Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MAXIBAG...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Posizione di lavoro Working position -Allentare i quattro volantini (A) e sbloccare -Loose the four handwheel (A) and release il fusto dalla posizione di trasporto (fig.1) the tank from carriage position (fig.1) -Alzare il fusto fino alla posizione di lavoro -Lift the tank until it reaches the working (fig.2) position (fig 2)
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Position de travail Betriebsstellung -Desserrer les quatre boutons à serrage (A) et -Die vier Handräder (A) lockern und den débloquer la cuve dans la position de transport Behälter von der Transportstellung erlösen (image 1) (Abb.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Työasento Arbeidsposisjon – Löysennä neljä pyörösäädintä (A) ja -Løsne på de fire små hjulene (A) og frigjøre vapauta säiliö kuljetusasennosta (kuva 1). beholderen fra transportposisjonen (fig.1) – Nosta säiliö työasentoon asti (kuva 2). -Heve beholderen når...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com IT MOVIMENTARE LA STRUTTURA PRESTANDO MOLTA ATTENZIONE, TENERE LE MANI COME INDICATO NELLA FIG.2 GB PAY ATTENTION DURING THE HANDLING OF THE MACHINE, KEEP YOUR HANDS AS SHOWN IN FIG.2 LIIKUTA KOKONAISUUTTA ERITTÄIN VAROVAISESTI JA PIDÄ KÄDET F MANIPULER LA MACHINE EN PRÊTANT BEAUCOUP D’ATTENTION, TENIR LES KUVASSA 2 NÄKYVÄLLÄ...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com F MANIPULER LA MACHINE EN PRÊTANT BEAUCOUP D’ATTENTION, TENIR LES MAINS COMME INDIQUE’ DANS L’IMAGE 5 D BEIM HANDHABEN DES GERÄTS BESONDERS AUFMERKSAM MACHEN; DIE HÄNDE WIE IN ABB. 5 HALTEN LIIKUTA KOKONAISUUTTA ERITTÄIN VAROVAISESTI JA PIDÄ KÄDET IT MOVIMENTARE LA STRUTTURA PRESTANDO MOLTA ATTENZIONE, TENERE KUVASSA 5 NÄKYVÄLLÄ...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com ANOMALIA CAUSA RIMEDIO Il sacco viene aspirato verso valvola chiude Sostituire il sacco di raccolta l’alto correttamente causa dell’alto livello del materiale aspirato nel sacco di raccolta valvola chiude Pulire il piattello della valvola correttamente causa deposito...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com ANOMALIE CAUSE SOLUTION Le sac vient aspiré vers le La soupape ne ferme pas Remplacer le sac de recueil haut correctement puisque niveau du matériel aspiré dans le sac de recueil est trop haut Le soupape ne ferme pas Nettoyer le petit plateau de la correctement puisque il y a...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com HÄIRIÖ AIHEUTTAJA KORJAUSTOIMENPIDE Imuri imee pussia ylöspäin. Venttiili ei sulkeudu kunnolla, Vaihda keräyspussi. koska keräyspussiin imetty liikaa materiaalia. Venttiili ei sulkeudu kunnolla, Puhdista venttiilin lautanen. koska lautaselle kerääntynyt imettyä materiaalia. Kun säiliöstä tyhjennetään Pussi on vahingoittunut.