Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PROCEDURE STEPS:
WARNING: Disable the airbag system before attempting any steering wheel, steering column, or instrument
panel component diagnosis or service. Disconnect and isolate the negative battery (ground) cable, then wait
two minutes for the airbag system capacitor to discharge before performing further diagnosis or service. This is
the only sure way to disable the airbag system. Failure to take the proper precautions could result in accidental
airbag deployment and possible serious or fatal injury.
1. Disconnect the negative battery cable.
2. Using trim stick C-4755 or equivalent, remove the shifter trim
ring (2) and console trim plate (1) by releasing the snapretain-
ers from the console.
3. Install the new console trim plate (1) and shifter trim ring (2)
by pressing the snapretainers into the console.
4. Using trim stick C-4755 or equivalent, remove the center bezel
(2) from the instrument panel (1) by releasing the snapretain-
ers from the instrument panel.
5. Disconnect the heated seat switch (3) electrical connectors, if
equipped
6. Disconnect the A/C-heater control and hazard switch connec-
tors.
7. Remove the center bezel from the vehicle.
NOTE: Take the proper precautions to protect the front face of the instrument panel center bezel from cosmetic
damage during this service procedure.
04/14/2008
CENTERSTACK AND SHIFTER BEZEL
CHALLENGER
K6860623 Rev. 1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mopar 2008-13

  • Page 1 CENTERSTACK AND SHIFTER BEZEL CHALLENGER PROCEDURE STEPS: WARNING: Disable the airbag system before attempting any steering wheel, steering column, or instrument panel component diagnosis or service. Disconnect and isolate the negative battery (ground) cable, then wait two minutes for the airbag system capacitor to discharge before performing further diagnosis or service. This is the only sure way to disable the airbag system.
  • Page 2 8. Remove the four screws (1) that are securing the A/C-heater control (2) to the instrument panel center bezel and remove the control. 9. Remove the two screws that are securing the hazard switch to the instrument panel center bezel and remove the switch. 10.
  • Page 3 16. Position the center bezel (2) near the instrument panel (1). 17. Connect the electrical connectors for the A/C control, heated seat switches, if equipped, and the hazard switch. 18. Install the center bezel onto the instrument panel and carefully push on the outside edges of the center bezel to fully seat the snap clip retainers.
  • Page 4 TRAIN D'ENGRENAGES COAXIAUX ET ENJOLIVEUR DE LEVIER DE VITESSES CHALLENGER ÉTAPES DE LA PROCÉDURE : AVERTISSEMENT: Désactiver le système de sac gonflable avant de tenter de faire le diagnostic ou la réparation du volant de direction, de la colonne de direction ou du composant de tableau de bord. Débrancher et isoler le câble de tension négative de la batterie (masse), attendre ensuite deux minutes pour que le condensateur de système de sac gonflable se décharge avant d'effectuer un diagnostic plus approfondi ou une réparation.
  • Page 5 8. Enlever les quatre vis (1) qui fixent la commande de climati- sation et de chauffage (2) à l'enjoliveur central de tableau de bord et enlever la commande. 9. Enlever les deux vis qui fixent le contacteur de feux de détresse à...
  • Page 6 16. Positionner l'enjoliveur central (2) près du tableau de bord (1). 17. Brancher les connecteurs électriques pour la commande de climatisation-chauffage, les commandes de siège chauffant, le cas échéant, et le contacteur de feux de détresse. 18. Installer l'enjoliveur central sur le tableau de bord et pousser doucement les bords extérieurs de l'enjoliveur central pour bien mettre en place les dispositifs de retenue.
  • Page 7 SOPORTE CENTRAL Y PANEL DE LA PALANCA DE CAMBIOS CHALLENGER PASOS DEL PROCEDIMIENTO: ADVERTENCIA: Antes de intentar cualquier diagnosis o reparación de componentes del volante, de la columna de dirección o del panel de instrumentos, desactive el sistema airbag. Desconecte y aísle el cable negativo (masa) de la batería;...
  • Page 8 8. Retire los cuatro tornillos(1) que fijan el control del calefactor A/A (2) al panel central del panel de instrumentos y retire el elemento de control. 9. Retire los dos tornillos que fijan el interruptor de las luces de emergencia al panel central del cuadro de instrumentos y reti- re el interruptor.
  • Page 9 16. Coloque el panel central (2) cerca del panel de instrumentos (1). 17. Enchufe los conectores eléctricos del elemento de control del A/A, de los interruptores de los asientos calefactados, (según versiones) y del interruptor de las luces de emergencia. 18.