchée en I mais aucune tension saine n’apparaît en II. L'appareil le détecte et ne réenclenche pas. Dans le cas de cycles de réenclenchement multiples, le procédure peut être répétée à...
Page 128
2 Fonctions Raccordement d'un En cas d'utilisation de la 7SD52 avec un réenclencheur externe, certaines entrées et réenclencheur au- sorties binaires spécifiques doivent être prises en compte. L'utilisation des entrées et tomatique externe sorties suivantes est recommandée: Entrées binaires: 00383 >Ech RR libre Via cette entrée binaire, le réenclencheur externe peut contrôler les seuils des fonctions de protection individu- elles pour que ceux-ci soient actifs avant le réen-...
2.9 Réenclencheur automatique (en option) Pour les cycles de réenclencheur exclusivement triphasés, les signalisation de démar- rage général (FNo 00501, si nécessaire pour le réenclencheur externe) et de dé- clenchement général (FNo 00511) de la 7SD52 (voir figure 2-33) suffisent généralement.
Page 130
2 Fonctions Contrôle du réen- Si la 7SD52 est équipée d'un réenclencheur automatique, ce dernier peut également clencheur interne être contrôlé par un appareil de protection externe. Ceci peut être utile, par exemple, par un appareil de pour les extrémités de lignes équipées d'une protection redondante ou d'une protec- protection externe tion de réserve lorsque la seconde protection est utilisée pour protéger la même ligne et qu'elle doit fonctionner avec le réenclencheur intégré...
Page 131
2.9 Réenclencheur automatique (en option) 02820 RA: mono. prog. réenclencheur automatique interne est programmé pour le réenclenchement automatique monophasé, c'est-à- dire qu'il ne réenclenche qu'après un déclenchement monophasé. La sortie peut être omise si la protection ex- terne n'utilise pas de seuil à sélectivité temporelle (p.ex. Protection différentielle).
Page 132
2 Fonctions 7SD52 Appareil de protection Externe Excitation >DémGén pour Déclenchement >Décl. triph. L– Libération seuils RA CoProt av.1.REE (évtl. pour autres RA) L– Figure 2-35 Exemple de raccordement avec une protection externe pour le réenclenchement triphasé, mode d'exploitation = Avec déclenchement Si le réenclencheur interne est contrôlé...
Page 133
2.9 Réenclencheur automatique (en option) 7SD52 Appareil de protection Externe Excitation L1 >Déf L1 p. REEN Excitation L2 >Déf L2 p. REEN Excitation L3 >Déf L3 p. REEN Déclenchement >DEC GEN p.REEN L– Libération seuils RA CoProt av.1.REE (évtl. pour autres RA) L–...
Page 134
2 Fonctions sous le titre „Couplage triphasé“, page 109). un couplage triphasé externe automa- tique n'est donc pas nécessaire si les conditions mentionnées ci-dessus sont rem- plies. Ceci permet d'éviter le déclenchement biphasé en toutes circonstances. Seconde protection 7SD52 2. RA interne Fonction RA Dém.
2.9 Réenclencheur automatique (en option) 2.9.2 Réglage des paramètres de la fonction Généralités Si aucun réenclencheur n'est nécessaire sur le départ sur lequel la Protection différen- tielle 7SD52 est utilisée (p.ex. pour les câbles, les transformateurs, les moteurs), le réenclencheur automatique doit être désactivé lors de la configuration (voir para- graphe 2.1.1, adresse 133 REENCLENCHEUR).
Page 136
2 Fonctions aucun problème de stabilité ne peut se présenter ou si une contrôle de synchronisme est effectué avant le réenclenchement. Le temps de blocage T BLOCAGE (adresse 3403) est le temps au terme duquel le défaut est considéré comme étant éliminé suite à un réenclenchement automatique réussi.
2.9 Réenclencheur automatique (en option) le déclenchement d'un défaut évolutif, il suffit de régler le paramètre DEFAUT EVO- LUTIF = Lancem. TP EVOL. Dans ce cas, un réenclenchement triphasé avec un temps de pause programmable séparément est démarré sur base de l'ordre de dé- clenchement triphasé...
Page 138
2 Fonctions monophasées et qu'il ne dispose pas lui-même d'une fonction d'autocorrection. En tout état de cause, le couplage triphasé devance la fonction d'autocorrection du dis- joncteur puisqu'il est immédiatement effectif, dès que le réenclencheur est bloqué après déclenchement monophasé ou lorsque les contacts auxiliaires du disjoncteur indiquent une position non plausible.
Page 139
2.9 Réenclencheur automatique (en option) être omis; ceci s'applique spécialement lorsqu'une fonction de protection susceptible de démarrer le réenclencheur ne fournit pas d'information d'excitation. Les temps de pause sont contrôlés par l'ordre de réenclenchement de l'appareil à l'ex- trémité de la ligne où les temps de pause sont définis. Dans les cas où cet ordre de réenclenchement n'apparaît pas, p.ex.
Page 140
2 Fonctions L'adresse 3450 1.REEN: LANCEM n'est disponible que si le réenclencheur est pro- grammé pour fonctionner avec un temps d'action (voir paragraphe 2.1.1) adresse 134 Mode REEN = Dét .et Taction ou Décl et Taction (le premier pour le dé- clenchement triphasé...
Page 141
2.9 Réenclencheur automatique (en option) adresse 3453 1.REEN TP MR1Ph est le temps de pause après un démarrage monophasé, adresse 3454 1.REEN TP MR2Ph est le temps de pause après un démarrage biphasé, adresse 3455 1.REEN TP MR3Ph est le temps de pause après un démarrage triphasé.
Page 142
2 Fonctions adresse 3470 2.REEN DJ?avRE; contrôle de l'état prêt du disjoncteur avant réenclenchement, adresse 3471 2.REEN:SynCheck; contrôle de synchronisme après déclenchement triphasé. Pour de troisième cycle: adresse 3472 3.REEN: LANCEM; démarrage du troisième cycle autorisé, adresse 3473 3.REEN T ACTION; temps d'action du 3ème cycle, adresse 3475 3.REEN TP MR1Ph;...
2.9 Réenclencheur automatique (en option) 2.9.3 Aperçu des paramètres Note: Les adresses suivies d'un „A“ ne peuvent être changées que par l'intermédiaire ® de DIGSI dans „Autres paramètres“ . Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Dé- Explication fault 3401 REENCLENCHEUR Hors Réenclenchement automatique 3402 DISJ? AV.
Page 144
2 Fonctions Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Dé- Explication fault 3461 2.REEN: LANCEM Lancement réencl. permis sur ce cycle ? 0.01..300.00 s; ∞ 3462 2.REEN T ACTION 0.20 s Temps d'action 2.REEN TP MR1Ph 0.01..1800.00 s; ∞ 3464 1.20 s Temps de pause sur mise en route monoph.
Page 145
2.9 Réenclencheur automatique (en option) Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Dé- Explication fault 4.REEN TP MR2Ph 0.01..1800.00 s; ∞ 3487 1.20 s Temps de pause sur mise en route biph. 4.REEN TP MR3Ph 0.01..1800.00 s; ∞ 3488 0.50 s Temps de pause sur mise en route triph.
2 Fonctions Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Dé- Explication fault 3441 Mode Uph-t< 2..70 V 30 V Valeur limite pour mode sans tension 2.9.4 Liste d'informations Les informations les plus importantes générées par le réenclencheur automatique sont brièvement décrites, pour autant qu'elles n'aient pas encore été détaillées dans les paragraphes précédant.
Page 147
2.9 Réenclencheur automatique (en option) „>Syn.par ext.“ (FNo 02731) Libération du réenclencheur par un appareil de contrôle de synchronisme externe lor- sque cette information a été demandée par l'information de sortie RA CoMesSynch“ (FNo 02865). FNo. Signalisation Explication 00127 RA EN/HORS RA En/HORS (CEI60870-5-103) 02701 >Activer RA >Activer réencl.
Page 148
2 Fonctions FNo. Signalisation Explication 02787 RA DisjNDisp RA : disjoncteur indisponible 02788 RA FinTemSurv RA : fin tempo. de surv. disj. 02801 RA lancé Réencl. automatique lancé 02809 RA Tsurv.éché. Réencl: tps de surv. lancement échu 02810 RA TPa max dép. Réencl: temps de pause max.
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option) 2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option) 2.10.1 Description fonctionnelle Généralités La protection contre défaillance disjoncteur sert de protection de réserve rapide en cas de refus de fonctionnement du disjoncteur local suite à l'émission d'un ordre de déclenchement du relais de protection.
Page 150
2 Fonctions culation d'un courant ne constitue pas un critère fiable pour la fonction de protection contre la défaillance disjoncteur. Pour de tels cas, il est préférable d'utiliser les con- tacts auxiliaires de position du disjoncteur pour informer le relais de l'état de celui-ci. Ici, les contacts auxiliaires du disjoncteur seront utilisés à...
Page 151
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option) 3·I · I + a · I avec: j120° a = e Ces courants de plausibilité n'ont aucune influence directe sur la fonctionnalité de base de la fonction de protection contre défaillance disjoncteur mais ils permettent le contrôle de la plausibilité...
Page 152
2 Fonctions teur s'est ouvert (figure 2-41). Cette logique donne préférence au critère plus fiable de détection de circulation de courant et permet d'éviter les fonctionnements intempestifs suite à une défaillance p.ex. dans les mécanismes des contacts auxiliaires ou dans la filerie.
Page 153
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option) Le schéma de principe de la fonction est repris à la figure 2-43. Lorsque la commande de déclenchement est générée par une fonction de protection interne ou externe et qu'au moins un critère de circulation de courant est actif (selon la figure 2-40), la fonc- tion de protection contre défaillance disjoncteur est activée et le(s) temporisation(s) associée(s) sont démarrée(s).
2 Fonctions 3909 CRIT.CONT.AUXI. (de la fig. 2-42) CAux ≥ 1p fermé > 1 L1> > 1 L2> L3> & Dém. interne sans I > 1 > 1 & Dém. L123 FNo 01439 & >Lan.DéfDis s I FNo 1461 Dém. interne triphasé >...
Page 155
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option) Appareil de 7SD52 protection externe Déclenchement L1 >Lan.DéfDisL1 Déclenchement L2 >Lan.DéfDisL2 Déclenchement L3 >Lan.DéfDisL3 Dém. Général >Aut.DéfDisj L– Figure 2-44 Protection contre défaillance disjoncteur avec démarrage par phases séparées - exemple de démarrage par une protection externe via l'information de démar- rage général.
Page 156
2 Fonctions protection). Cette information bloque la logique de démarrage par phase séparée. De la même manière, un démarrage sans circulation de courant (p.ex. via la protection Buchholz) ne peut produire qu'un déclenchement triphasé. Le principe de la fonction est identique à celui du démarrage par phase commune. Le signal de démarrage additionnel „>Aut.DéfDisj“...
Page 158
2 Fonctions Temporisations Lorsque les conditions de démarrage sont remplies, les temporisations associées de la protection de défaillance disjoncteur sont démarrées. Le(s) pôle(s) du disjoncteur doivent alors s'ouvrir avant que les temporisations respectives ne soient écoulées. Il est possible de régler des temps de délais différents pour les démarrages à phases séparées et les démarrages à...
Page 159
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option) via un second chemin et vers une seconde bobine de déclenchement. Si le disjoncteur ne réagit pas à cette seconde tentative de déclenchement, la protection de défaillance de disjoncteur active son second niveau et donne l'ordre de déclenchement aux dis- joncteurs voisins.
2 Fonctions (toutes les condi- FNo 01461 3907 T3 DEF DISJ tions PrDéfDisjLanc d'activation Figure 2-43/2-46) FNo 01493 FNo 00378 & DéfDisDécl AnDJ >Anomalie disj. Figure 2-50 Disjoncteur dérangé Télédéclenche- La protection est équipée de manière à permettre l'émission d'un signal de télédé- ment du disjonc- clenchement additionnel vers le disjoncteur situé...
Page 161
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option) La protection contre les défauts zone morte a pour mission de reconnaître cette situ- ation et de transmettre un ordre de déclenchement à l'autre extrémité de l'objet à pro- téger de manière à éliminer le défaut. La commande „DéfDisDécl ZM“ (FNo 01495) est prévue à...
2 Fonctions FNo 01497 L1> & Génér. trip. L1 FNo 01498 L2> & Génér. trip. L1 FNo 01499 L3> & Génér. trip. L1 <3 3932 T SURV DISC FNo 01500 & ≥1 Pôle fermé. Décl.génér.tri. ≥1 Pôle ouvert Figure 2-53 Schéma logique de la fonction de supervision de la discordance de pôles dis- joncteur 2.10.2 Réglage des paramètres de la fonction Généralités...
Page 163
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option) l'adresse 3903 DECLT MONO (T1). Ce paramètre doit être réglé sur Oui pour réal- iser une seconde tentative en monophasé et sur Non pour rendre la tentative triphasée. Si le disjoncteur ne réagit pas à cette seconde tentative de déclenchement, les dis- joncteurs voisins doivent être déclenchés après une temporisation T2 pour autant que le défaut n'ait pas encore été...
2 Fonctions Protection de dé- En fonctionnement à un niveau, les disjoncteurs voisins (les disjoncteurs du jeu de faillance disjonc- barres et éventuellement le disjoncteur situé à l'autre extrémité de l'objet à protéger) sont déclenchés après écoulement d'une temporisation T2 (adresse 3906) en cas de teur à...
2.10 Protection contre défaillance disjoncteur (en option) La fonction de protection contre les défauts zone morte peut être activée En ou dés- Protection contre activée Hors à l’adresse 3921 DEF ZONE MORTE . Un défaut zone morte est un les défauts zone morte court-circuit qui se produit entre le disjoncteur et les transformateurs de courant du départ.
2 Fonctions 2.10.3 Aperçu des paramètres Note: Les valeurs de courants secondaires donnés ici pour les gammes de réglages et les valeurs par défaut sont basées sur un courant nominal de I = 1 A. Pour un cour- ant nominal de 5 A, ces valeurs doivent être multipliées par 5. Adr.
2 Fonctions 2.11 Protection de surcharge thermique 2.11.1 Description fonctionnelle La protection de surcharge thermique est conçue pour empêcher tout dégât par sur- charge thermique des éléments du système à protéger, en particulier les transforma- teurs, les machines tournantes, les réactances de puissance et les câbles. Cette fonction est en générale inutile sur les lignes aériennes puisque dans ce cas, les grandes variations des conditions climatiques (température, vent) rendent impossible tout calcul précis de la surtempérature de la ligne.
2.11 Protection de surcharge thermique En plus du seuil d'alarme lié à la température, la protection de surcharge intègre également un seuil d'alarme lié au courant I . Ce seuil peut être utilisé pour sig- alarme naler rapidement un courant de surcharge, même si la température de fonctionnement n'a pas encore atteint le seuil de température d'alarme ou de déclenchement.
Page 170
2 Fonctions nécessaire de définir la température de déclenchement puisqu'elle découle automa- tiquement de l'augmentation de température finale à k · I . Le courant maximum per- manent thermiquement admissible est généralement spécifié dans les données techniques du constructeur de l'objet à protéger. Si aucune indication n'est disponible, l’utilisation d’une valeur d’environ 1.1 fois le courant nominal est recommandée.
2.11 Protection de surcharge thermique Par le réglage d'un seuil d'alarme thermique ECH. ALARME Q (adresse 4204), il est Seuils d'alarmes possible d'émettre un message d'avertissement avant que la surtempérature de dé- clenchement ne soit atteinte et d'éviter ainsi le déclenchement en procédant à temps à...
2.12 Fonctions de surveillance 2.12 Fonctions de surveillance L'appareil dispose de fonctions de surveillance étendues, aussi bien pour le matériel ("hardware") que pour le logiciel ("software"); en outre, la plausibilité des valeurs de mesure est vérifiée constamment, incluant également de ce fait les circuits de conver- sion dans la surveillance.
Page 174
2 Fonctions La mémoire (EPROM) contenant les programmes est vérifiée périodiquement (cross sum). Le résultat de la mesure est comparé à une valeur de référence stockée à l’in- térieur de l’appareil. La mémoire des réglages est également vérifiée périodiquement par la technique du cross sum.
2.12 Fonctions de surveillance Pente: FACT.SYM.SOM. I „Perturbation Σ I“ SEUIL SYM SOM I Σ|i| Figure 2-57 Supervision de la somme des courants 2.12.1.2 Surveillances du logiciel Watchdog Une surveillance de temps hardware (watchdog) est prévue pour la supervision per- manente des séquences d’exécution des programmes;...
Page 176
2 Fonctions Où I est le plus grand et I le plus petit des courants de phase. Le facteur de symétrie FACT. SYMETR. I exprime le degré d'asymétrie des courants de phase, et la valeur-limite SEUIL SYMETR. I représente la limite inférieure du domaine de fonc- tionnement de cette surveillance (voir figure 2-58).
Page 177
2.12 Fonctions de surveillance Pente: FACT. SYMETR. U “Erreur symétrie U” SEUIL SYMETR. U Figure 2-59 Surveillance de la symétrie des tensions Supervision des En situation de régime stationnaire, la fonction de supervision des circuits de mesure circuits de mesure détecte toute interruption dans les circuits secondaires des transformateurs de cour- ant.
2 Fonctions 2.12.1.4 Surveillance du circuit de déclenchement La Protection différentielle 7SD52 est équipée d’une fonction de surveillance du circuit de déclenchement. En fonction du nombre d’entrées binaires disponible, il est possi- ble d’opter pour une surveillance utilisant soit une seule entrée binaire, soit deux en- trées binaires.
2.12 Fonctions de surveillance à disparu (défaillance batterie) ou qu’une défaillance s’est produite dans le mécanis- me du disjoncteur. Tableau 2-4 Etat des entrées binaires en fonction de la position du disjoncteur et de la posi- tion du relais de commande N°...
Page 180
2 Fonctions 7SD52 FNo 06854 >SCD RC1 7SD52 Légende: — Relais de commande Disj. — Disjoncteur BDD — Bobine de déclenchement du disjoncteur CAux1— contact Auxiliare du disjoncteur (Fermeture) CAux2— contact Auxiliare du disjoncteur (Ouverture) — Réstance de remplacement CAux1 CAux2 Disj.
2.12 Fonctions de surveillance 2.12.1.5 Réaction de l’appareil en cas de défaillance En fonction du type de défaillance détectée, l’appareil peut générer une alarme, redé- marrer le microprocesseur ou se mettre automatiquement hors service. Si la défail- lance est toujours présente après trois tentatives de redémarrage, l’appareil se met automatiquement hors service.
Page 182
2 Fonctions Tableau 2-5 Synthèse des types de réaction de l’appareil face à une défaillance Supervision Cause possible Réaction Message Sortie „ Err. symétrie I “ Symétrie de courant Externe (circuit sec- Message selon configu- ondaire ou ration transformateurs de cour- ants) „...
2.12 Fonctions de surveillance 2.12.1.6 Regroupement d’alarme Un certain nombre de signalisations d’alarmes des fonctions de supervisions sont re- groupées pour former des signalisations plus générales. Le tableau 2-6 reprend ces alarmes regroupées et indique les signalisations à partir desquelles elles sont com- posées.
Page 184
2 Fonctions facteur de symétrie associé, c’est-à-dire la pente de la caractéristique de symétrie (fig- ® ure 2-59). Ce réglage n’est accessible que via DIGSI sous „Réglages Addition- nels“. Le paramètre situé à l’adresse 2904A SEUIL SYMETR. I détermine la limite de cour- ant au-delà...
2.12 Fonctions de surveillance 2.12.3 Aperçu des paramètres Supervision des va- Note: La liste ci-dessous reprend l’ensemble des paramètres de cette fonction, leurs leurs de mesure plages de réglage ainsi que leurs valeurs de réglage par défaut pour un courant nom- inal secondaire de I = 1 A.
2 Fonctions 2.13 Logique fonctionnelle La logique fonctionnelle constitue le cœur de l’appareil. Elle orchestre la séquence d’exécution des fonctions de protection et des fonctions auxiliaires, gère la logique dé- cisionnelle des différentes fonctions, et procède au traitement des données en prove- nance du système.
Page 189
2.13 Logique fonctionnelle Grâce à la logique programmable (CFC), d'autres fonctions de commande peuvent également être traitées comme étant une commande d'enclenchement manuel. 7SD52 Relais commande FNo 00356 >Encl. manuel FNo 02851 RA cmde d'encl. Disj. Légende: Disj. — Disjoncteur —...
2 Fonctions 2.13.2 Reconnaissance de la position du disjoncteur Un certain nombre de fonctions de protection et de fonctions annexes ont besoin de connaître la position du ou des disjoncteurs de manière à pouvoir fonctionner correct- ement. Cette information est particulièrement utile pour: −...
Page 191
2.13 Logique fonctionnelle Les entrées FNo 00379 et FNo 00380 ne sont pas utilisées dans ce cas. Lorsque les pôles du disjoncteur peuvent être commandés individuellement, deux en- trées binaires peuvent suffire. Pour cela, deux informations doivent être accessibles: le résultat de la mise en série des contacts auxiliaires de position fermée des trois pôles du disjoncteur et le résultat de la mise en série des contacts auxiliaires de posi- tion ouverte des trois pôles du disjoncteur.
Page 192
2 Fonctions Contact auxiliaire disjoncteur FNo 00380 R 00380 >CA DJ 3p DE- (contacts NF raccordés en série) R 00380 ≥ 1 & ≥1 Pôle fermé. FNo 00351 R 00351 >Cont.aux.R ≥ 1 & L1 fermé ≥ 1 R 00351 &...
2.13 Logique fonctionnelle entrées ont des significations similaires à celles décrites ci-dessus et sont identifiées par „Disj1 ...“ − „>CA DJ1 3p ENCL“ (FNo 00410) pour l’information de mise en série des contacts de position fermée des trois pôles du disjoncteur, −...
2 Fonctions • Démarrage du temps de travail (Temps d'action) du réenclencheur automatique (si disponible et utilisé). Les séquences fonctionnelles externes peuvent être contrôlées par un contact de sor- tie. Par exemple: • Réenclencheur automatique; • Démarrage d’appareils additionnels ou similaires; Signalisations Les signalisations spontanées sont des alarmes qui sont affichées automatiquement spontanées...
Page 195
2.13 Logique fonctionnelle • Que l’entrée binaire „>RAdécl.mono.“ soit configurée et activée ou que la fonction de réenclenchement interne soit prête à effectuer un réenclenchement à la suite d’un déclenchement monophasé. Dans tous les autres cas le déclenchement se fera de manière triphasée. L’entrée binaire „>RAdécl.mono.“...
Page 196
2 Fonctions Tableau 2-7 Déclenchement monophasé ou triphasé, en fonction du type de défaut Type de défaut Réglage Signaux de sortie pour déclenchement Décl.Déf.Bi (vu par les fonctions „ Décl.Mono „ Décl.Mono „ Décl.Mono „ Décl. L123 “ de protection) L1 “...
2.13 Logique fonctionnelle 1130 I re- FNo 00507 Déclenchement L1 DéclGén1 de la fig. 2-67 & L1 ouvert FNo 00508 Déclenchement L2 DéclGén2 de la fig. 2-67 & L2 ouvert FNo 00509 DéclGén3 Déclenchement L3 de la fig. 2-67 & L3 ouvert &...
Page 198
2 Fonctions FNo 00530 FNo 00385 >Lockout SET AUTOMAINTIEN FNo 00386 >Lockout RESET Figure 2-69 Verrouillage de l’enclenchement Les conditions qui conduisent au verrouillage des ordres d’enclenchement et des au- tres commandes de contrôle peuvent être configurées individuellement. Les deux en- trées et la sortie de la logique peuvent être câblées librement via les entrées et sorties binaires correspondantes ou peuvent être associées à...
Page 199
2.13 Logique fonctionnelle Pour cela, il suffit de détourner le signal en provenance du disjoncteur vers un contact de sortie de la 7SD52 associé à l’information „AlarDiEcras.“, FNo 00563. A l’état de repos et lorsque l’appareil est éteint, ce contact doit se trouver en position ouverte. Par conséquent, pour ce type d’application il est nécessaire d’utiliser un contact de sortie de type normalement fermé...
Page 200
2 Fonctions Décl. Manuel (quel- conque) Décl. Manuel par „ >Encl. Court-circuit Démarrage Déclenchement par protection Réenclench. Temps de pause RA automatique Pôle disj. Contact de contrôle „ AlarDiEcras. “ Alarme: "défaill. disj." Déclenchement manuel Déclenchement définitif par protection Figure 2-71 Suppression d’alarme de déclenchement – exemples de séquences Signalisations La mémorisation des signalisations allouées aux diodes électroluminescentes et la dépendantes des...
2.13 Logique fonctionnelle Statistiques de dé- Le nombre de déclenchements engendrés par l’appareil 7SD52 est comptabilisé par clenchement celui-ci. Si l’appareil est configuré pour émettre des ordres de déclenchement monophasés, le nombre de déclenchement est comptabilisé individuellement pôle par pôle. En outre, la protection comptabilise également les courants interrompus sur chaque pôle.
2 Fonctions L’appareil indique la situation de la séquence de test et les alarmes associées. Tableau 2-8 Programmes de test des disjoncteurs No. de Programme de test Disjonct. Signalisation de sortie (FNo) signali- sation TST DécDisj1 L1 ( 07325 ) Cycle HORS/EN monophasé...
2.13 Logique fonctionnelle 2.13.7 Aperçu des paramètres Affichage défauts Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par dé- Explications faut AFFICH. DEFAUTS Sur détection défaut Sur détection dé- Affich. défauts sur LEDs et Sur déclenchement faut écran LCD 2.13.8 Liste d'informations Essais de disjoncteur FNo.
2 Fonctions 2.14 Aides à la mise en service 2.14.1 Description fonctionnelle L’appareil est équipé d’un outil très complet de mise en service et de supervision per- mettant de contrôler l’ensemble des systèmes de communication et de superviser le fonctionnement de l’ensemble du système de Protection différentielle. A l’aide d’un or- dinateur personnel et d’un navigateur web, cet outil permet une visualisation complète par l’utilisateur des états du système de Protection différentielle et des communica- tions.
2.14 Aides à la mise en service pareil maître) requiert cette fonctionnalité (Oui). Les autres appareils doivent être réglés sur Non. Les adresses 4411 IP-A (A.x.x.x), 4412 IP-B (x.B.x.x), 4413 IP-C (x.x.C.x), 4414 IP-D (x.x.x.D), 4415 BLOC. CLAVIER et 4416 LCP/NCP. sont utilisées pour la configuration de l’interface de communication arrière.
2 Fonctions 2.15 Fonctions complémentaires Parmi les fonctions complémentaires de la Protection différentielle 7SD52 figurent • le traitement des signalisations ; • le traitement des grandeurs de mesure ; • la mémorisation des données de défaut. 2.15.1 Traitement des signalisations 2.15.1.1 Généralités Les informations générées par la protection lors de la réaction de l’équipement suite à...
Page 207
2.15 Fonctions complémentaires Une défaillance interne à l'équipement sans perte de la tension auxiliaire provoque l’allumage de la LED rouge ("ERROR"). Ceci signifie également que la protection est bloquée. ® Grâce à DIGSI il est possible de commander directement les relais de sortie et les diodes électroluminescentes de l’appareil de protection (par exemple, pendant la phase de mise en service) de manière à...
2 Fonctions La méthode d'activation, de désactivation du mode de test et du blocage de transfert ® est décrite de manière détaillée dans le manuel système SIPROTEC 4, référence E50417–H1100–C151. Catégories de sig- Les signalisations sont cataloguées comme suit: nalisations •...
2.15 Fonctions complémentaires 2.15.1.3 Signalisations de défaut Après apparition d'un défaut, les informations importantes qui s'y rapportent, comme p.ex. les démarrages et déclenchements, peuvent être lues. Le début du défaut est indiqué avec le temps absolu de l'horloge interne du système qui s'y rapporte. Le déroulement du défaut est décrit en fonction du temps relatif par rapport à...
2 Fonctions 2.15.1.4 Signalisations spontanées Les signalisations spontanées indiquent les dernières signalisations relatives au dern- ier événement mesuré. Chaque nouvelle signalisation reçue apparaît immédiatement, sans qu'une mise à jour doive être attendue ou provoquée. C’est utile pendant les ma- noeuvres, les contrôles et les mises en service. ®...
2.15 Fonctions complémentaires 2.15.2 Valeurs de mesure Affichage et Les valeurs de mesure ainsi que les valeurs de compteurs sont déterminées en arrière transfert des plan par le système à microprocesseur. Elles peuvent être visualisées au niveau de la Mesures face avant de l'appareil, être lues au travers de l'interface opérationnelle au moyen ®...
2 Fonctions Tableau 2-9 Valeurs d’exploitation mesurées au niveau de l’appareil local Primaire Sec- Valeurs de mesure ondaire ϕ (U ), ϕ (U –I –I Angle de déphasage entre les cour- ° — ϕ (U –I ants et les tensions Composantes symétriques directe et inverse de tension S, P, Q...
Page 213
2.15 Fonctions complémentaires Tableau 2-11 Données et valeurs de service mesurées à distance par les autres appareils de la constellation et comparées aux valeurs locales % par rapport à Donnée ADR appareil Adresse de l’appareil situé à dis- (abs) tance distant Courants de phase de l’appareil Courant nominal d’exploitation...
2 Fonctions La grandeur des courants de stabilisation et différentiels et leurs positions relatives dans la caractéristique de déclenchement peuvent également être représentées graphiquement. Figure 2-75 Mesures locales – exemple pour les tensions et courants 2.15.3 Perturbographie La Protection différentielle 7SD52 est équipée d’une fonction de perturbographie. Les valeurs instantanées des grandeurs de mesure suivantes , 3i , 3 u...
2.15 Fonctions complémentaires En ce qui concerne le système de Protection différentielle, tous les enregistrements perturbographiques de toutes les extrémités de l’objet protégé sont synchronisés par une fonction de gestion du temps. Ainsi, tous les enregistrements sont parfaitement synchrones et directement comparables. L'étendue des enregistrements est la même à...
2 Fonctions ® temps morts du réenclencheur. Ce réglage n’est accessible que via DIGSI sous „Réglages Additionnels“. Un enregistrement perturbographique inclut des données enregistrées avant l’appari- tion du critère de démarrage et des données enregistrées après retombée du critère de sauvegarde. La durée de la période de pré-démarrage T-PRE et de la période de post-retombée T-POST à...
2 Fonctions 2.16 Gestion des commandes de contrôle ® Généralités En plus des fonctions de protection décrites jusqu’ici, l’appareil SIPROTEC 7SD52 dispose d’une système de gestion des commandes de contrôle de poste intégré per- mettant la coordination des opérations de commande du disjoncteur et des autres ap- pareils de commutation présents dans la sous-station.
2.16 Gestion des commandes de contrôle mandes manuelles sont mémorisées au niveau des informations d'états et peuvent être traitées et affichées en conséquence. • Commande d’établissement de réglages internes. Par exemple: réglage de l’au- torité de commutation (à distance / locale), commutation de groupe de paramètre, blocage de la transmission de données via l’interface système et effacement/ réinitialisation des compteurs internes.
2 Fonctions − Modification de réglage en cours (si des modifications de réglage sont en cours, les commandes sont refusées ou reportées) − Equipement non présent (si un disjoncteur ou tout autre appareil de commutation n’est pas associé à une sorte binaire, la commande est refusée) −...
2.16 Gestion des commandes de contrôle − pour les commandes locales / à distance, en utilisant une commande supplémen- taire de désactivation des verrouillages, via Profibus 2.16.3.1 Opérations de commande verrouillées / non-verrouillées Les vérification de commande qui peuvent être sélectionnées au niveau des relais ®...
Page 226
2 Fonctions SIGNAL.EXPLOIT. 19.06.99 11:52:05,625 19.06.99 11:52:06,134 Figure 2-76 Exemple d'un message suite à l'enclenchement du disjoncteur Q0 Verrouillages Les verrouillages standards correspondent aux contrôles de tous les appareils qui ont standards été définis lors de la configuration des entrées-sorties de l'appareil de protection. Une vue générale du traitement des conditions de verrouillage dans le relais est don- née à...
2.16 Gestion des commandes de contrôle Les conditions de verrouillage programmées sont également lisibles au niveau de l’écran d’affichage de l’appareil. Elle sont représentées par des lettres dont les signi- fications sont données au tableau 2-13: Tableau 2-13 Commandes de verrouillage Abbrév.
2 Fonctions Acquittement des Toutes les signalisations relatives aux commandes qui ont été démarrées à partir du commandes au panneau frontal de l'appareil VQ_LOCAL (sortie de commande = LOCAL) sont trans- niveau du panneau posées en un message correspondant et affiché sur l'écran de l'appareil. frontal Acquittement des Toutes les signalisations relatives aux commandes d'origine "sortie de commande =...
Installation et mise en service Cette section s’adresse essentiellement au personnel technique expérimenté dans la mise en service d'équipements de protection. Ce personnel doit être familier avec les techniques d'installation, de contrôle et de mise en service des systèmes de protection et doit maîtriser les règlements de sécurité...
3 Installation et mise en service Installation et raccordement Avertissement! Le transport, le stockage, l’installation et la mise en service de l'appareil d'après les recommandations de ce manuel d'instructions sont les garants d’une utilisation saine et sans problème de cet appareil. Il est particulièrement important de respecter les instructions générales d’installation et les règlements de sécurité...
Page 231
3.1 Installation et raccordement Trous allongés SIPROTEC SIEMENS ERROR 7SD52 MENU PRINCIPAL 01/04 Signalisations Valeurs mesure MENU ENTER Signalisations Valeur Mesure Figure 3-1 Montage en encastrement d’un 7SD52 avec boîtier de largeur Trous SIPROTEC SIEMENS ERROR 7SD52 allongés MENU PRINCIPAL...
Page 232
(rack) diqué à la figure 3-3. Le boîtier de largeur dispose quant à lui de 6 caches et de 6 trous de fixation, comme indiqué à la figure 3-4. Rail de montage SIPROTEC SIEMENS ERROR 7SD52 MENU PRINCIPAL 01/04 Signalisations...
Page 233
3.1 Installation et raccordement SIPROTEC SIEMENS ERROR 7SD52 MENU PRINCIPAL 01/04 Signalisations Valeurs mesure MENU ENTER Signalisations Valeur Mesure Figure 3-4 Montage en armoire d'une 7SD52 (taille de boîtier Deux rails de montage sont nécessaires pour l'installation d'un appareil sur châssis.
3 Installation et mise en service que les têtes de celles-ci arrivent à la même hauteur que le bord extérieur du bornier avant d’insérer les cosses ou les conducteurs. S’il est fait usage de cosses en anneau, veillez à aligner correctement la cosse avec la chambre de connexion de manière à...
Page 235
3.1 Installation et raccordement Tensions Ce paragraphe n’est pertinent que si les entrées de mesure de tension de l’appareil sont raccordées à des transformateurs de mesure de tension. Cette condition a déjà été prise en compte lors de la configuration de l’appareil (adresse 144, voir para- graphe 2.1.1).
Page 236
3 Installation et mise en service Tableau 3-1 Sélection du groupe de paramètre via les entrées binaires Entrée Binaire Groupe actif >Sél. Jeu Par-1 >Sél. Jeu Par-2 Groupe A Groupe B Groupe C Groupe D Non = état bas (non alimenté) = état haut (alimenté) Commutateur de sélection du groupe de paramètres...
Page 237
3.1 Installation et raccordement 7SD52 FNo 6854 >SCD RC1 7SD52 Légende: — Relais de commande Disj. — Disjoncteur BDD — Bobine de déclenchement du disjoncteur CAux1— contact Auxiliaire du disjoncteur (Fermeture) CAux1 CAux2 CAux2— contact Auxiliaire du disjoncteur (Ouverture) Disj. —...
3 Installation et mise en service La puissance consommée par la résistance est donnée par: ⋅ ⋅ ------------------------ - Exemple: ® 1,8 mA (pour SIPROTEC 7SD52) EB (HAUT) Tableau 3-2 19 V par défaut à la livraison pour une tension nominale de 24/ EB min 48/60 V (pour appareil 7SD52) 110 V (équipement / circuit de déclenchement)
3.1 Installation et raccordement tous les cavaliers sont réglés de manière à correspondre aux caractéristiques in- diquées sur l'étiquette de l’appareil. Généralement, il n’est pas nécessaire de modifier les positions des cavaliers. Courants Le dimensionnement des transformateurs de courant de l’équipement peut être mod- Nominaux ifié...
3 Installation et mise en service nales. Les emplacements des cavaliers sur la carte d'interface de communication sont décrits ci-dessous au paragraphe 3.1.3.4 dans la partie „Interface RS485“. Pièces de rechange Par pièce de rechange, on entend soit la batterie tampon, qui permet le maintien des informations stockées dans la mémoire RAM en cas de perte de la tension auxiliaire l'alimentation, et le fusible de protection de l'alimentation interne de l'appareil.
Page 241
3.1 Installation et raccordement Attention! Les décharges électrostatiques au travers des connexions vers les composants à haute tension, du câblage, des connecteurs et des cavaliers doivent être évitées. N'insérez ou n’enlevez aucun connecteur lorsque l’appareil est en service! Faites référence aux figures 3-7 et 3-8 pour repérer les emplacements physiques de chacune des cartes, respectivement pour les boîtiers de taille À...
3 Installation et mise en service Carte processeur C–CPU–1 Carte Entrée/Sortie C–I/O–1 Carte Entrée/Sortie C–I/O–2 Carte Entrée/Sortie C–I/O–10 42 1 Pos. 5 Pos. 19 Pos. 33 Pos. 19 Pos. 33 7SD52∗∗–∗C/G/L EB1 à EB9 à Entrées binaires (EB) EB16 7SD52∗∗–∗D/H/M EB17 à...
Page 243
3.1 Installation et raccordement (AD2) (AD1) (AD0) *) seulement pour carte avec alimentation Figure 3-9 Carte d'entrée/sortie C-I/O-1 avec représentation des cavaliers nécessaires pour le contrôle des réglages. Tableau 3-3 Réglage des cavaliers pour le contrôle de la tension nominale de l' alimentation intégrée de la carte C-I/O-1 Tension nominale Cavalier...
Page 244
3 Installation et mise en service Tableau 3-4 Réglage des cavaliers pour le contrôle de la position au repos du contact de vie intégrée de la carte d'entrée/sortie C-I/O-1 Cavalier Normalement Ouvert Normalement Fermé A la livraison 1–2 2–3 2–3 (AD2) (AD1) (AD0)
Page 245
3.1 Installation et raccordement Selon le type de relais, certains relais de sortie peuvent être modifiés pour passer du type normalement ouvert à normalement fermé (voir également Annexes A.2). Dans le cas du relais de type 7SD52 ∗∗ – ∗ D/H/M (boîtier de taille avec 32 sorties binaires), il s'agit des sorties binaires SB16 et SB24 (figure 3-8, position 19 à...
Page 246
3 Installation et mise en service Tableau 3-7 Réglage des cavaliers pour le contrôle des seuils de basculement des entrées binaires EB1 à EB24 de la carte d'entrée/sortie C-I/O-10 pour un boîtier de taille Entrées binaires (EB) Seuil Seuil Seuil 154 V Cavalier Pos.
Page 247
3.1 Installation et raccordement Carte C-I/O-2 La disposition de la carte d’entrée-sortie C-I/O-2 est représenté à la figure 3-11. La position à l’état de repos du contact de sortie binaire numéro SB13 de cette carte, normalement ouvert ou normalement fermé, peut être configuré à l'aide de cavaliers (voir également Annexes paragraphe A.2 ): pour un boîtier de taille à...
Page 248
3 Installation et mise en service (AD0) (AD1) (AD2) Figure 3-11 Carte d'entrée/sortie C-I/O-2 avec représentation des cavaliers nécessaires pour le contrôle des réglages. 7SD52 Manuel C53000–G1177–C132–3...
3.1 Installation et raccordement 3.1.3.4 Modules d'interface Note: Sur les appareils de type montage en saillie avec raccordement par fibre optique, le module de communication par fibre optique est placé au niveau d'un boîtier séparé. Dans ce cas, la carte du relais est équipée d'un module d'interface RS232 lui-même relié...
3 Installation et mise en service Emplacement (Pos. sur face arrière) Interface de téléprotection 2 Interface de téléprotection 1 Interface de service lieur de câbles Interface système Batterie Figure 3-12 Carte unité centrale C-CPU-1 avec représentation des emplacements pour modules d’interface (options maximales) Note: •...
Page 251
3.1 Installation et raccordement Tableau 3-11 Modules d’interface pour boîtier montage encastré Interface Emplacement Module utilisable RS232 RS485 Fibre optique 820nm Interface système Profibus DP; RS485 Profibus DP; LWL 820 nm Profibus DP; RS485 Profibus DP; fibre 820 nm RS232 Interface de service RS485 Fibre optique 820nm...
Page 252
3 Installation et mise en service Le cavalier X11 permet l'activation du contrôle du flux de données. Ce réglage est im- portant dans le cas de l'utilisation d'une communication par modem. Significations: Position de cavalier 2–3: Le raccordement du modem s'effectue généralement via un coupleur étoile ou vie un convertisseur optique.
Page 253
3.1 Installation et raccordement Résistances de terminaison Cavalier Activées Désactivées 2–3 1–2 *) 2–3 1–2 *) *) A la livraison C53207- A324-B180 Figure 3-14 Emplacement des cavaliers pour la configuration de l’interface RS485 y compris résistances de terminaison C53207-A322- 2 3 4 B100 B101 Résistances de terminaison...
3 Installation et mise en service 3.1.3.5 Réassemblage de l’appareil Le réassemblage de l’appareil s’effectue en respectant les étapes suivantes: Insérez soigneusement les différentes cartes dans le boîtier principal. Les emplacements d'installation des cartes sont indiqués aux figures 3-7 et 3-8. Pour les modèles d'appareils conçus pour montage en surface, utilisez le levier métallique pour faciliter l’insertion de la carte C–CPU–1.
3.2 Contrôle des connexions Contrôle des connexions 3.2.1 Contrôle des liaisons de données - interfaces série Les tableaux donnés dans les paragraphes qui suivent montrent l'attribution des pinnes des différentes interfaces série de l'appareil ainsi que de l'interface de synchro- nisation temporelle.
3 Installation et mise en service Tableau 3-13 Attributions des broches du port Subminiature-D Broche Interface RS232 RS485 Profibus DP esclave, RS485 DNP3.0, RS485 PC en face avant Blindage (extrémités raccordées électriquement) — — — A/A' (RxD/TxD–N) B/B' (RxD/TxD–P) — —...
3.2 Contrôle des connexions Tableau 3-14 Attributions des broches du port Subminiature-D pour l’interface de synchronisation temporelle Broche Désignation Signification du signal P12_TSIG Entrée 12 V P_TSYNC*) Entrée 24 V*) Ecran Potentiel de blindage *) Seulement pour signal PPS (Pulsation Par Seconde) Fibres optiques pour la communication des données de protection, voir paragraphe 3.2.2.
3 Installation et mise en service Avertissement! Rayonnement laser ! Ne pas regarder en direction du rayon, même au travers d’équipements optiques. Classe laser 3A selon la norme EN 60825–1. En cas d’utilisation de plus de deux appareils, les liaisons optiques doivent respecter la topologie de communication choisie.
Page 259
3.2 Contrôle des connexions Des exemples de raccordements de transformateurs sont données au paragraphe A.3, Annexes. Des schémas d'installation sont également fournis pour information. Les commutateurs de protection (par exemple fiches d'essai, fusibles, ou disjoncteurs) de l’alimentation et des tensions de mesure doivent être ouverts ou mis en position déclenchée.
Page 260
3 Installation et mise en service La puissance consommée par l’alimentation devrait correspondre à la puissance de l'appareil au repos. Les variations transitoires ne sont pas critiques et indiquent uniquement les changements de charge dans les condensateurs. Enlevez la tension d’alimentation en ouvrant les commutateurs de protection. Déconnectez le matériel de mesure et rétablissez les connexions normales d’alimentation.
3.3 Mise en service Mise en service Avertissement! Durant le fonctionnement de l’équipement électrique, certaines parties de l'appareil sont inévitablement portées à des tensions dangereuses. Si l'appareil n'est pas ma- nipulé correctement, ces tensions peuvent provoquer des blessures sévères ainsi que des dégâts matériels importants.
3 Installation et mise en service Avertissement! Les essais primaires ne peuvent être réalisés que par le personnel qualifié, familiarisé aux essais de mise en service de systèmes de protection, à la conduite de postes et qui maîtrise les règles et règlements de sécurité (manoeuvre, mise à la terre, etc.). 3.3.1 Mode de test et blocage des transmissions de données Lorsque l'appareil est connecté...
3.3 Mise en service Tableau 3-15 Statuts de l'horloge N° Texte de statut Etat -- -- -- -- Synchronisé -- -- -- SZ -- -- ST -- -- -- ST SZ non synchronisé -- UG ST -- -- UG -- -- Légende: Temps invalide Perturbation...
3 Installation et mise en service Double-cliquez sur le dossier En Ligne pour ouvrir la boîte de dialogue appropriée. Cliquez sur Test; les options fonctionnelles apparaissent sur la partie droite de l'écran. Double-cliquez sur Test Interface Système. La boîte de dialogue Test Interface Système s'ouvre alors (voir figure 3-18).
3.3 Mise en service Pour mettre fin à la procédure de contrôle de l'interface système, cliquez sur Fermer. Fin de la procédure La boîte de dialogue se ferme et l'appareil se met hors service pendant un bref instant pour permettre l'exécution de la routine de redémarrage. Contrôle de la Les informations qui commencent par un symbole „>“...
Page 266
3 Installation et mise en service La boîte de dialogue est divisée horizontalement en trois groupes: EB pour les entrées Structure de la binaires, SB pour les relais de la sortie, et LED pour les diodes électroluminescentes. boîte de dialogue Chacun de ces groupes est associé...
3.3 Mise en service changements d’état supplémentaires restent possibles pendant que la boîte du dia- logue est ouverte. Test des sorties Chaque relais de sortie peut être activé, permettant ainsi un contrôle du câblage situé binaires entre les relais de la 7SD52 et les équipements de travée, sans pour autant devoir générer l’information assignée au relais de sortie en question.
3 Installation et mise en service − pour chaque élément si un ordre de changement d’état est exécuté avec succès, − pour tous les éléments si le champ de Mise à jour Update est cliqué, − pour tous les éléments avec mise à jour cyclique si le champ de Mise à jour Automatique (20 sec) est activé...
Page 269
3.3 Mise en service 7SD52 7SD52 Réseau de communication Figure 3-21 Raccordement d’un PC au travers de modems — Exemple de principe Contrôle d’une La procédure décrite ci-dessous permet le contrôle des connexions lorsque deux ap- connexion utilisant pareils communiquent entre eux via des liaisons de transmissions optiques directes une liaison de (comme illustré...
Page 270
3 Installation et mise en service Convertisseur de Convertisseur de communication local communication distant Réseau de CC-1 CC-2 optique électrique électrique optique communication 7SD52 7SD52 local Figure 3-22 Communication de la protection différentielle au travers de convertisseurs et via un réseau de communication étendu - Exemple Les deux appareils situés aux extrémités de la liaison doivent être en service.
Page 271
3.3 Mise en service Signalisation 03217 „TLP1 REFLEX RES VEN“ (IT 1 bouclage réseau EN), lorsque vous contrôlez l’interface de communication 1, Signalisation 03218 „TLP2 REFLEX RES VEN“ (IT 2 bouclage réseau EN), lorsque vous contrôlez l’interface de communication 2, Lorsque l’on travaille avec les deux interfaces de communication, vérifiez que les interfaces de la 7SD52 sont raccordées aux bons convertisseurs de communication.
Page 272
3 Installation et mise en service La signalisation 03458 „Tolpol. chaînée“doit apparaître lorsque les appareils de la constellation sont connectés les uns aux autres par au moins une liaison de communication. La signalisation FNo 03464 „Topol. complète“apparaît lorsque aucun autre appareil n’est attendu dans la topologie.
Page 273
3.3 Mise en service mêmes disponibilités minimales devraient être observées sur l’interface 2 que sur l’interface 1. Si ces valeurs ne sont pas atteintes, il est nécessaire de procéder à une vérification des liaisons de communication. Si l’appareil est synchronisé par une horloge GPS, les temps de propagation dans chaque direction sont donnés par les signalisations suivantes: Pour l’interface 1, les signalisations FNo 07876 „TLP1 TsE“...
3 Installation et mise en service Topologie de communication Appareil raccordé au PC Adresse: 17 Adresse: 16 Adresse: 25 Indice: 2 Indice: 1 Indice: 3 0,080 ms Etat : Etat : Etat : Mode Différentiel Mode Différentiel Mode Différentiel 0,072 ms Figure 3-23 Exemple d’une topologie en anneau avec trois extrémités qui communiquent correctement Topologie de communication Appareil raccordé...
3.3 Mise en service tection contre la défaillance disjoncteur et les disjoncteur de l'installation. Il est ici im- portant de tenir compte des conditions locales, des schémas de protection et des schémas de principe de l'installation. Avant le début des essais, il est recommandé d'isoler le disjoncteur de l'objet à pro- téger aux deux extrémités de celui-ci.
Page 276
3 Installation et mise en service Lancement par ordre de déclenchement monophasé L2 de la protection externe: Entrées binaires „>Lan.DéfDisL2“ (FNo 01436) et si nécessaire „>Aut.DéfDisj“ (FNo 01432) (dans les signalisation spontanées ou dans les signalisations de défaut). Ordre de déclenchement selon la configuration. Lancement par ordre de déclenchement monophasé...
Page 277
3.3 Mise en service Fin des essais Au terme des essais, toutes les mesures provisoires qui avaient été prises pour per- mettre les contrôles doivent être enlevées et la configuration initiale doit être rétablie (p. ex. ordres de déclenchement interrompus, changement de valeurs de réglages, désactivation de certaines fonctions de protection etc.).
3 Installation et mise en service 3.3.7 Contrôle du raccordement des transformateurs de tension à une extrémité d’une ligne Tout équipement de test qui pourrait être raccordé à l’appareil de protection doit à présent être déconnecté. En outre, les borniers ou fiches d’essais – si prévus- doivent être placés dans leur état de fonctionnement normal.
3.3 Mise en service de l’élément à protéger. Un angle de déphasage de 60° entre deux tensions au lieu de 120° est typique d’une inversion de phase (inversion de la polarité). La même conclusion s’impose lorsque l’amplitude de deux tensions composées se situe aux alentours de l’amplitude de phase au lieu d’être √3 fois plus grandes.
Page 280
3 Installation et mise en service Après enclenchement du disjoncteur, aucune des fonctions de supervision des mesures de la 7SD52 ne devrait réagir. En cas de présence d’une alarme cependant, la lecture du carnet de bord des évènements ou des alarmes spontanées devrait permettre d’identifier le problème en question.
Page 281
3.3 Mise en service IL1 = 199.71 A, 0.0 ° UL1E= 132.71 kV, 10.4 ° IL2 = 200.44 A, –119.6 ° UL2E= 133.44 kV, –109.3 ° IL3 = 199.34 A, 120.1 ° UL3E= 132.34 kV, 130.3 ° 3I0 = 0.17 A, 159.9 °...
3 Installation et mise en service Remote Measurement Currents: Voltages: +90° +90° ±180° 0° ±180° 0° –90° –90° Local Address: 2 IL1L = 24.96 %, 0.0 ° UL1EL = 99.94 %, 10.4 ° IL2L = 25.06 %, –119.9 ° UL2EL = 100.50 %, –109.3 °...
Page 283
3.3 Mise en service Les permutations de phase cyclique et/ou acycliques peuvent ainsi rapidement être détectées. ® Directement sur l’appareil ou via DIGSI il est aisé de comparer le sens d’écoulement de la puissance mesuré avec le sens d’écoulement réel. Cette comparaison s’effectue sur base des grandeurs mesurées par l’appareil (figure 3-27): P est positif lorsque la puissance active entre dans l’élément protégé, P est négatif lorsque la puissance active sort de l’élément protégé...
Page 284
3 Installation et mise en service • Si les puissances active et réactive ont toutes deux un signe inversé, la polarité du point neutre des transformateurs de courant qui est configurée à l’adresse 201 POINT NEUT TC's doit être vérifiée et corrigée si nécessaire. Les différences de phase entre les courants et les tensions doivent également fournir une indication probante.
Page 285
3.3 Mise en service Pour générer une tension homopolaire, l’enroulement t-n d’une des phases du transformateur de tension (par exemple la phase L1) est by passé (voir figure 3-28). Si aucune connexion n’est accessible au niveau des enroulements t-n du transformateur, la phase correspondante est interrompue au niveau du circuit secondaire du transformateur.
Page 286
3 Installation et mise en service Local Measurement – Primary Values Currents: Voltages: +90° +90° ±180° 0° ±180° 0° –90° –90° Address: 2 Frequency: 50.00 Hz IL1 = 199.71 A, 0.0 ° UL1E = 0.71 kV, 10.4 ° IL2 = 0.00 A, 0.0 °...
Page 287
3.3 Mise en service valeurs de défaut des paramètres I-DIFF> (0,3 I ) et Err. à N_E/N_N (5,0 % = 0,05) cela donne: stab ⋅ ⋅ ---------- - ------- - ------- - 0,05 0 05 Erreur de système Valeur de Erreur admis.
3 Installation et mise en service La présence d’un courant différentiel de l’ordre de deux fois l’amplitude du courant de circulation dans la ligne est typique d’une inversion de polarité du ou des transformateur(s) de courant à une extrémité de l’équipement à protéger. Vérifiez à nouveau les polarités et corrigez les erreurs après avoir court-circuité...
3.3 Mise en service sition de celui-ci sont raccordés à l'appareil de protection via les entrées binaires adéquates. Sans ces contacts auxiliaires, l'appareil ne peut que déduire les positions du disjoncteur par les courants mesurés. Etant donné que le courant peut être nul lor- sque le disjoncteur est fermé, on peut s'attendre à...
3 Installation et mise en service ou 00411 (en fonction des possibilités des contacts auxiliaires) soient configurées. Ces dernières informations ne sont utilisées que pour la réalisation des tests de dis- joncteur. Voir également le paragraphe 2.13.2. En outre, l'état prêt du disjoncteur doit être fourni à...
Page 291
3.3 Mise en service L'enregistrement est lancé immédiatement. Un rapport est donné dans la région in- férieure gauche de l’écran. En outre, des messages relatifs au déroulement de la procédure sont affichés à l’écran. Le programme SIGRA ou le programme Comtrade Viewer sont ensuite requis pour la visualisation des données enregistrées.
3 Installation et mise en service Préparation finale de l’appareil Vérifiez que toutes les vis des borniers sont correctement serrées. Toutes les vis des borniers — même celles qui ne sont pas utilisées — doivent être serrées. Attention! N’utilisez par la force! Les couples de serrage autorisés ne doivent pas être dé- passés sous peine d’endommager les vis ou les pas de vis des systèmes de fixations ! Vérifiez à...
Page 293
Spécifications techniques ® Ce chapitre présente les spécifications techniques de l'appareil SIPROTEC 7SD52 ainsi que les fonctions individuelles de l'appareil, y compris les valeurs fonctionnelles limites qui ne peuvent être dépassées en aucune circonstance. Les données élec- triques et fonctionnelles sont suivies des données mécaniques, avec schémas dimen- sionnels d'appareils équipés de toutes les options disponibles.
4 Spécifications techniques Données générales de l'appareil 4.1.1 Entrées et sorties analogiques Fréquence Nominale 50 Hz ou 60 Hz (configurable) Entrées courants Courant Nominal 1 A ou 5 A Puissance absorbée par phase et dans chemin de courant de terre –...
4 Spécifications techniques ≥ 176 V– – Pour tension nominale 220/250 V– haut ≤ 88 V– Consommation, excité approx. 1,8 mA indépendant de la tension de commande Tension maximum admissible 300 V– Filtre d’entrée capacité de couplage de 220 nF à 220 V avec temps de rétablissement >60 ms Relais de sortie Relais se signalisation et de commande...
4.1 Données générales de l'appareil 4.1.4 Interfaces de communication Interfaces Voir paragraphe 4.5 opérationnelles Interface PC – Connexion panneau frontal, non isolé, RS 232 frontale connecteur 9 p. SUBD pour la liaison vers ordinateur personnel ® – Opération avec DIGSI –...
Page 298
4 Spécifications techniques – Classe Laser 1 selon EN 60825-1/ -2 avec fibre optique 50/125 µm ou avec fibre optique 62,5/125 µm – Atténuation admissible du signal max. 8 dB, avec fibre optique 62,5/125 µm – Distance Maximum de Transmission max.
Page 299
4.1 Données générales de l'appareil Profibus RS485 – Connexion pour boîtier encastrable panneau arrière, emplacement "B" connecteur 9 p. SUBD pour montage en surface dans le pupitre situé en dessous du boîtier ; connecteur 9 p. SUBD – Tension d'essai 500 V;...
4 Spécifications techniques – Classe Laser 1 selon EN 60825–1/ –2 avec fibre optique 50/125 µm ou avec fibre optique 62,5/125 µm – Atténuation admissible du signal max. 8 dB, avec fibre optique 62,5/125 µm – Distance Maximum de Transmission max.
Page 301
4.1 Données générales de l'appareil – Essai à haute tension (essai de routine) 3,5 kV DC Alimentation auxiliaire, Sorties rapides et entrées binaires – Essai haute tension (essai de routine) 500 V (eff), 50 Hz Seulement interfaces de communication isolées et interfaces de synchronisation temporelle –...
4 Spécifications techniques – Température limite pour fonctionnement normal (relais de sortie non alimentés) –20 °C à +70 °C (–4 °F à +158 °F) – Température limite avec charge maximale (nombre max. d'entrées sorties alim. en permanence) –5 °C à +40 °C (+23 °F à...
Page 305
4.1 Données générales de l'appareil – En boîtier pour montage en encastrement, taille 6 kg – En boîtier pour montage en encastrement, taille 10 kg Degré de protection selon IEC 60529 – Pour l'équipement En boîtier pour montage en surface IP 51 En boîtier pour montage en encastrement avant...
4 Spécifications techniques Protection différentielle Plages d'excitation Courant différentiel > 0,10 A à 20,00 A (Incrément 0,01 A) DIFF Courant différentiel à l'enclenchement > 0,10 A à 20,00 A (Incrément 0,01 A) DIFF ENCL. Courant différentiel Seuil haut >> 0,8 A à 100,0 A (Incrément 0,01 A) DIFF ou ∞...
4.2 Protection différentielle Temporisations Temporisation du seuil I > 0,00 s à 60,00 s (Incrément 0,01 s) DIFF ou ∞ (désactivé, pas d'excitation) I-DIFF> Temporisation du seuil I > 0,00 s à 60,00 s (Incrément 0,01 s) DIFF ou ∞ (désactivé si démar. monophasé) démar.
4 Spécifications techniques Interdéclenchement, déclenchement direct externe et télédéclenchement Inter- Interdéclenchement de toutes les extrémités de l'objet protégé déclenchement suite au décl. à une extrémité peut être activé et désactivé Déclenchement Les temps de déclenchement se réfèrent à la sortie des ordres sur les relais de sortie externe direct rapides (7SD52**–*N/P/Q/R/S/T).
4.4 Transmission d'informations et commandes binaires (en option) Transmission d'informations et commandes binaires (en option) Commandes à Nombre de commandes à distance possibles 4 distance Les temps de commande sont dépendants du nombre d'extrémités et de la vitesse de communication. Les données suivantes sont basées sur une vitesse de transfert de 512 kBit/s et sur l'utilisation de contacts de sorties rapides (7SD52**–*N/P/Q/R/S/T).
4 Spécifications techniques Interfaces de téléprotection et topologie de Protection différentielle Topologie Nombre d'appareils par objet à protéger 2 pour la 7SD522 (type " Chaîne ") (= nombre d'extrémités 2 à 6 pour la 7SD523 (type " Chaîne " délimitées par les TI) ou "...
4.6 Fonction de protection de surintensité Fonction de protection de surintensité Modes de Comme fonction de protection de surintensité de secours ou comme fonction de fonctionnement protection de surintensité de réserve: Protection de secours Active en cas de perte de la communication, Protection de réserve Active de manière indépendante...
Page 312
4 Spécifications techniques (phases) 0,00 s à 30,00 s (Incrément 0,01 s) IPprol (terre) 0,05 A à 4,00 A (Incrément 0,01 A) ou ∞ (désactivé) (terre) 0,50 s à 15,00 s (Incrément 0,01 s) 3I0P ou ∞ (désactivé) (terre) 0,00 s à 30,00 s (Incrément 0,01 s) 3I0Pprol Tolérances...
Page 313
4.6 Fonction de protection de surintensité t [s] t [s] 0,05 0,05 0,05 0,05 I/I p I/I p 13 5 , 0 14 Fortement Inverse: --------------------------- - T ⋅ ⋅ Normalement Inverse: ----------------------------------- - T (Type B) ⁄ 0 02 I I p –...
4 Spécifications techniques Protection instantanée d'enclenchement sur défaut Démarrage Démarrage seuil haut I>>> 0,10 A à 15,00 A ) (Incrément 0,01 A) ou ∞ (désactivé) Démarrage seuil haut I>>>> 1,00 A à 25,00 A ) (Incrément 0,01 A) ou ∞ (désactivé) Rapport de retombée approx.
4.9 Protection contre la défaillance disjoncteur (en option) Protection contre la défaillance disjoncteur (en option) Supervision du Supervision de courant 0,05 A à 20,00 A (Incrément 0,01 A) disjoncteur Rapport de retombée approx. 0,95 Tolérance 5 % de la valeur de réglage ou 0,01 A Supervision de la position au moyen des contacts auxiliaires –...
4 Spécifications techniques 4.10 Protection de surcharge thermique Gamme de réglage Facteur k selon CEI 60255–8 0,10 à 4,00 (Incrément 0,01) τ Constante de temps 1,0 min à 999,9 min (Incrément 0,1 min) Alarme de surtempératureΘ /Θ 50 % à 100 % par rapport à la Alarme Décl température de décl.
Page 319
4.10 Protection de surcharge thermique t [min] t [min] Paramètre: Valeur de réglage de la constante de temps τ [min] 1000 Paramètre: Valeur de réglage de la constante de temps τ [min] 1000 0,05 0,05 6 7 8 10 12 6 7 8 10 12 ·...
4 Spécifications techniques 4.11 Fonctions de supervision Valeurs de mesure Somme des courants = |i · i | > SEUIL SYM SOM I + FACT.SYM.SOM. I · Σ|i| – SEUIL SYM SOM I 0,05 A à 2,00 A (Incrément 0,01 A –...
4.12 Fonctions complémentaires 4.12 Fonctions complémentaires Valeurs de mesure Valeurs de mesure pour les courants de service en A primaires, secondaires et % I N Service – Tolérance 1 % de la valeur mesurée ou 1 % de I Valeurs de mesure pour les courants en A primaires et secondaires –...
4 Spécifications techniques Mesure à distance des courants des autres extrémités en % I N Service ϕ(I ); ϕ(I ); ϕ(I ) (distance / locale) en ° Mesure à distance des tensions des autres extrémités en % U /√3; N Service ϕ(U );...
4.12 Fonctions complémentaires Fonctions Temps de traitement des éléments fonctionnels: programmables par Élément fonctionnel, besoin de base 5 TICKS l'utilisateur (CFC) à partir de la 3ème entrée supplémentaire pour les éléments génériques, par entrée 1 TICK Liaison vers la liste d'entrée 6 TICKS Liaison vers la liste de sortie 7 TICKS...
4 Spécifications techniques Montage en saillie (taille de boîtier 10,5 29,5 Dimensions en mm Vue avant Vue latérale Figure 4-7 Encombrement d'une 7SD52 pour montage en saillie (taille de boîtier Montage en saillie (taille de boîtier 10,5 29,5 Dimensions en mm Vue avant Vue latérale Figure 4-8 Encombrement d'une 7SD52 pour montage en saillie (taille de boîtier...
Annexes Ces annexes constituent avant tout une référence pour l'utilisateur averti. Cette section discute des spécifications pour la commande, schémas généraux et schémas de connexion, préréglages ainsi que des vues d'ensemble avec tous les paramètres et informations de l'appareil pour tout son volume fonctionnel. Spécifications pour la commande et accessoires Schémas généraux Exemples de raccordement...
A Annexes Spécifications pour la commande et accessoires 9 10 11 12 Protection différentielle 7SD52 Type d'appareil Protection différentielle pour ligne à deux extrémités Protection différentielle pour ligne à multiples extrémités Entrées de mesure = 1 A, I = 1 A = 5 A, I = 5 A Tension continue auxiliaire (alimentation, seuil de commutation des entrées binaires)
Page 329
A.1 Spécifications pour la commande et accessoires 9 10 11 12 Protection différentielle 7SD52 Ports C et D: Interface DIGSI/Modem et interface de téléprotection 1 Voir données annexe M Fonctions 1 et port E: Interface de téléprotection 2 Déclenchement triphasé sans réenclencheur automatique Déclenchement triphasé...
A Annexes A.1.1 Accessoires Convertisseur de Convertisseurs de communication externes pour la connection du système de communication Protection différentielle 7SD52 à des interfaces de communication synchrones X.21 ou G.703 (X/G), à des lignes ISDN (S0) ou à des lignes de communication (Cu Cu).
A.1 Spécifications pour la commande et accessoires Dénomination Numéro de commande Profibus DP; optique 820 nm double anneau C53207–A351–D613–1 DNP 3.0; RS485 C53207–A351–D631–3 DNP 3.0; optique 820 nm C53207–A351–D633–3 F05 avec connecteur ST; 820 nm; fibre multimode jusqu'à C53207–A351–D651–1 1,5 km F06 avec connecteur ST;...
Page 332
A Annexes ® Logiciel Logiciel de programmation et d'exploitation pour appareils SIPROTEC d'exploitation ® Logiciel de programmation et d’exploitation DIGSI Numéro de commande ® DIGSI ® DIGSI , version de base avec licence pour 10 PC 7XS5400–0AA00 ® DIGSI , version complète avec toutes les options 7XS5402–0AA00 Logiciel d'analyse Logiciel pour la visualisation, l’analyse et le traitement d’enregistrements...
A Annexes A.2.2 Boîtier pour montage en saillie ∗E 7SD52∗∗ − *) accélérées SB10 SB11 SB12 SB13 SB14 SB15 Contact de vie Alimentation en courant L– Borne de terre (26) Position de broches de Interface l’interface, voir de service tableau 3-13 en la section 3.2.1 Mise à...
Page 339
A.2 Schémas généraux ∗E 7SD52∗∗ − (à partir de la révision /CC) Fibre optique Interface système câble Canal B électrique RS232/RS485 Fibre optique Interface de service Canal C câble électrique RS232/RS485 Position de broches de l’interface, voir tableaux 3-13 et 3-14 en la section 3.2.1 Fibre optique Interface...
Page 344
A Annexes ∗G/H/Q/R 7SD52∗∗ − (à partir de la révision /CC) Fibre optique Interface système Câble Canal B électrique RS232/RS485 Fibre optique Interface de service Canal C Câble électrique RS232/RS485 Position de broches de l’interface, voir tableaux 3-13 et 3-14 en la section 3.2.1 Fibre optique Interface...
A.3 Exemples de raccordement Exemples de raccordement Raccordement des transformateurs de courant - Exemples Boîtier de montage en surface Boîtier de montage en encastrement 7SD52 Boîtier de taille Boîtier de montage en surface Boîtier de montage en encastrement 7SD52 Boîtier de taille Figure A-13 Connexion à...
Page 346
A Annexes Boîtier de montage en surface Boîtier de montage en encastrement 7SD52 Attention! La mise à la terre du blindage du câble doit se faire du côté du câble! Note: Une modification de la polarité du courant (adresse 0201) provoque également un changement de polarité...
A.3 Exemples de raccordement Exemples de transformateurs de tension Boîtier de montage en surface Boîtier de montage en encastrement 7SD52 Boîtier de taille Boîtier de montage en surface Boîtier de montage en encastrement 7SD52 Boîtier de taille Figure A-15 Connexion à trois transformateurs de tension montés en étoile (connexion normale) 7SD52 Manuel C53000–G1177–C132–3...
Page 348
A Annexes Boîtier de montage en surface Boîtier de montage en encastrement 7SD52 Boîtier de taille Boîtier de montage en surface Boîtier de montage en encastrement 7SD52 Boîtier de taille Figure A-16 Connexion à trois transformateurs de tension montés en étoile et tension complémentaire du triangle ouvert (e-n) 7SD52 Manuel C53000–G1177–C132–3...
A.4 Configurations par défaut Configurations par défaut Entrée Binaire Texte abrégé Commentaire Entrées binaires Signalisatio >Réinit. LED 00005 Réinitialisation des LEDs, H actif >Encl. manuel 00356 Enclenchement manuel du disjoncteur, H actif — — Aucune attribution >bloc. MaxI I>> 07104 Blocage des seuils de la protection de >bloc.
Page 350
A Annexes Rel. de Texte abrégé Commentaire sortie Signalisation — — Aucune attribution Décl. ph. L3 00514 Déclenchement général de l'appareil Décl. triph. 00515 pour le pôle L3 du disjoncteur RA cmde d'encl. 02851 Réenclencheur automatique: Ordre d'enclenchement Diff bloquée 03148 Protection différentielle bloquée RA pas prêt...
A.4 Configurations par défaut Diodes Texte abrégé Commentaire électro Signalisation lumines centes LED5 DT incohérent 03233 Incohérence entre les appareils: Table DT différent 03234 des appareils, paramétrage, plus d'un Par. incohérent 03235 appareil avec la même adresse, non- Adr. identiques 03487 mémorisé...
Page 352
A Annexes Schémas CFC La 7SD52 dispose d'une feuille de configuration CFC comprenant des fonctions prédéfinis logiques prédéfinies. Ces logiques convertissent les entrées binaires „>BlocageDonnées“ et „>Mode Test“ depuis le format de signalisations simple (SP) vers le format de signalisation simple interne (intSP). Negator MMSperre PLC1_BEA Negator...
A.5 Fonctions dépendantes du protocole de communication Fonctions dépendantes du protocole de communication Protocole → IEC 60870–5–103 Profibus DP DNP3.0 Fonction ↓ Valeurs de mesure de service Valeurs de comptage Perturbographie Signalisations définies par „Signalisations „Signalisations l'utilisateur et appareils de définies par définies par commutation...
A Annexes Vue d’ensemble des paramètres Note: En fonction du type d'appareil et des variantes possibles lors de la commande, certaines adresses peuvent ne pas être accessible ou avoir des réglages par défaut différents. La liste ci-dessous reprend l’ensemble des paramètres de cette fonction, leurs plages de réglage ainsi que leurs valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de I = 1 A.
Page 355
A.6 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication Défault DEFAILL. DISJ. Non disponible Non disponible Prot. contre défaillances de Disponible disjoncteur SURV.CIRC.DECL. Non disponible Non disponible Surveillance du circuit de Un circuit déclenchement Deux circuits Trois circuits PROT.
Page 356
A Annexes Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication D´Utilisation Défault EssaiDisjTpause Données poste 0.00..30.00 s 0.10 s T pause essai disjoncteur N_E/N_N Données poste 1.00..10.00 1.00 Facteur lim. précision effectif/nominal Err. à N_E/N_N Données poste 0.5..50.0 % 5.0 % Erreur à...
Page 357
A.6 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication D´Utilisation Défault 1103 Un PRIM.EXPLOI. Données poste 0.4..1200.0 kV 400.0 kV Tension nominale d'exploit.côté primaire 1104 In PRIM.EXPLOI. Données poste 10..5000 A 1000 A Courant nominal d'exploit. côté primaire 1106 PUISSAN.
Page 358
A Annexes Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication D´Utilisation Défault 1302 RECEP Télédéclenche signalisation seule Télédéclenchement Comportement sur TELEDECL ment Télédéclenchement réception télédécl. 1303 TEMPO Télédéclenche 0.00..30.00 s 0.02 s Tempo. pour télédécl. par TELEDECL ment enrée bin. 1304 PROL.
Page 359
A.6 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication D´Utilisation Défault 1602 LIAISON TELEP 2 Interfaces Liaison fibre optique Liaison fibre optique Liaison téléprotection 2 par téléprotection directe directe Equip. de communication 64 kBit/s Equip. de communication 128 kBit/s Equip.
Page 360
A Annexes Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication D´Utilisation Défault 1801 SYNC-GPS Interfaces Hors Synchronisation GPS téléprotection Hors 1803A T DEFAIL. GPS Interfaces 0.5..60.0 s 2.1 s Durée après laquelle sign. téléprotection défail. GPS 2201 Couplage Ext. Couplage Hors Couplage exterme externe Hors...
Page 361
A.6 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication D´Utilisation Défault 0.10..25.00 A; ∞ 2620 Iph> Prot. de 1.50 A Seuil d'excitation Iph> surintensité temporisée 0.00..30.00 s; ∞ 2621 T Iph> Prot. de 0.50 s Temporisation Iph> surintensité...
Page 362
A Annexes Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication D´Utilisation Défault 0.05..4.00 A; ∞ ∞ A 2650 3I0P Prot. de Seuil d'excitation 3I0P surintensité temporisée 0.05..3.00 s; ∞ 2652 T 3I0P Prot. de 0.50 s Tempo. MaxI dépendant surintensité (caract. CEI) temporisée 0.50..15.00;...
Page 363
A.6 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication D´Utilisation Défault 2907A FACT.SYM.SOM. I Surveillance de 0.00..0.95 0.50 Facteur sur somme I pour mesures surv. courants 2908 SURV. COUP.FIL. Surveillance de Hors Surveillance coupure filerie mesures Hors 2921 SURV.
Page 364
A Annexes Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication D´Utilisation Défault 3431 VERIF PERSIS. U Réenclenchem sans sans Vérification de présence ent automatique Séquence de tension réencl. abrégée Vérification de présence tension 0.01..300.00 s; ∞ 3433 TACTION PSTD Réenclenchem 0.20 s Temps d'action sur pause ent automatique sans U dyn.
Page 365
A.6 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication D´Utilisation Défault 0.01..1800.00 s; ∞ 3464 2.REEN TP MR1Ph Réenclenchem 1.20 s Temps de pause sur mise ent automatique en route monoph. 0.01..1800.00 s; ∞ 3465 2.REEN TP MR2Ph Réenclenchem 1.20 s Temps de pause sur mise ent automatique...
Page 366
A Annexes Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication D´Utilisation Défault 0.01..1800.00 s; ∞ 3488 4.REEN TP MR3Ph Réenclenchem 0.50 s Temps de pause sur mise ent automatique en route triph. 0.01..1800.00 s; ∞ ∞ s 3489 4.REEN TP DC1Ph Réenclenchem Temps de pause sur ent automatique déclenchement monoph.
Page 367
A.6 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication D´Utilisation Défault 0.00..30.00 s; ∞ 3922 T ZONE MORTE Protection 2.00 s Temporisation défaut zone contre défaill. morte disjoncteur 3931 SURV DISC Protection Hors Surveillance discordance contre défaill. Hors disjoncteur 0.00..30.00 s;...
Page 368
A Annexes Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication D´Utilisation Défault 4411 IP-A (A.x.x.x) Outil de mise en 0..255 Adresse IP ××× .xxx.xxx.xxx(Pos. 1-3) service 4412 IP-B (x.B.x.x) Outil de mise en 0..255 Adresse IP xxx. ××× .xxx.xxx(Pos. 4-6) service 4413 IP-C (x.x.C.x) Outil de mise en...
A.7 Liste d´information Liste d´information Notes: Dans le tableau suivant, vous trouverez toutes les informations qui concernent un appareil équipé de toutes les fonctions disponibles. Seules les informations qui correspondent au modèle d'appareil commandé sont disponibles et valables. Le symbole ‚>' indique que la source de signalisation est une entrée binaire. Les signalisations selon CEI 60870-5-103 sont toujours marquées comme VENANT/PARTANT lorsqu'elles sont passibles d'une interrogation générale par le CEI 60870- 5-103.
Page 370
A Annexes FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 00060 Affichages LED réinitialisés (Réinit. Equipement SgSo_ LED) 00067 Démarrage à chaud (Démarr. à Equipement SgSo chaud) 00068 Erreur horloge (Erreur horloge) Equipement SgSo 00069 Heure d'été...
Page 371
A.7 Liste d´information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 00184 Erreur carte 2 (Erreur carte 2) Equipement SgSo 00185 Erreur carte 3 (Erreur carte 3) Equipement SgSo 00186 Erreur carte 4 (Erreur carte 4) Equipement SgSo 00187 Erreur carte 5 (Erreur carte 5)
Page 372
A Annexes FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 00361 >Décl. Interrupteur de prot. TP 1 Données poste (2) LED EB (>Décl. IP U1) 00366 >Contact auxiliaire disj. 1 L1 (En) Données poste (2) LED EB (>Disj1 pos.
Page 373
A.7 Liste d´information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 00510 Enclenchement (général) (Encl. Données poste (2) SgSo général) 00511 Déclenchement (général) (Décl. Données poste (2) SgSo général) 00512 Déclen. général monophasé L1 (Décl. Données poste (2) SgSo ph.
Page 374
A Annexes FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 01030 Courant de défaut coupé max phase Statistiques SgSo L1 (MAX IL1) 01031 Courant de défaut coupé max phase Statistiques SgSo L2 (MAX IL2) 01032 Courant de défaut coupé...
Page 375
A.7 Liste d´information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 01494 Décl. prot. déf. disj. sur échelon 2 Protection contre SgSo (DéfDisDécl T2) défaill. disjoncteur 01495 Décl. prot. déf. disj. sur zone morte Protection contre SgSo (DéfDisDécl ZM)
Page 376
A Annexes FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 02714 >Décl. L3 pour lancement du RA int. Réenclenchement LED EB (>Décl L3 p.RA) automatique 02715 >RA: déclenchement monophasé Réenclenchement LED EB (>Décl. monoph.) automatique 02716 >RA: déclenchement triphasé...
Page 377
A.7 Liste d´information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 02782 RA activé (RA activé) Réenclenchement iSgS automatique 02783 RA bloqué (RA bloqué) Réenclenchement SgSo automatique 02784 RA : momentanément indisponible Réenclenchement SgSo (RA pas prêt) automatique 02787 RA : disjoncteur indisponible (RA...
Page 378
A Annexes FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 02851 RA : commande d'enclenchement (RA Réenclenchement SgSo cmde d'encl.) automatique 02852 RA : encl. sur RA monophasé Réenclenchement SgSo (EnclMonoRR) automatique 02853 RA : encl. sur RA triphasé Réenclenchement SgSo (EnclTriphRR)
Page 379
A.7 Liste d´information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 03104 Différentielle: I magnétisation L3 (Diff Protection SgSo Inrush L3) différentielle 03120 Différentielle active (Diff active) Protection SgSo différentielle 03132 Démarrage général protection diff. Protection SgSo (Diff dém.
Page 380
A Annexes FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 03180 Diff: démarrage L1-L2 (Diff dém L12) Protection SgSo différentielle 03181 Diff: démarrage L1-L2-T (Diff dém Protection SgSo L12T) différentielle 03182 Diff: démarrage phase L3 seule (Diff Protection SgSo dém L3 slt)
Page 381
A.7 Liste d´information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 03230 TLP1: défaillance de transmission Interfaces SgSo (TLP1 DEFAIL.) téléprotection 03231 TLP2: perturbation de transmission Interfaces SgSo (TLP2 PERTURB) téléprotection 03232 TLP2: défaillance de transmission Interfaces SgSo (TLP2 DEFAIL.)
Page 382
A Annexes FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 03257 TLP2: Retarder unsym. de temps à Interfaces iSgS grand (TLP2 unsym) téléprotection 03258 TLP1: Le taux accept.d'erreur a Interfaces SgSo dépassé (TLP1: max.Error) téléprotection 03259 TLP2: Le taux accept.d'erreur a Interfaces...
Page 383
A.7 Liste d´information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 03502 >Télédéclenchement L2 (>Télédécl. Télédéclenchement SgS LED EB 03503 >Télédéclenchement L3 (>Télédécl. Télédéclenchement SgS LED EB 03504 >Télédéclenchement triphasé Télédéclenchement SgS LED EB (>Télédécl.
Page 384
A Annexes FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 03525 >Blocage différentielle (>Bloc. diff) Protection LED EB différentielle 03526 Réception blocage diff. depuis TLP1 Protection SgSo (Réc.blcdiffTLP1) différentielle 03527 Réception blocage diff. depuis TLP2 Protection SgSo (Réc.blcdiffTLP2)
Page 385
A.7 Liste d´information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 03561 >Télésignalisation 13 (>Télésignal. Télétransmission LED EB 03562 >Télésignalisation 14 (>Télésignal. Télétransmission LED EB 03563 >Télésignalisation 15 (>Télésignal. Télétransmission LED EB 03564 >Télésignalisation 16 (>Télésignal. Télétransmission LED EB 03565 >Télésignalisation 17 (>Télésignal.
Page 386
A Annexes FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 03583 Réception télésignalisation 11 (Recep Télétransmission SgSo télés. 11) 03584 Réception télésignalisation 12 (Recep Télétransmission SgSo télés. 12) 03585 Réception télésignalisation 13 (Recep Télétransmission SgSo télés.
Page 387
A.7 Liste d´information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 04285 Dém. éch. de décl. rapide I>>>> Déclenchement SgSo phase L1 (Dém EDR I>>>>L1) rapide 04286 Dém. éch. de décl. rapide I>>>> Déclenchement SgSo phase L2 (Dém EDR I>>>>L2) rapide...
Page 388
A Annexes FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 06855 >SCD: Conn. Cont.Aux.Disj. circ. décl. Surveillance du LED EB 1 (>SCD Cont.Aux.1) circuit de déclenchement 06856 >SCD: Connexion RC circuit décl. 2 Surveillance du LED EB (>SCD RC2) circuit de...
Page 389
A.7 Liste d´information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 07131 >Libération STUB BUS (>Libér. Prot. de surintensité LED EB STUB) temporisée 07132 >Blocage échelon IT>>> prot. Max I Prot. de surintensité LED EB Terre (>blocMaxI IT>>>) temporisée 07151 Protection Max I inactive (MaxI inactif)
Page 390
A Annexes FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio 07235 Déclenchement STUB BUS prot. Max Prot. de surintensité SgSo I (Décl. STUB) temporisée 07325 Test disjoncteur1 déclenchement Tests SgSo mono L1 (TST DécDisj1 L1) 07326 Test disjoncteur1 déclenchement Tests SgSo...
Page 391
A.7 Liste d´information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103 D´Info Signalisations Paramètrage rmatio Niveau d'accès (Niv. accès) Contrôle iSgS d'autorisation Niveau d'accès : sur place Contrôle iSgS (NivAcPlace) d'autorisation Synchronisation de l'horloge Equipement iSgS_ (Synch.Horl) Test En/Hors disjoncteur: Disj.1 Mono Tests L1 (TSTDisj1L1) Test En/Hors disjoncteur: Disj.1 Mono...
A Annexes Liste de valeur de mesure FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de Paramètrage 00601 Courant phase L1 (IL1 =) Valeurs de comp mesure incom 00602 Courant phase L2 (IL2 =) Valeurs de comp mesure incom 00603 Courant phase L3 (IL3 =) Valeurs de comp mesure...
Page 393
A.8 Liste de valeur de mesure FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de Paramètrage 00641 Mesure puissance active P = (P =) Valeurs de comp mesure incom 00642 Mesure puissance réactive Q = (Q =) Valeurs de comp mesure incom Mesure cosPHI (facteur de puissance) (cos ϕ...
Page 394
A Annexes FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de Paramètrage 07743 IDiffL2= (% du courant de transit nom.) (IDiffL2=) Mesures incom Idiff. et Istab. 07744 IDiffL3= (% du courant de transit nom.) (IDiffL3=) Mesures incom Idiff. et Istab. 07745 IStabL1= (% du courant de transit nom.) Mesures incom (IStabL1=)
Page 395
A.8 Liste de valeur de mesure FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de Paramètrage Angle IL2_distant <-> IL2_local ( α IL2=) 07765 Mesures système équipeme nt 1 07766 IL3 (% du courant de transit nominal) (IL3_TN) Mesures système équipeme nt 1 Angle IL3_distant <->...
Page 396
A Annexes FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de Paramètrage 07786 IL3 (% du courant de transit nominal) (IL3_TN) Mesures système équipeme nt 2 Angle IL3_distant <-> IL3_local ( α IL3=) 07787 Mesures système équipeme nt 2 07789 UL1 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL1_VN) Mesures système équipeme...
Page 397
A.8 Liste de valeur de mesure FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de Paramètrage Angle IL3_distant <-> IL3_local ( α IL3=) 07807 Mesures système équipeme nt 3 07809 UL1 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL1_VN) Mesures système équipeme nt 3 Angle UL1_distant <->...
Page 398
A Annexes FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de Paramètrage 07829 UL1 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL1_VN) Mesures système équipeme nt 4 Angle UL1_distant <-> UL1_local ( α UL1=) 07830 Mesures système équipeme nt 4 07831 UL2 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL2_VN) Mesures système équipeme...
Page 399
A.8 Liste de valeur de mesure FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de Paramètrage Angle UL1_distant <-> UL1_local ( α UL1=) 07850 Mesures système équipeme nt 5 07851 UL2 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL2_VN) Mesures système équipeme nt 5 Angle UL2_distant <->...
Page 400
A Annexes FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de Paramètrage 07871 UL2 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL2_VN) Mesures système équipeme nt 6 Angle UL2_distant <-> UL2_local ( α UL2=) 07872 Mesures système équipeme nt 6 07873 UL3 (% de la tension d'exploit. nom.) (UL3_VN) Mesures système équipeme...
Page 401
Indice Symbols Comparaison de charge Configurations par défaut (Télé-Enclenchement) Connecteurs femelles Constante de temps Contact auxiliaire du disjoncteur Contacts auxiliaires du disjoncteur Accessoires Acquitement des commandes Contacts auxiliares du disjoncteur Adaptation du matériel Affichage des mesures Contrôle Affichage LCD de la communication pour la fonction différen- Aides à...
Page 402
Index DIGSI REMOTE 4 Groupes de paramètres Dimensions Commutation Disjoncteur de protection pour transformateurs de Définition tension disjoncteur prêt Disponibilité de la transmission Disponibilité des supports de transmission Données de poste 1 Indications Données de poste 2 Interdéclenchement Données générales de protection Interface de service durée de l'ordre Interface de synchronisation temporelle...
Page 403
Index Raccordement des transformateurs de tension Rail de montage Noms de paramètres Reconnaissance de l'enclenchement Note (définition) Réenclenchements multiples Réenclencheur automatique Regroupement d’alarme Régulation de tension par le transfo Relais de sortie Outil d’aide à la mise en service IBS Résistance aux vibrations et aux chocs en exploita- tion Personnel qualifié...
Page 404
Index Tests d’immunité aux perturbations EMC Topologie de Valeurs de mesure Protection différentielle Valeurs de mesure à distance Topologie de protection Valeurs de mesure de service Touches de commande Valeurs nominales Touches numériques pour les lignes Traitement des signalisations ; pour les transformateurs Transfert des mesures Variantes de raccordement...
Page 405
Corrections Siemens AG Nom: Abt. PTD PA D DM D-13623 Berlin Enterprise/service: Cher lecteurs, Addresse: Au cas où vous ariez rencontré, malgré tous les soins apportés à la rédaction de ce manuel, des fautes ty- Téléphone: Fax: pographiques lors de votre lecture, nous vous prions de nous en faire part en utilisant ce formulaire.
Page 406
Tous nos droits sont réservés, notamment pour le cas de la délivrance d’un brevet ou celui de l’enregistrement d’un modèle d’utilité publique Sous réserve de modifications techniques Siemens Société Anonyme N° de réf. : C53000–G1177–C132–3 Lieu de commande : LZF Fürth-Bislohe Printed in Germany/Imprimé en Allemagne...