Page 4
Pays et doit faire l’objet d’une autorisation. Il n’est pas autorisé d’utiliser cet ensemble pour pilo- ter autre chose qu’un modèle réduit. 3. Modifications, réglages et échanges de pièces : Futaba ne pourra être tenus responsable en cas de modifications, réparation ou échange de pièces en dehors de toute personne habilitée.
Page 5
Règles de sécurité et utilisation des batteries NiMH IMPORTANT! Utiliser uniquement le chargeur fournit avec cet ensemble ou un chargeur approuvé par Futaba pour char- ger la batterie NiMH ou Lipo fourni avec cette 10J. IL est important de comprendre et de suivre les consignes d'utilisation des batteries NiMH. Lire attentivement les spécifications imprimé...
Page 6
Instruction carte mémoire SD (la carte SD n'est pas inclus dans ce set) Ne jamais enlever la carte pendant son utilisa- rayons du soleil ou à une source d'humidité ou tion, ne jamais éteindre la radio pendant son un produit corrosif. utilisation..
Page 7
(5CH ~ 10CH) peut également être changée, en plus du mixage initial, un mixage peut être créé en utilisant la fonction de mixage programmable. ●Fonction transfert de données des modèles Les données du modèle peuvent être transférées entre 10J et 8J sans fil. Récepteur R3008SB ●Comptibilité entre le système T-FHSS et le système S.BUS la sortie S.BUS et les voies conventionnelles sont fournis.
Page 8
SYSTEMES COMPATIBLES La 10J utilise le système 2.4GHz T-FHSS Air . L'emetteur peut aussi être commuté en S-FHSS . (Cependant, le système de télémétrie ne peut pas être utilisé avec le S-FHSS.) Les récepteurs utilisables sont présentés ci-dessous. Récepteurs utilisables Système de communication...
Page 9
écolage). • Servos - Il existe différents types de servos. Veuillez choisir les servos Futaba les mieux adaptés au modèle et leur utilisation. Si vous utilisez le système S.BUS, vous devez choisir des servos S.BUS. • Senseur télémétrie - Veuillez acheter un capteur en option, afin d'utiliser le système de communication bidirectionnelle et...
Page 10
Emetteur - fonctions Avions Antennes intégrées Built-in Antenna Poignée Carrying Handle Trim des flaps Flap Trim Control Trim 5 Digital Trim 5 This controls CH6, and if flaperon mixing voie 7 /CH7 Control is activated controls the flap. SW(C) SW(B) Mixage flap/profondeur/ Inter Dual Rate Dir.
Page 11
Emetteur - fonctions Hélicoptères Antennes intégrées Built-in Antenna Poignée Carrying Handle voie 8 Flap Trim Control Trim 5 Digital Trim 5 This controls CH6, and if flaperon mixing /CH7 Control is activated controls the flap. SW(C) SW(B) Governor Inter Dual Rate Dir. Elevator - Flap Mixing or Rudder Dual Rate Switch voie 7...
Page 12
Les caractéristiques de la chute de tension d'une batterie rechargeable et d'une pile sont différentes. Changez la NOTE: Cette fiche est pour un chargeur Futaba. tension d'alarme de batterie à 5.8v. A vérifier si le chargeur correspond, avant toute recharge...
Page 13
• Les fonctions d'usine par défaut activés par les inters et les VR pour un mode 10JA mode 2 sont présentés ci-dessous. • La plupart des fonctions de la 10J peuvent être réaffectés à des postes différents rapidement et facilement. • L'assignation des voies 5 à 10 est rapidement accessible dans AUX-CH.
Page 14
Multicopter ( MULTI COPT ) Sorties et voies Aileron (Multicopter Controleur) Profondeur (Multicopter Controleur) Gaz (Multicopter Controleur) Direction (Multicopter Controleur) Mode (Multicopter Controleur) *dans la fonction "GYRO SENS", la voie 6 est utilisée *Utilisez le bouton de contrôle de "multicopter" correspondant à Futaba.
Page 15
Connection du récepteur et des servos *Lors de l'utilisation de 8 voies ou plus, utilisez une fonction S.BUS ou utilisez un deuxième Hélicoptère R3008SB et lier à la fois à votre émetteur. Récepteur Helicoptère ( HELI ) Sorties et voies Aileron (plateau cyclique) Profondeur (pas collectif) Direction...
Page 16
Connection du récepteur et des servos *Lors de l'utilisation de 8 voies ou plus, utilisez une fonction S.BUS ou utilisez un deuxième R3008SB et lier à la fois à votre émetteur. Planeur 2A+1F(AF1) 2A+2F(AF2) 2A+4F(AF4) 1AIL(A-1) 2AIL(A-2) 2 Aileron 2 Aileron 2 Aileron 1 Aileron 2 Aileron...
Page 17
CHARGER LES BATTERIES (Quand des accus sont utilisés) Chargez vos batteries 1. Branchez la prise jack du chargeur à l'émetteur ainsi qu'à la batterie de réception. 2. Branchez votre chargeur à une prise murale. 3. Vérifiez que les leds s'allument. Utilisez le chargeur adapté...
Page 18
Réglage de la longueur des manches Vous pouvez modifier la longueur des manches pour que votre émetteur soit plus confortable à tenir et à utiliser. Pour allonger Stick tip A Locking piece B ou raccourcir les manches, d'abord déverrouiller le bout du manche en tenant la pièce de verrouillage B et dévissez la pièce A.
Page 19
Réglage du contraste de l'écran Pour régler le contraste de l'écran, depuis le menu home pressez et maintenez le bouton END . Appuyez sur +- KEY tout en maintenant le bouton END: + KEY plus fonçé - KEY plus clair END Key +...
Page 20
Ecran et boutons Lorsque vous allumez votre émetteur pour la première fois, une confirmation double bip retentit et l'écran ci-dessous apparaît. Avant de voler, ou même de démarrer le moteur, assurez-vous que le type et le nom du modèle apparaît sur l'écran correspond au modèle que vous êtes sur le point de faire voler! Si vous êtes dans la mémoire d'un autre modèle, les servos peuvent être inversés, et les réglages faussés, pouvant conduire à...
Page 21
Ne pas voler lorsque qu'apparait ce message: toute la programmation a été effacée et n'est pas disponible. Retournez votre émetteur au SAV Futaba. Une installation de mise en garde de chaque capteur peut être effectuée dans TELEMETRY . " T M " s ' a f f i c h e s u r c h a q u e a v e r t i s s e m e n t d e...
Page 22
Procédure d'appairage (T10J/R3008SB) Chaque émetteur a un code d'identification unique attribué individuellement. Afin de lancer le fonctionnement, le récepteur doit être appairé au code d'identification de l'émetteur avec lequel il est lié. Une fois que le lien est établi, le code d'identification est stocké dans le récepteur et aucune autre liaison est nécessaire à...
Page 23
Description récepteur Danger Avant d'utiliser le récepteur, assurez-vous de lire les précautions Receiver indiquées dans les pages suivantes. Recepteur R3008SB Do not connect either a switch or battery in this manner. Danger Connecteur Ne branchez pas un connecteur, sur une mauvaise prise. *Il sera court-circuit, s’il est connecté...
Page 24
Connecteur de tension supplémentaire Comment changer le mode des voies R3008SB Ce connecteur lors de l'utilisation d'un dispositif de Le R3008SB est capable de modifier ses attributions télémétrie pour envoyer la tension de la batterie (DC0 de voies, comme décrit dans le tableau ci-dessous. ~ 70 V) à...
Page 25
Installation de l'antenne récepteur Le R3008SB a deux antennes. Afin de maximiser la réception du signal Futaba a adopté un système d'antennes duo. Cela permet au récepteur d'obtenir des signaux RF sur les deux antennes et de voler sans problème *Must be kept as straight as possible.
Page 26
Sécurité Montage des servos quand vous installez le récepteur et les servos Attention Wood screw 2.3-2.6mm nut washer Rubber Rubber Connection des prises grommet grommet Brass eyelet Brass eyelet Veillez à insérer le connecteur jusqu'à ce Servo mount Servo mount qu'il s'arrête au point le plus profond.
Page 27
Vérification de la radio Une vérification doit être effectuée avant le premier vol d'un nouveau modèle. Il n'est pas nécessaire de faire un test de portée avant chaque vol (mais n'est pas une mauvaise idée d'effectuer un test de portée avant le premier vol de la journée). Une vérification est la dernière occasion de révéler les dysfonctionnements de la radio, et d'être certain que le système a une portée opérationnelle maximum.
Page 28
Installation S.BUS/S.BUS2 Cet appareil utilise le système S.BUS/S.BUS2. Le câblage en est simplifiée et propre, même avec des modèles qui utilisent un grand nombre de servos. En outre, les ailes peuvent être rapidement installés sur le fuselage par l'utilisation d'un seul fil simple, même quand il ya un grand nombre de servos utilisés. ●...
Page 29
Exemple de cablage S.BUS R6308SB Receiver Servo S-BUS ●S.BUS Servo Etant donné que le numéro de voie est Since the channel number is memorized by Batterie mémorisé par le S-BUS lui-même, chaque Port S-Bus Battery the S.BUS itself, any connector can be used. S.BUS cordon S-Bus peut-être utilisé.
Page 30
Système S.BUS2 Lorsque vous utilisez le port S.Bus2, un nombre impressionnant de capteurs de télémétrie peut être utilisé. Tableau S.BUS2 S.BUS2 S.BUS Servos Servos Ports du récepteur Senseurs télémétrie S.BUS2 S.BUS Gyro Gyro S.BUS ○ ○ × S.BUS2 × (※) ○...
Page 31
Dispositif de réglage S.BUS/S.BUS2 Servos S.BUS/S.BUS2 ou un capteur de télémétrie peuvent être connectés directement à la T10J. Réglage de la voie ou autres données peuvent être saisis pour les servos S.BUS/S.BUS2 ou des capteurs. Arrière de la T10J Cordon Hub ou cordon Y 1.
Page 32
Système télémétrie Le récepteur R3008SB dispose d'une communication bi-directionnelle avec un émetteur T-FHSS utilisant le port S.Bus2. En utilisant le port S.Bus2 un nombre impressionnant de capteurs de télémétrie peuvent être utilisés. Il comprend aussi deux ports de sortie PWM standard et des ports de sortie S.BUS.
Page 33
Fonctions Communes Les écrans de réglage sont appelés dans le menu suivant. Toutes les fonctions communes à avion, hélicoptère, planeur, et les types de modèles multi-copter sont présentés ici. Allez au menu en appuyant sur la touche + ● Q u a n d v o u s ●...
Page 34
(P.84) Nom du modèle / Utilisateur FAIL SAFE (P.40) Réglage servos S-Bus MDL-TRANS (P.87) Fail safe REVERSE (P.42) Transfert de données sur 10J et 8J Trainer (P.88) Inversion rotation des servos TIMER (P.43) Ecolage Chronomètre SERVO (P.44) Test des servos END POINT (P.45)
Page 35
MDL-SEL (Commun) Sélection modèle( selection / copie / reset / type RX / link) Cette fonction est utilisée lors de l'appel et la copie de données de modèles stockés dans l'émetteur. Les données du modèle sélectionné peuvent également être remis à zéro. Les modifications du système (T-FHSS Air, S-FHSS) adaptés au type de récepteur et la liaison avec le récepteur sont également traitées ici.
Page 36
Sélection modèle ① Selectionnez SELECTpuis le numéro ② P r e s s e z l e J o g k e y 1 ③ Sélectionnez le modèle par le JOG du modèle en pressant + ou – . seconde ...
Page 37
Type de récepteur ① Sélectionnez le type de Rx puis ② Le type de Rx change par le JOG T-FHSS Air ou S-FHSS en pressant + ou – . ● Confirmation "sure?" + - clignote. ● Une confirmation "bip bip" pour certifier que la sélection Plage de sélection:...
Page 38
Le nom d'utilisateur s'affichant sur l'écran d'accueil peut être réglé. (Lorsque le nom d'utilisateur n'est pas défini, le logo Futaba est affiché) Lorsque l'affichage de l'écran d'accueil est changé en USR-NOM, le nom défini par l'utilisateur est affichée sur l'écran d'accueil.
Page 39
Le nom défini par l'utilisateur peut être affichée sur l'écran d'accueil. (Lorsque le nom d'utilisateur n'est pas défini, le logo Futaba est affiché.) Lorsque l'affichage de l'écran d'accueil est changé en USR-NOM, le nom défini par l'utilisateur s'affiche. Appelez l’ écran de réglage ①...
Page 40
FAIL SAFE (Commun) Function Lorsque les ondes radio ne peuvent pas être reçues en raison ● Lorsque cette fonction a été réalisée, réinitialiser la valeur de d'interférences, le mode NOR ,positionne le servo de chaque sous tension de la batterie par la méthode suivante et atterrir voie dans sa position initiale avant la perte de contrôle , ou en immédiatement.
Page 41
Réglage du fail safe batterie ① ② R é g l e r l a t e n s i o n e n ③ Fin du réglage en pressant Sélectionnez "BATTERY F / S TENSION" à END. appuyant sur la touche + la page 3 de l'écran de sécurité...
Page 42
Inversion des servos REVERSE (Commun) Fonction L'inversion de servo (REVERSE): change la Lorsque vous utilisez les fonctions ACRO qui direction d'un servo d'un ordre d'un manche. contrôlent plusieurs servos, comme FLAPERONS ou V-TAIL, il peut être source de confusion Pour les hélicoptères CCPM, assurez-vous de pour déterminer si le servo doit être inversé...
Page 43
Chronomètre TIMER (Commun) Fonction La minuterie est pratique lors d'une compétition Les commutateurs A à H, manette des gaz (ST- THR), ou l'interrupteur d'alimentation (PWR-SW) pour définir le laps de temps spécifié ou le temps de peut être sélectionné comme l'interrupteur marche vol sur un réservoir de carburant.
Page 44
Servo moniteur / Servo test SERVO (Commun) Fonction fonctionnement ON / OFF peut aussi être sélectionné pour chaque L a f o n c t i o n d e t e s t d ' a ff i c h a g e / s e r v o voie.
Page 45
Butée de course des servos END POINT (Commun) Fonction Servo throw La fonction "butée de course" permet de régler À 100% de la course du servo de chaque voie est d'environ 40 ° la course du servo à gauche et à droite et corrige les pour les voies 1 à...
Page 46
Remise à zéro des trims / Etapes TRIM (Commun) Fonction Remise à zéro des trims Etapes des trims Cette fonction retrouve le trim 0 de la mémoire La valeur par étape peut être modifiée entre de modèle (état initial). 1 et 40 en fonction de la capacité de l'aéronef et l'application des trims.
Page 47
Position neutre du trim SUB TRIM (Commun) Fonction Précautions de réglage La fonction Sub-Trim est utilisé pour définir la position neutre du servo, et peut être utilisé S i l e S U B T r i m e s t t r o p g r a n d , l a p l a g e d e fonctionnement peut être dépassé...
Page 48
Programme mixage 1 〜 6 P.MIX1-6 (Commun) Fonction M i x a g e s q u i p e u v e n t i n d é p e n d a m m e n t la liaison avec d'autres mixages, trims, décalage et personnaliser 6 fonctions sont utilisables.
Page 49
Sélection programme mixage (P.MIX 1-6) ■ Appelez l'écran de réglage ① Utilisez la touche Jog pour sélectionner le numéro de P.MIX vous souhaitez utiliser. ② Appelez l'écran de réglage en de P.MIX1 ~ 4 pressant le bouton JOG. écran de réglage ●...
Page 50
(Changement du point de référence du mixage) (Avec l'opération trim) ■ Réglage du point de référence du mixage ■ Régalge trim ON/OFF ① Selectionnez "OFFST" et tenir ① Sélectionnez "CRT" puis ON (1 seconde) + - le manche côté moniteur ou ou OFF en appuyant sur la l e b o u t o n d a n s l a p o s i t i o n touche + ou -.
Page 51
Voies auxiliaires AUX-CHAN (Commun) Fonction La fonction de voie auxiliaire (AUX-CH): définit N'oubliez pas que si vous affectez le contrôle la relation entre les commandes de l'émetteur et la primaire d'une voie à un switch que vous utiliserez sortie du récepteur pour les voies 5-10. plus tard pour d'autres fonctions (comme les réglages double / triple ou aérofreins), chaque fois que vous utiliserez cette autre fonction, vous devrez...
Page 52
Attention WARNING Priorité des voies auxiliaires The priority of AUX Ne pas affecter une ou plus de fonctions à une voie. La Don't assign two or more functions to one channel. priorité doit être donnée aux fonctions de haut rangs et annuler les fonctions de bas rangs Priority may be given to a higher rank function and a low rank function may be canceled.
Page 53
Réglage du volume de lumière du rétro éclairagel. ● de 1 ~ 30 Ecran Home (HOME-DSP) Sélection d'affichage de l'écran HOME ● Logo Futaba (par défaut), USR-NAME , RX BATT, DT5/DT6, THR/PIT (Cas de l'hélicoptère, la position des gaz et du pas.)
Page 54
Alarme batterie(BATT-ALM) Sélectionner la tension d'alarme selon la batterie utilisé. ● 4 Piles ⇒ 4.2V DRY4 ● HT5F1800B (NiMH 6V) ⇒ 5.0V NiMH5 ● FT2F2100B (Lithium ferrite 7.4V) ⇒ 5.8V LiFe2 Alarme vibration batterie(BATT VIB) L'alarme batterie est signalée par une vibration. Son Buzzer (BUZ-TONE)...
Page 55
Methode Appelez l’ écran de réglage ① Appelez l'écran du menu à partir de ② ③ Ouvrez l'écran de réglage en Sélectionnez "PARAMETER"depuis le l'écran d'accueil en appuyant sur la pressant le bouton JOG. menu avec le JOG touche + pendant 1 seconde. +...
Page 56
Type de modèle ① Sélectionnez le "TYPE" avec le ② P r e s s e z l e J O G p e n d a n t 1 ③ Le type de modèle change en bouton JOG pour en pressant seconde.
Page 57
* L a c h u t e d e t e n s i o n d ' u n e b a t t e r i e ● Futaba NIMH 6V ⇒ 5.0V NiMH5 rechargeable et d'une pile est différente.
Page 58
Vibration alarme voltage batterie ① Sélectionnez "BATT VIB" et changez ON or OFF en pressant + ou - + - Plage de sélection: ON, OFF ● ON ⇒ L'alarme de la batterie d'un émetteur est signalée avec une vibration. Puissance buzzer ①...
Page 59
Durée lumière JOG ① Sélectionnez "Jog-TIME" et changez la valeur numérique en pressant + ou - Plage de sélection: 1 ~ 30 + - Par défaut:10 ● Lorsque vous voulez retourner à la valeur initiale, appuyez sur la touche + et - du ●...
Page 60
Alarme position manche Une alarme (bip) peut sonner à une position du manche des gaz spécifique. ● Alarm function ON/OFF can be set by switch. Beep sounds When the THR stick Selectionnez "Parameter" is set to the ● P a r a m é t r a g e n ' e s t p a s specified position.
Page 61
Telemetrie TELEMETRY (Common) Fonction Cet écran affiche et définit les diverses informations du récepteur. Une alarme et les vibrations peuvent être générées en fonction de l'information. Par exemple, une chute de tension de la batterie du récepteur logé dans l'appareil peut être signalée par une alarme. ●...
Page 62
● Affichage de la tension du récepteur valeurs maximum et minimum. Dans l'état initial, les valeurs de tension du récepteur maximales et minimales sont affichées dans l'émetteur. (Valeur jusqu'à la réinitialisation) Affichage Appelez l’ écran de réglage ① Sélectionnez "RX-BATT" depuis ②...
Page 63
● Réglage de l'alarme de tension du récepteur. Utilisez ce paramètre pour déclencher une alarme lorsque la tension de la batterie du récepteur baisse dangereusement. VIB (vibration) qui vibre à l'émetteur en même temps, peut également être réglé. Methode Appelez l’ écran de réglage ①...
Page 64
● Écoute de la tension du récepteur par la parole. La tension du récepteur peut être entendu de vive voix depuis l'émetteur avec un écouteur (3.5φ). La fonction de la parole peut être activée et désactivée avec un inter spécifié. Methode Appelez l’...
Page 65
EXT-VOLT Lorsqu'il est connecté comme indiqué sur la figure, la tension de la batterie d'entraînement dans l'avion et une autre batterie d'alimentation peuvent être affiché à l'émetteur. ● Réf.0100653 (capteur de tension externe vendu séparément) est nécessaire. ● Travaux de soudures sont nécessaires. Extra Voltage Port R3008SB...
Page 66
● Voltage externe MIN/MAX Dans l'état initial, les valeurs maximales et minimales tension EXT sont affichés à l'émetteur. (Valeur jusqu'à la réinitialisation) Appelez l’ écran de réglage ① Selectionnez "EXT-BATT" depuis ② Ouvrez l'écran de réglage en l'écran télémétrie avec le JOG. pressant le JOG.
Page 67
● Réglage alarme Externe Ce réglage se fait entendre par une alarme lorsque la tension EXT baisse dangereusement. VIB (vibration) qui vibre de l'émetteur en même temps, peut également être réglé. Methode Appelez l’ écran de réglage ① Selectionnez "EXT-VOLT" depuis ②...
Page 68
● Ecoutez le voltage ecterne par vocal. La tension externe peut être entendu de vive voix à l'émetteur avec un écouteur (jack 3.5mm). La fonction de la parole peut être activée et désactivée avec un inter programmé. Methode Appelez l’ écran de réglage ①...
Page 69
(par exemple, deux capteurs de température). ● Capteurs pouvant être utilisés avec la T10J: Futaba 01001655, 01001657, 01001658, 01001653, 01001659, ● Capteurs ROBBE pouvant être utilisés avec la T10J: Robbe 0100F1673, 0100F1672, 0100F1666, 0100F1712, 0100F1675, 0100F1713 ...
Page 70
TEMP : Affichage du capteur température 01001655(Option), et réglage alarme *Un capteur de température doit être installé dans l'avion. ● Conversion d'une unité d'affichage est effectuée par TEMP est un écran qui affiche et définit les "TELEMTRY UNIT" de "PARAMETER". informations d'un capteur de température en option.
Page 71
R.P.M : Affichage du capteur tours 01001657(Option), et réglage alarme *Un capteur RPM doit être installé dans l'avion. RPM est un écran qui affiche et définit les informations de RPM à partir d'un capteur de régime en option. Le RPM du modèle (moteur, etc) qui vole peut être affiché.
Page 72
ALTITUDE : Affichage du capteur altitude 01001658(Option), et réglage alarme *Un capteur d'altitude doit être installé dans l'avion. ALTITUDE est un écran qui affiche et met en place partir de la pression atmosphérique. Pression atmosphérique l'information d'altitude à partir d'un capteur d'altitude en option devient plus faible quand vous montez en altitude, utiliser ce ou le capteur GPS.
Page 73
VARIO : Affichage du capteur vario 0100F1712(Option), et réglage alarme *Un capteur d'altitude ou capteur GPS doivent être installés dans l'avion. ● Conversion d'une unité d'affichage est effectuée par VARIO est un écran qui affiche et définit les "TELEMTRY UNIT" de "PARAMETER" informations du variomètre d'un capteur d'altitude en option ou le capteur GPS.
Page 74
DISTANCE : Affichage du capteur GPS 01001659(Option), et réglage alarme *Un capteur GPS doivent être installés dans l'avion. Les écrans distance et ensembles de données *Temps de positionnement du GPS d'altitude à partir d'un capteur GPS 01001659 Un court laps de temps est nécessaire pour que le positionnement du GPS soit établi.
Page 75
● Page 2 [DISTANCE] S é l e c t i o n n e z [ D I S TA N C E ] d a n s l ' é c r a n d e télémétrie et accéder à l'écran de configuration Passez en page 2 avec le JOG.
Page 76
SPEED : Affichage du capteur GPS 01001659(Option), et réglage alarme *Un capteur GPS doivent être installés dans l'avion. ● Conversion d'une unité d'affichage est effectuée par "TELEMTRY L'écran de vitesse s'effectue à partir d'un (capteur UNIT" de "PARAMETER" GPS) SBS-01G Réf.01001659 vendus séparément. La vitesse du modèle peut être affiché.
Page 77
BATTERY / EXT-VOLT: Affichage du capteur tension 01001653(Option), et réglage alarme *Un capteur tension doivent être installés dans l'avion. Dans cet écran, la tension de batterie est affiché. SBS-01V mesure deux batteries. La batterie Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de propulsion relié...
Page 78
Sortie capteurs SENSOR (Commun) Fonction Cet écran enregistre les capteurs de télémétrie simplement en le connectant au port S.Bus2 de utilisés avec l'émetteur. Lorsque seul l'un d'un l'émetteur. certain type de capteur est utilisé, ce réglage Lors de l'utilisation de 2 ou plus du même type n'est pas nécessaire et le capteur peut être utilisé...
Page 79
● REGISTER(Lors de l'utilisation de plusieurs capteurs de télémétrie du même type) Cette fonction permet d'enregistrer un capteur supplémentaire. Connectez le capteur comme indiqué sur la figure et l'enregistrer par la procédure suivante. L'ID de capteur est enregistrée dans l'émetteur. Connection capteur Receiver battery Sensor...
Page 80
● SENS SLOT Cette procédure modifie le numéro de l'emplacement d'un capteur enregistré. Connection capteur Receiver battery Sensor Connect a sensor to add T10J Appelez l’ écran de réglage ① "SENS SLOT"dans sensor slot page ② Pressez le JOG. 6 est choisi par le JOG SENSOR SLOT SETTING...
Page 81
● INITIALISATION Cette fonction ramène les paramètres du slot et réglage de l'alarme de chaque capteur à leur valeur initiale. Différents capteurs peuvent être utilisés l'un après l'autre. *Le numéro d'emplacement mémorisé à chaque capteur ne peut pas être initialisé. Appelez l’...
Page 82
● TOUT EFFACER Cette fonction définit tous les emplacements INH (désactivé). Les capteurs ne peuvent pas être utilisés, même s'il sont connectés au récepteur. Tous les paramètres d'alarme de chaque capteur sont également effacés. *Le numéro de slot mémorisé à chaque capteur n'est pas initialisé. Appelez l’...
Page 83
● Attribuer manuellement un numéro de slot au capteur Un numéro de slot peut être attribué sans connecter le capteur à l'émetteur. Dans le réglage manuel, il est nécessaire d'avoir un un numéro de slot pour stocker un capteur. Appelez l’ écran de réglage ①...
Page 84
Liaison servos S.BUS SBUS LINK (Common) Fonction Un servo S.BUS peut mémoriser la voie et divers * Avec quelques servos S.BUS (2 ), il y a certaines fonctions qui ne peuvent être utilisé. Si une fonction ne peut pas être paramètres.
Page 85
SERVO S.BUS - DESCRIPTION DES FONCTION DE CHAQUE PARAMETRE *Il existe une fonction qui peut être utilisée selon le type de servomoteur, et une fonction impossible. • ID (identification) Affiche l'ID du servo dont les paramètres sont à lire. Il ne peut pas être modifié. •...
Page 86
• Boost ON/OFF OFF :C'est le coup de boost à basse vitesse. ON : Toujours le boost en activité • Damper (amortissement) La caractéristique peuvent être réglées lorsque le servo est à l'arrêt Lorsque la plus petite valeur devient standard, le paramètre devient une caractéristique de dépassement. Si la valeur est supérieure à...
Page 87
Transfert de modèle (Commun) MDL-TRANS Fonction Attention La transmission de données d'un modèle est possible avec les émetteurs de T10J. Le transfert de données est effectué par la To u j o u r s v é r i f i e r l e s e n s d e s s e r v o s radio.
Page 88
NORM et le réglage des autres voies en mode OFF. ◆ Cordons écolage Moniteur Elève Cordons 10C, 9C, 7C, 6EX, 4EX T12FG 18MZ,14MZ, 14SG, FX-22, 12Z, 12FG, 8FG, 10J, 8J, 6J 18MZ,14MZ, T12FG et 9C 14SG, FX-22, 12Z, 12FG, 8FG, 10C, 9C, 7C, 8J, 6J, 4EX...
Page 89
Methode Appelez l’ écran de réglage ① Appelez l'écran du menu à partir de ② Sélectionnez "TRAINER" ③ Ouvrez l'écran de réglage en l'écran d'accueil en appuyant sur la depuis le menu avec le JOG. pressant le bouton JOG. touche + pendant 1 seconde. +...
Page 90
Fonctions Avions L'écran de réglage de chaque fonction est appelée depuis le menu suivant. La fonction lorsque le type de modèle a été créé à l'avion (ACROBATIQUE) est affiché ici. Mise en service Ecran de menu en a p p u y a n t s u r l a touche + ●...
Page 91
(P.40) Réglage servos S-Bus Aérofrein MDL-TRANS (P.87) Fail safe FLAP → ELE (P.105) REVERSE (P.42) Transfert de données sur 10J et 8J Flaps → Mixage profondeur Trainer (P.88) Inversion rotation des servos ELE → FLAP (P.106) TIMER (P.43) Ecolage Profondeur → mixage flaps Chronomètre...
Page 92
Aileron differentiel AIL-DIFF (ACROBATIC) Fonction Le différentiel de l'aileron gauche et droite peut être réglé indépendamment. Cette fonction est limitée à 2 servos d'aileron. NOTE:Le différentiel d'aileron ne peut pas être utilisé simultanément avec Flaperon ou Elevon. Si une autre fonction est déjà active, "OTHERS WING MIX"" ON "est affiché sur l'écran. Après avoir réglé...
Page 93
Aileron → mixage dérive AIL → RUD (ACROBATIC) Fonction Utilisez ce mixage quand vous voulez mélanger ailerons à la dérive. Cela permet à l'avion de tourner correctement. Lorsque la dérive est inversée par la tringlerie, des réglages peuvent être faits en changeant l'inversion du taux. Methode Appelez l’...
Page 94
Empennage en "V" V-TAIL (ACROBATIQUE) Fonction V-tail Ce mixage est utilisé avec les avions à empennage en V qui combinent les fonctions de profondeur et de direction. NOTE:V Tail ne peut pas être utilisé simultanément avec Elevon ou profondeur. Lorsqu'une autre fonction CH2 (CH4) CH4 (CH2) est déjà...
Page 95
Jog le JOG. est pressée. ● Lorsque vous utilisez un gyroscope Futaba, sélectionner le type de gyroscope GY. Ceci commute la sensibilité du gyroscope option de réglage en mode affichage et la sensibilité de lecture directe. SENS GYRO ■...
Page 96
Elevon ELEVON (ACROBATIQUE) Fonction Ce mélange est utilisé avec des avions en forme d'aile delta, qui combinent les fonctions d'ailerons et de profondeur. Pitch Raccorder le servo de la voie1 à l'aileron gauche et le servo de la voie 2 à l'aileron droit. La course de l'aileron et de la profondeur peut être ajustée individuellement.
Page 97
Aileron/Profondeur AILVATOR (ACROBATIQUE) Fonction CH 6 CH 1 (CH7) Mixage profondeur et les deux ailerons ensemble. La fonction peut être utilisée séparément de vos ailerons lorsque vous avez deux servos profondeur. Depuis il y a des avions comme des chasseurs à réaction qui utilisent la CH 8 CH 2 profondeur comme des ailerons, à...
Page 98
Gaz - mixage pointeau THR → NEEDL (ACROBATIQUE) Fonction Cette fonction est utilisée lorsque le moteur est être réglée. équipé d'un système de commande de pointeau (réglages pointeau carburant). NOTE:Cela ne peut pas être utilisé si la fonction Le servo de la commande des gaz se connecte au A i l e v a t o r e t n e p e u v e n t p a s ê...
Page 99
Double réglage / Exponentiel D/R,EXPO (ACROBATIQUE) Function Le contrôle de l'angle des ailerons, profondeur et direction peut être commuté en 2 étapes l'angle de commande est ajustée par chacune des directions de l'interrupteur. La direction gauche et droite (de haut en bas) de chaque commutateur peut être réglée individuellement. Cette fonction permet une utilisation plus agréable en modifiant la courbe de fonctionnement de sorte que le mouvement du servo soit lent ou sensible par rapport à...
Page 100
Plage: ① Une voie est choisie par le ② Ajuster le taux en déplaçant le curseur D / R bouton JOG. avec la touche Jog, actionner l'interrupteur 0 ~ 140% D/R de la direction que vous souhaitez Par défaut:100% définir, en déplaçant le JOG et en appuyant sur la touche + ou - clé.
Page 101
Flaperon FLAPERON (ACROBATIQUE) Fonction Cette fonction mélange deux ailerons et donne les ailerons en fonction de volets aussi. La surfaces des ailerons gauche et droit peuvent être soulevées en même temps. Si cette fonction est utilisée avec la fonction d'aérofrein, la vitesse de l'avion peut être réduite lors de l'atterrissage et être efficace dans certain cas.
Page 102
Flaperon ■ Activation de la fonction ■ Taux de l'aileron ■ Activation de la fonction ■ Aileron rate ① S é l e c t i o n n e z « M I X » , p u i s ②...
Page 103
Aérofreins AIR-BRK (ACROBATIQUE) Fonction Cette fonction est utilisée lorsqu'un aérofrein est Si le mode "LINR" a été sélectionné, la manette nécessaire lors de l'atterrissage et est activée ou des gaz CH3 contrôle l'aérofrien, mais il peut être séparé du fonctionnement de la voie CH3. La voie désactivée par le commutateur C (réglage initial).
Page 104
Air brake ■ Activation de la fonction ■ Réglage du taux ② Sélectionnez "rate" et ajustez la + - ① Sélectionnez «MIX», puis sélectionnez l'option "ON" et "OFF" en appuyant sur la course avec la touche + ou - touche + ou - Plage:-100 ~...
Page 105
Mixage profondeur → Flap FLAP → ELE (ACROBATIQUE) Fonction Ce mixage est utilisé pour compenser la perte d'altitude entre la profondeur et des flaps. Lorsque le mixage est inversé par le réglage de la tringlerie, il est possible de le modifier en inversant. Le point de référence du mixage peut être déplacé.
Page 106
Mixage profondeur → Flap (ACROBATIQUE) ELE → FLAP Fonction Ce mixage est utilisé lorsque vous souhaitez mixer de la profodeur aux flaps. Habituellement, le mélange est telle que les flaps sont abaissés en tirant la profondeur. Lorsqu'il est utilisé avec Fun Fly et autres aéronefs, de petites boucles sont possibles.
Page 107
Trim Flap FLAP TRIM (ACROBATIQUE) Fonction Cette fonction trims sur le potentiomètre CH6 VR. La course du trim peut être réglée. *Lorsque la fonction d'aileron est activée («ACT»), cette fonction est activée automatiquement. Il peut être activé et désactivé indépendamment. Methode Appelez l’...
Page 108
Coupure gaz THR.CUT (ACROBATIQUE) Fonction Cette fonction coupe le moteur par le manche. de sorte que le moteur ne fonctionnera pas de Le taux est ajusté à la position qui coupe manière inattendue à grande vitesse lorsque la fonction "trh-cut" est remise à zéro. Lorsque complètement le servo de gaz ou ESC (variateur) la manette des gaz est supérieure au taux, la lorsque le manche est actionné.
Page 109
Coupure des gaz ■ Mode ■ Activation ① sélectionnez "MODE" et choisissez le mode avec le ② sélectionnez "MIX" et selectionnez OFF en pressant + ou -. le + ou - + - + - Plage:NOR, ESC ● Lorsque vous n'utilisez pas une fonction, réglez "INH".
Page 110
Idle down IDLE DOWN (ACROBATIQUE) Fonction Cette fonction est liée à l'interrupteur d'aérofrein et Fonctionnement au ralenti vers le bas, le levier l'interrupteur de "thr-cut". Il est utilisé lorsque le moteur d'arrêt vers le bas permet de régler la valeur a un ralenti élevé...
Page 111
Tonneau déclenché SNAP ROLL (ACROBATIQUE) Fonction Cette améliore le tonneau déclenché par un swtich (SwH). (Direction du switch) La direction du tonneau est choisi parmi les quatre directions (R / U, G / U, R / D, L / D) et par deux interrupteurs.
Page 112
Courbe de gaz(Avion) THR-CURVE (ACROBATIQUE) Fonction Cette fonction définit une courbe de gaz de 5 points, de sorte que la vitesse du moteur par rapport au mouvement de la manette des gaz est la valeur optimale pour le vol. Une courbe peut être définie pour chaque position du switch. Cependant, cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque la fonction "Gaz EXP"...
Page 113
Courbe du pas(Avion) PIT-CURVE (ACROBATIQUE) Fonction Cette fonction est une fonction pour hélices à pas La fonction PIT-courbe ne peut pas être utilisé variable d'un avion. lorsqu'une fonction AILVATOR est ACTI. La voie du pas peut être réglé sur la voie 8 ou 5. Une courbe de cinq points peut être mis en place.
Page 114
RETARD AU GAZ THR DELAY (ACROBATIQUE) Fonction Lorsque cette fonction est utilisée, la vitesse de fonctionnement du servo des gaz peut être ralen- tie. (Parfait pour le contrôle des gaz d’un turboréacteur, moteur etc) La valeur du retard peut être réglé. Methode Appelez l’...
Page 115
Fonctions HELICOPTERE L'écran de réglage de chaque fonction est appelée depuis le menu suivant. La fonction lorsque le type de modèle a été fixé est affichée ici. Accédez à l'écran de menu en appuyant sur la touche + ● Allumez l'émetteur ●...
Page 116
(P.40) Réglage servos S-Bus Courbe des gaz MDL-TRANS (P.87) Fail safe PIT-CURVE (P.131) REVERSE (P.42) Transfert de données sur 10J et 8J Courbe du pas Trainer (P.88) Inversion rotation des servos REVO.MIX (P.133) TIMER (P.43) Ecolage Mixage révolution (PIT to RUD) Chronomètre...
Page 117
(Idle-up・Throttlehold) (HELICOPTERE) CONDITION Sélection des conditions Fonction L e s s w i t c h s ( r a l e n t i j u s q u ' à 1 / 2 / 3 e t s w i t c h * Initialement réglé...
Page 118
PLATEAU AFR (HELICOPTERE) SWASH AFR (Lorsque le type de plateau est H-1, cet écran de réglage n ‘est pas affiché.) Function Il s’agit du taux de fonction réglable (AFR) lor- sque les plateaux HR3, H-3, HE3, HN3, H-2, H-4, ou H4X sont choisi comme type plateau. Les direc- tions du plateau peuvent être réglées.
Page 119
Mixage plateau cyclique SWH. MIX (HELICOPTERE) Fonction Ce mixage est utilisé pour corriger les mauvaises douceur dans la direction appropriée par rapport à tendances du plateau cyclique dans le sens latéral chaque ordre. et hauteur en rapport avec les ordres latérales, La valeur de correction de chaque condition peut motée descendre et le pas.
Page 120
Mixage plateau ■ Activation ■ Setup of rate ① Sélectionnez "MIX" puis "ON " ② sélectionnez chaque fonction "RATE" en pressant le bouton JOG et réglez le taux du mixage par les touches + ou -. Plage:-100 ~ +100% Par défaut:0% +...
Page 121
Swash ring SWH.RING (HELICOPTERE) SwashRing Fonction Ce mixage limite la course du plateau pour empêcher des dommages aux tringleries en raison du fonctionnement simultané du latéral et la pro- fondeur. C’est très efficace en voltige 3D avec un 100% grand angle de braquage. ← AIL operation →...
Page 122
Décalage du trim OFFSET (HELICOPTERE) Fonction Si cette fonction de décalage est utilisé, les ajustements AVC à la gouverne de direction, etc, le taux de décalage est effectué de 0% (configuration d'équilibre indépendants peuvent être faits en stationnaire et en initiale) pour effectuer des corrections latérales du vol.
Page 123
Retard DELAY (HELICOPTERE) Fonction Cette fonction évite les changements soudain de Le “Delay” peut être réglé sur les ailerons, la pro- compensation lors du décalage du mixage pas / fondeur, la direction, les gaz et le pas. gouvernail et la fonction Throttle hold sur ON et L’ensemble “Delay”...
Page 124
Coupure gaz THR.CUT (HELICOPTERE) Fonction Cette fonction coupe le moteur par le manche peut être réglée de sorte que le moteur ne fonctionnera pas de manière inattendue à grande vitesse lorsque la fonction throttle des gaz. Réglage sur les gaz, le taux de réglage cut est remise à...
Page 125
Throttle Cut ■ Mode ■ Activation de la fonction ① Selectionnez "RATE" puis sélectionnez le mode ② Selectionnez "MIX" puis sélectionnez "OFF" avec avec les touches + ou -. les touches + ou -. + - + - Range:NOR, ESC ●...
Page 126
(type gyro) (réglage du gain) avec le JOG ● Quand un gyroscope Futaba GY est utilisé, le type de gyroscope "GY" est sélectionné. Ceci commute le le réglage de la sensibilité du gyroscope et de l'affichage de la sensibilité en lecture directe.
Page 127
Dual rate / EXPO D/R,EXPO (HELICOPTERE) Fonction Le contrôle de la course aileron, profondeur et direction peut être commuté en 2 étapes Le débattement de commande est ajusté par chacune des directions de l'interrupteur ou d'une condition. La direction gauche et droite de chaque commutateur peut être réglée individuellement.
Page 128
Dual rate ■ Direction du switch ■ Réglage et taux du D/R ■ Sélection de la voie ① Une voie est choisie par ② S e l e c t i o n n e z " N o " e t ③...
Page 129
Courbe des gaz(pour helicoptères ) (HELICOPTERE) THR-CURVE Fonction La fonction de la courbe des gaz définit une Normal (NOR), ralenti jusqu'à 1 (IDL1), ralenti jusqu'à 2 (IDL2), et ralenti jusqu'à 3 (IDL3) peuvent courbe à 5 points par rapport au mouvement de être réglés.
Page 130
Courbe des gaz ■ Activation de la courbe des gaz (ID1/2/3) ① Selectionnez "MIX" puis sélectionnez + - "ON" ou "OFF"avec les touches + ou -. ● condition normal, "---" est affiché. (toujours ON) Plage:NOR, ID1, ID2, ID3 ● Lorsque vous ne voulez pas utiliser un ralenti sur une courbe, choisissez "INH".
Page 131
Courbe du pas (pour helicoptères ) PIT-CURVE (HELICOPTERE) Fonction La fonction de la courbe du pas permet de Les courbes de pas, Normal (NOR), idle up 1 (IDL1), régler par une courbe de 5 points par rapport au idle up 2 (IDL2), idle up 3 (IDL3), et hold (HLD) sont réglables.
Page 132
Courbe du pas ■ Activation des courbes de pas (ID1/2/3, HLD) ① Selectionnez "MIX" puis sélectionnez + - "ON" ou "OFF"avec les touches + ou -.. ● condition normal, "---" est affiché. (toujours ON) Plage:NOR, ID1, ID2, ID3, HLD ● Lorsque vous ne voulez pas utiliser un idle up, hold curve, choisissez "INH".
Page 133
Mixage Pas → Rotor de queue REVO.MIX (HELICOPTERE) Fonction Le mixage Pas → rotor de queue contrôle le Le taux le plus haut et le taux le plus faible peuvent pas du rotor de queue pour supprimer le couple être ajustés. Pour un rotor à...
Page 134
REVO.MIX Activation de la fonction ● Si vous n'utilisez pas cette fonction, sélectionnez l'INH Selection des conditions reglage taux haut (p o s i t i t o n p r é s e n t e d u reglage taux bas switch )...
Page 135
Throttle hold THR HOLD (HELICOPTERE) Fonction La fonction de TROTTLE HOLD fixe ou arrête selon la position du trim. la position des gaz du moteur en fonctionnement Le switch est modifié à l'écran des conditions de par un switch lors d'une autorotation. L'opération sélection.
Page 136
Mixage Governor (HELICOPTERE) GOVERNOR Fonction lorsque vous utilisez un governor (CGY750/ réglage de la vitesse. GY701/GV-1, etc), la vitesse peut être réglée à Lors de l'utilisation d'un interrupteur séparé ON partir de l'émetteur. CH7 ou CH8 ou CH9 peuvent / OFF, il utilise la voie CH8. Dans ce cas, CH7 ou être sélectionnées en tant que voie de commande de CH9 contrôles le réglage de la vitesse.
Page 137
Mixage Governor ■ A c t i v a t i o n d e l a f o n c t i o n(R . P. M C H ■ Switch selection selection) ② Selectionnez "MODE" puis + - sélectionnez le switch ①...
Page 138
Gaz stationnaire HOV-THR (HELICOPTERE) Fonction La fonction "gaz stationnaire" trim les gaz en vol de changements dans la température, humidité et stationnaire. autres conditions de vol peuvent être trimmées. Réglez une vitesse de rotor plus stable. Plus de Lorsque le bouton "gaz stationnaire" est tourné précisions sont possible en utilisant cette fonction vers la droite, la vitesse augmente et quand il est avec la fonction "Pas stationnaire.
Page 139
Pas en stationnaire HOV-PIT (HELICOPTERE) Fonction La fonction de "pas en stationnaire" trim le pas sur une rotation du rotor plus stable. Un trim plus en vol stationnaire. précis est possible en utilisant cette fonction avec la fonction "gaz en stationnaire. Lorsque le bouton "pas en stationnaire"...
Page 140
Trim di pitch HIght/LOw HI/LO-PIT (HELICOPTER) Fonction Le trim de pas HI/LO permet de régler le Le trim de pas "haut" et pas "bas" peut être côté haut et bas du servo à la hauteur optimale sélectionnés. Les trims opèrent en commun pour chaque condition et une utilisation / n'utilisent individuellement pour chaque condition de vol pas du trim peut être sélectionné...
Page 141
Mixage des gaz THR-MIX (HELICOPTERE) Fonction Ce mixage compense le ralentissement de Le montant de la compensation peut être réglé l'hélicoptère lors d'une translation, montée, pour chaque condition. Le montant de la correction limite le trottle hold à changement de direction. 5 (ou point le plus élevé) de fonctionnement.
Page 142
Mixage gaz → Pointeau ( ) For helicoptères (HELICOPTERE) NEEDL → Fonction Ce mixage s'effectue par une courbe à 5 points par rapport au mouvement de la manette des gaz lorsque le moteur est équipé d'un système de commande de pointeau (de contrôle d'aiguille ou de tout autre réglage du mélange).
Page 143
Fonctions Planeur L'écran de réglage de chaque fonction est appelée depuis le menu suivant. La fonction lorsque le type de modèle a été mis au planeur (2AIL 4 FLP) est affiché ici. Accédez à l'écran de menu en appuyant sur la touche + ●...
Page 144
(P.40) Réglage servos S-Bus Condition MDL-TRANS (P.87) Fail safe RUD → AIL (P.153) REVERSE (P.42) Transfert de données sur 10J et 8J Mixage Dérive → Aileron Trainer (P.88) Inversion rotation des servos CAMBR FLP (P.154) TIMER (P.43) Ecolage Mixage curbure flap Chronomètre...
Page 145
Différentiel d'aileron AIL-DIFF (planeur) WING TYPE 1AIL 2AIL 2AIL+1F 2AIL+2F 2AIL+4F Fonction Deux servos peuvent être utilisées pour les ailerons et un différentiel peuvent être appliqués à gauche et à droite du fonctionnement des ailerons. Connectez l'aileron gauche à CH1 (AIL) et l'aileron droit à...
Page 146
Aileron → Dérive AIL → RUD (Planeur) WING TYPE 1AIL 2AIL 2AIL+1F 2AIL+2F 2AIL+4F Fonction Utilisez ce mixage quand vous voulez mixer la dérive avec les ailerons. Cela permet au modèle d'engager correctement le virage. Lorsque la direction du mixge est inversé par la tringlerie, des ajustements peuvent être faits en changeant le sens du taux. ...
Page 147
V-Tail V-TAIL (planeur) WING TYPE 1AIL 2AIL 2AIL+1F 2AIL+2F 2AIL+4F Fonction Ce mixage est utilisé sur les empennages en "V" V-tail qui combinent les fonctions de profondeur et de direction. CH2 (CH4) CH4 (CH2) CH2 Servo CH4 Servo profondeur ELE1 ELE2 Methode direction...
Page 148
(Type gyro) (Gain gyro) avec le JOG. ● Lorsque vous utilisez un gyroscope Futaba GYA, sélectionner le type de gyroscope GY. Ceci commute la sensibilité du gyroscope en mode affichage et la sensibilité en lecture directe. GYRO SENS ■ Activation ■...
Page 149
Dual rate / EXPO D/R,EXPO (planeur) WING TYPE 1AIL 2AIL 2AIL+1F 2AIL+2F 2AIL+4F Fonction Le contrôle des débattements des ailerons, profondeur et de direction peut être réglé avec un switch 2 positions L'angle du débattement de commande est ajustée par chacune des directions de l'interrupteur. La direction de chaque switch peut être réglée individuellement.
Page 150
Plage: ① Une voie est choisie par le ② Ajustez le taux en déplaçant le curseur bouton JOG. à D / R avec la touche Jog, actionnerz 0 ~ 140% l'interrupteur dual rate et la direction que Par défaut:100% vous souhaitez définir, en déplaçant le stick vers la gauche (vers le bas) ou à...
Page 151
Switch moteur MOTOR SW (planeur) WING TYPE 1AIL 2AIL 2AIL+1F 2AIL+2F 2AIL+4F Fonction Cette fonction définit le moteur en marche lorsque le Par mesure de sécurité, le switch ON / OFF de moteur du motoplaneur est démarré par le switch. La vitesse l'appareil lui-même peut être réglé.
Page 152
Condition (planeur) CONDITION WING TYPE 1AIL 2AIL 2AIL+1F 2AIL+2F 2AIL+4F Fonction Cette vous permet de modifier plusieurs Les fonctions qui peuvent être modifiés sont les paramètres en une seule opération de switch. suivants: Différents réglages peuvent être effectués ・Aileron Dérive ・Dérive Aileron ・Courbure flap ・Courbure MIX ・Papillon ...
Page 153
Dérive → Aileron RUD → AIL (planeur) WING TYPE 1AIL 2AIL 2AIL+1F 2AIL+2F 2AIL+4F Fonction Cette fonction est utilisée lorsque vous voulez Lorsque la direction du mixage est inversée par la mixer les ailerons et la dérive. Il est utilisé lorsque tringlerie, des ajustements peuvent être faits en changeant la polarité...
Page 154
Courbure flap CAMBR FLP (Planeur) WING TYPE 1AIL 2AIL 2AIL+1F 2AIL+2F 2AIL+4F Fonction Le débattement haut / bas de chaque volet (des volets de courbure: FLP1 / 2, les aérofreins: FLP3 / 4) peut être réglé indépendamment pour chaque Aileron1 (CH1) Flap1 Flap3...
Page 155
Mixage courbure CAMBR MIX (planeur) TYPE d'AILE 1AIL 2AIL 2AIL+1F 2AIL+2F 2AIL+4F Fonction C e t t e f o n c t i o n p e r m e t d e r é g l e r l a v i t e s s e d e fonctionnement des volets de courbure (ailerons, volets de L'opération peut être activée et désactivée par le courbure, aérofreins) dans les directions positives et négatives.
Page 156
Mixage Papillon BUTTERFLY planeur) TYPE D'AILE 1AIL 2AIL 2AIL+1F 2AIL+2F 2AIL+4F Fonction 1. Ralentir la vitesse de l'avion. Cette fonction est utilisée pour ralentir rapidement 2. Fournir de la portance à l'extrémité des ailes pour l'appareil et réduire son altitude, en augmentant réduire la tendance au décrochage.
Page 157
Mixage courbure → profondeur CAMBR → ELE (planeur) TYPE D'AILE 1AIL 2AIL 2AIL+1F 2AIL+2F 2AIL+4F Fonction Lorsque les volets de courbure / de vitesse sont utilisés, l'appareil pourrait connaître un O p é r a t i o n d e c o u r b u r e c h a n g e changement d'altitude.
Page 158
Mixage profondeur → Courbure ELE → CAMBR (planeur) TYPE D'AILE 1AIL 2AIL 2AIL+1F 2AIL+2F 2AIL+4F Fonction Cette fonction est utilisée lorsque vous voulez Un mixae pendant le vol peut être activée / désactivée en définissant un switch. mixer les volets de courbure avec la profondeur. Le taux du mixage peut être réglé.
Page 159
(PRO → Courbure ) ● Lorsque "MIX" est réglé sur "ACT", le montant du mixage selon le fonctionnement du manche est affiché. ● Cadre qui inhibe le mixgae de courbure à proximité de la position centrale de la profondeur. Réglage de la Plage ■...
Page 160
Aileron → Camber mixing AIL → CAMBR (planeur) TYPE D'AILE 1AIL 2AIL 2AIL+1F 2AIL+2F 2AIL+4F Fonction Ce mixage relie les volets de courbure avec le Lorsque la direction du mixage est inversé par la tringlerie, des ajustements peuvent être faits en fonctionnement des l'ailerons.
Page 161
Mixage Aileron → Aérofrein (PLANEUR) AIL → BRKFL TYPE D'AILE 1AIL 2AIL 2AIL+1F 2AIL+2F 2AIL+4F Fonction Ce mixage relie les aérofreins avec le fonctionnement Lorsque la direction du mixage est inversé par la tringlerie, des ajustements peuvent être faits en de l'aileron (manche).
Page 162
Mixage Trims TRIM MIX (planeur) TYPE D'AILE 1AIL 2AIL 2AIL+1F 2AIL+2F 2AIL+4F Fonction Cette fonction décale les ailerons, la profondeur, La vitesse des servos à laquelle le trim est à la et chaque trim de volet à la position prédéfinie par position, peut être réglé. ...
Page 163
Fonctions Multicopter L'écran de réglage de chaque fonction est appelée depuis le menu suivant. La fonction lorsque le type de modèle a été mis sur MultiCopter (MULTI COPT) est affiché ici. Accédez à l'écran de menu en appuyant sur la touche + ●...
Page 164
(P.84) Nom du modèle / Utilisateur FAIL SAFE (P.40) Réglage servos S-Bus MDL-TRANS (P.87) Fail safe REVERSE (P.42) Transfert de données sur 10J et 8J Trainer (P.88) Inversion rotation des servos TIMER (P.43) Ecolage Chronomètre SERVO (P.44) Test des servos GYRO SENS (P.165)
Page 165
(Type gyro) (Gain gyro) avec le JOG. ● Lorsque vous utilisez un gyroscope Futaba GYA, sélectionner le type de gyroscope GY. Ceci commute la sensibilité du gyroscope en mode affichage et la sensibilité en lecture directe. GYRO SENS ■ Activation ■...
Page 166
Dual rate / EXPO D/R,EXPO (MULTICOPTER) Fonction Le contrôle du débattement des gouvernes peut être commuté en 2 étapes L'angle de débattement des commandes est ajustée par chacune des directions de l'interrupteur. La direction de chaque commutateur peut être réglée individuellement. Cette fonction permet une utilisation plus agréable en modifiant la courbe de fonctionnement de sorte que le mouvement du servo soit lent ou sensible par rapport à...
Page 167
Plage: ① Une voie est choisie par le ② Ajustez le taux en déplaçant le curseur bouton JOG. à D / R avec la touche Jog, actionnerz 0 ~ 140% l'interrupteur dual rate et la direction que Par défaut:100% vous souhaitez définir, en déplaçant le stick vers la gauche (vers le bas) ou à...
Page 168
Alarme centrale CNTR ALRM (MULTICOPTERE) Fonction Une alarme (bip) peut être sonné à la position du manche des gaz spécifiée La fonction alarme ON/OFF peut être réglé par switch. Beep sounds When the THR stick is set to the specified position. Methode Appelez l’...
Page 169
Réglage TX Ces réglages sont des réglages spéciaux qui sont inutiles pendant une utilisation normale. Le mode de pilotage peut être changé et le réglage du manche (étalonnage), inverse des gaz, et la langue peut être réglé. Allumez l'émetteur avec la touche + et - touche enfoncée.
Page 170
- Retour de l'écran de réglage de l'émetteur au menu normal par la mise sous tension sans appuyer sur une touche. FUTABA CORPORATION 1080 Yabutsuka, Chosei-mura, Chosei-gun, Chiba-ken, 299-4395, Japan Phone: +81 475 32 6982, Facsimile: +81 475 32 6983...