Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Rasenmaeher_480128.book Seite 1 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10
B-53 HMA/A
DE Benzin-Rasenmäher
IT
Tagliaerba a benzina
FR Tondeuse à gazon á essence
GB Petrol lawn mower
CZ Benzinová sekačka na trávníky
SK Benzínová kosačka na trávu
PL Kosiarka do trawy spalinowa
SI
Bencinska kosilnica
HU Benzinmotoros fűnyíró
BA/HR Benzinska kosilica
RU Бензиновая газонокосилка
GR Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό
NL Grasmaaier op benzine
480 128

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lux Tools B-53 HMA/A

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 1 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 480 128 B-53 HMA/A DE Benzin-Rasenmäher Bencinska kosilnica HU Benzinmotoros fűnyíró Tagliaerba a benzina FR Tondeuse à gazon á essence BA/HR Benzinska kosilica GB Petrol lawn mower RU Бензиновая...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 2 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 DE Originalbetriebsanleitung ......7 Istruzioni originali .
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 3 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10  ...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 4 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10        ...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 5 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10          ...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 6 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10          ...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 7 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Inhaltsverzeichnis Hinweis: Dieses Symbol kennzeich- Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher net Informationen, die zum besseren Bevor Sie beginnen …  ....7 Verständnis der Abläufe gegeben Zu Ihrer Sicherheit ...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 8 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Service • Ausgeschaltetes Gerät immer gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern. • Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifizier- • Beim Arbeiten immer auf eine natürliche tem Fachpersonal und nur mit Original- und sichere Standposition achten.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 9 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 können. Beachten Sie die Gefahr durch herumfliegende Teile! Vorsichtsmaßnahmen, um die Aufnahme der Stoffe in den Körper zu vermeiden: Immer ausreichenden Sicherheits- • Nur im Freien oder in gut belüfteten Räu- abstand halten.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 10 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • erlauben Sie niemals Kindern oder ande- • Mähen Sie quer zum Hang, niemals auf- ren Personen, die die Gebrauchsanwei- oder abwärts. sung nicht kennen, den Rasenmäher zu •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 11 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Suchen Sie nach Beschädigungen am 6. Schnitthöheneinheit Rasenmäher und führen Sie die erforder- 7. Auspuff lichen Reparaturen durch, bevor Sie 8. Zündkerzenstecker erneut starten und mit dem Rasenmäher 9.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 12 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Zugstarter vorbereiten – Falls etwas Kraftstoff verschüttet wurde: Kraftstoff unbedingt aufwischen. – Zugstarter (13) langsam herausziehen und das Zugstarterseil durch die beiden Schnitthöhe einstellen Ösen (20) am unteren und oberen Lenk- ►...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 13 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Reinigung und Wartung – Rändelschraube um zwei bis drei Umdre- hungen lösen. (B) GEFAHR! Lebensgefahr! Vor jeder – Oberen Lenkbügel vorsichtig in Richtung Wartung und/oder Reinigung: Rasenmähermotor einklappen.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 14 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Gerät reinigen Motorölstand überprüfen ► S. 6, Punkt 14 GEFAHR! Verletzungsgefahr! Das – Motoröl-Einfüllschraube (5) lösen und Gerät niemals mit Wasser bespritzen entnehmen. oder dem Wasser aussetzen. –...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 15 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Transport Kraft- und Schmierstoffe entsorgen – Anbauteile, die über das Gerät hinausra- Altkraftstoffe, Altöle und ölhaltige Materialien gen, abmontieren. (Luftfilter, Lappen etc.) dürfen nicht in die Umwelt gelangen.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 16 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Fehler/Störung Ursache Abhilfe Elektrodenabstand der Zünd- Spalt auf 0,7–0,8 mm einstel- kerze zu groß? len. Falscher Kraftstoff? Tank entleeren und mit dem richtigen Kraftstoff betanken. Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden Sie sich bitte direkt an den Händler.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 17 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Indice Nota: Questo simbolo identifica Tagliaerba a benzina Istruzioni originali informazioni che contribuiscono a Prima di iniziare …  ....17 una migliore comprensione delle Per la Sua sicurezza ...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 18 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • L’apparecchio può essere utilizzato sol- dell’apparecchio. Gli indumenti stretti, i tanto se non vengono riscontrati guasti. gioielli o i capelli lunghi possono rimanere Se un pezzo è...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 19 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Spiegazione dei simboli • Conservare i carburanti in un contenitore sull’apparecchio chiuso. I carburanti evaporano anche a temperatura ambiente e in locali chiusi Non rimuovere o coprire i simboli riportati possono accumularsi sul suolo (pericolo sull’apparecchio.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 20 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Controllare regolarmente che il gruppo • Se possibile, evitare di utilizzare l’appa- del carburante sia sempre a tenuta e che recchio sull’erba bagnata. non presenti difetti.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 21 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Se il tagliaerba inizia a vibrare forte in 13. Tirante d’avviamento modo insolito, è necessaria una verifica 14. Sacco di raccolta immediata. 15. Staffa inferiore del manubrio –...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 22 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Utilizzo – Qualora il carburante sia fuoriuscito: pulire il carburante con uno straccio. Regolazione dell’altezza di taglio ► P. 5, punto 6 Prima dell’uso, controllare quanto –...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 23 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Spegnere il motore • Utilizzare sempre lame ben taglienti. – Portare in posizione inferiore il manico • Evitare la pacciamatura con erba umida. dell’acceleratore (17). •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 24 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Eseguire la manutenzione Cosa? Come? dell’apparecchio Eliminare l’erba e il Eliminarli con una muschio sulle prese spazzola. PERICOLO! Pericolo di morte! d’aria del motore. Prima di ogni operazione di manu- tenzione e/o pulizia: Controllare che la...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 25 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Pulizia della candela – Assicurare l’apparecchio contro scivola- menti e ribaltamenti. – Eliminare i depositi di fuliggine dagli elet- trodi servendosi di una spazzola metal- Smaltimento lica.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 26 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Guasto/Anomalia Causa Rimedio Quantità eccessiva di carbu- Rimuovere la candela, asciu- rante nella camera di combu- gare l’elettrodo e avviare il mo- stione? tore. Candela d’accensione spor- Pulire la candela d’accensio- Distanza fra gli elettrodi e la...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 27 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Table des matières Remarque : ce symbole attire votre Tondeuse à gazon á essence Notice originale attention sur une information per- Avant de commencer …  ... . 27 mettant une meilleure compréhen- Pour votre sécurité ...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 28 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Veillez toujours à respecter les directives • Tenez les enfants et les autres personnes de travail, de sécurité et sanitaires natio- à l’écart de l’appareil lorsque vous utilisez nales et internationales en vigueur.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 29 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Il est interdit de fumer ou de faire du feu Lorsque vous utilisez l’appareil, por- lors de la manipulation de carburants. tez des gants de protection. •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 30 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Attention lorsque vous reculez. Risque de • Avant toute utilisation, il faut toujours trébuchement ! examiner les câbles de raccord et les ral- longes pour vérifier qu’ils ne présentent •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 31 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • N’approchez jamais les pièces en rota- • Pour des raisons de sécurité, remplacez tion avec vos mains ou vos pieds. Tenez- les pièces usagées ou abîmées. Utilisez vous toujours à...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 32 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 – Visser maintenant la poignée de AVIS ! Endommagements de manœuvre inférieure (15) avec la vis, la l’appareil ! Le broyeur est livré sans rondelle et l’écrou à freinage interne carburant.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 33 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Indications sur le paillage – Mesurez le niveau d’huile à l’aide de la jauge sur la vis de remplissage d’huile de Le paillage est l’utilisation de l’herbe coupée moteur (5).
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 34 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Raccorder le tuyau à l’arrivée d’eau (21) AVIS ! Risque de dommages maté- avec un embrayage rapide. riels sur l’appareil ! Ne pas bascu- • Ne pas dépasser la pression de net- ler l’appareil en direction du filtre à...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 35 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Mise au rebut – Retirez la bougie. – Contrôlez la coloration de l’électrode Mise au rebut de l’appareil (couleur standard : marron clair). AVIS ! Risque de dommages liés à –...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 36 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Erreur/dysfonctionnement Cause Mesure corrective Le moteur ne démarre pas Le réservoir de carburant est Remplissage de carburant. vide ? Interrupteur d’allumage désac- Activer l’interrupteur d’allu- tivé ? mage.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 37 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Contents Protective equipment Original instructions Petrol lawn mower Getting started …  ....37 …...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 38 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Persons unable to safely and carefully • Use only genuine spare parts. Only these use the device due to physical, psycho- spare parts are designed and suitable for logical and neural reasons must not use the device.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 39 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 How to handle the petrol-driven devices Safety notes for lawn mowers • Protect the device from hard shocks and • Always hold the device tightly with both do not let it fall down.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 40 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Before using, check the connection cable • Switch the motor off and remove the and extension cable for signs of damage starter key. Make sure that all moving or wear.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 41 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Prepare pull starter 4. Cable clip 5. Motor oil filling screw (oil dip stick) – Slowly pull out pull starter cord (13) and guide the starter cable through the two 6.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 42 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Automatic motion – Observe the specifications on the cutting height unit. – Activate the push bar (16) with the unit in operation Setting the steering bar ►...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 43 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Integrated cleaning function DANGER! Risk to life! Carry out ► P. 3, item 1 only the maintenance work described here in person. • Connect hose with quick-coupling to water connection (21) All other work, in particular motor maintenance and repair, must be...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 44 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 – Check the electrode for discolouration – Empty the tank. (standard colour: light brown). – Secure the device from sliding and tip- – Check the gap between the electrodes ping.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 45 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Error/Fault Cause Remedy Excess fuel in the combustion Remove the spark plug, dry chamber? the electrode and start the mo- tor. Spark plug contaminated? Clean the spark plug.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 46 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Obsah Poznámka: Tento symbol označuje Benzinová sekačka na trávníky Původní návod k používání informace, které jsou poskytovány Než začnete …  ....46 pro lepší...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 47 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Při práci dbejte vždy na přirozený a bez- • Smíte provádět jen ty údržbové práce a pečný postoj. odstraňovat jen ty závady, které jsou popsány v tomto návodku k použití.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 48 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Zbytky paliva je nutno řádně zlikvidovat. Buďte opatrní při zacházení s mazi- Nikdy je nedávejte do komunálního vy a pohonnými látkami! odpadu. • Palivo lze skladovat jen po omezenou K zacházení...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 49 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 nebo poškozené řezací nože a upevňující • Ruce a nohy nikdy nedávejte k otáčejícím svorníky se mohou vyměňovat z důvodu se částem nebo pod ně. Nikdy se nepři- nevyváženosti jen po sadách.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 50 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Upevnit bovdenová lanka • Další bezpečnostní pokyny viz též přilo- žený návod k motoru! ► S. 3, bod 1 – Podle znázornění na obrázku upevněte Přehled –...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 51 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Vypněte motor – Uzávěr palivové nádrže (12) odšroubujte a sejměte. – Plynovou rukojeť (17) dejte do dolní – Opatrně nalijte pohonnou látku (nerozlijte) polohy. až po horní okraj plnicí nálevky (A). •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 52 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Pracujte vždy napříč ke svahu. Jak? • Při sečení dbejte na rovnoměrný čistý řez ► Vyčistit/vyměnit Vyčistit/vyměnit za- v přesahujících pruzích. palovací svíčku zapalovací svíčku – •...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 53 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 – Nasaďte a upevněte těleso vzduchového OZNÁMENÍ! Poškození přístroje! filtru (10). Nechráněný přístroj neukládejte ve Zkontrolujte hladinu motorového oleje vlhkém prostředí. ► S. 6, bod 14 Přeprava –...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 54 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Často jsou to jen drobné závady, které vedou prodejnu, podívejte se do následující tabulky. ke vzniku poruchy. Většinou je můžete Ušetříte si tím mnoho námahy a případně i snadno sami odstranit.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 55 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Obsah Poznámka: Tento symbol označuje Benzínová kosačka na trávu Pôvodný návod na použitie informácie, ktoré sú poskytované za Skôr ako začnete… ....55 účelom lepšieho pochopenia postu- Pre vašu bezpečnosť ...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 56 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Údržba • Vypnutý prístroj vždy zaistite proti neúmyselnému zapnutiu. • Pred všetkými prácami na prístroji vždy • Pri práci dbajte vždy na prirodzený a bez- nastavte spínač...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 57 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Palivo ohrozuje pri neodbornom použití Pred každou údržbou vytiahnite ká- životné prostredie: bel zapaľovania a prečítajte si návod • Palivo prelievajte opatrne. Palivo nesmie na použitie.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 58 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Skontrolujte terén, na ktorom sa má prí- • Neštartujte motor, ak stojíte pred vyha- stroj použiť a odstráňte všetky predmety, dzovacím žľabom. ktoré by mohol stroj zachytiť a odhodiť. •...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 59 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Dodržiavajte aj ďalšie bezpečnostné – Hornú riadiacu rukoväť (15) namontujte pokyny uvedené v pripojenom návode k tak, ako je to znázornené na obrázku. motoru! –...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 60 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Naštartovanie motora VAROVANIE! Nebezpečenstvo ► S. 6, bod 11 poranenia! Pred každou údržbou a/ alebo čistením: – Plynovú páčku (17) umiestnite do hornej polohy. – Vypnite prístroj. –...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 61 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Prehľad čistenia a údržby VAROVANIE! Nebezpečenstvo Pred každým použitím poranenia! –Ak rezací mechanizmus blokuje nejaké cudzie teleso, Čo? Ako? okamžite pusťte štartovaciu Všetky skrutkové rukoväť (2).
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 62 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Čistenie zapaľovacej sviečky • Hadicu na vodu odpojte od vodovodnej prípojky (21). – Usadeniny sadze odstráňte z elektródy drôtenou kefou. Údržba prístroja Výmena zapaľovacej sviečky NEBEZPEČENSTVO! Nebezpe- –...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 63 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Poruchy a pomoc Prístroj nelikvidovať s domácim odpadom! Zaistite odbornú likvidáciu. Príslušné infor- Keď niečo nefunguje … mácie získate na kompetentnom zväze pre likvidáciu odpadu. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpe- Likvidácia palív a mazív čenstvo ohrozenia života! Neod-...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 64 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Technické údaje Číslo výrobku 480 128 Motor 4-taktový benzí- nový motor/ B&S 675 Zdvihový objem 190 cm³ Max. výkon motora** 2,49 kW Max. otáčky motora 2800 min Objem nádržky 1000 cm³...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 65 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Spis treści Kosiarka do trawy spalinowa Instrukcja oryginalna UWAGA! Rodzaj i źródło zagroże- nia! Niebezpieczeństwo uszkodze- Przed rozpoczęciem pracy …  ..65 nia urządzenia lub innych elementów Dla własnego bezpieczeństwa ...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 66 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Należy zawsze przestrzegać obowiązują- • Nosić odpowiednie ubranie. Nie nosić cych krajowych i międzynarodowych żadnych szerokich ubrań ani biżuterii. przepisów BHP. Trzymać włosy, ubranie i rękawice z dala od poruszających się...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 67 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Podczas prac z paliwami niedozwolone Podczas pracy zakładać rękawice jest palenie tytoniu i używanie otwartego ochronne. płomienia. • Przechowywać i mieszać paliwa tylko w Objaśnienie symboli na urządzeniu zatwierdzonych i odpowiednio oznaczo- Symboli umieszczonych na urządzeniu nie...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 68 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Uwaga podczas cofania. Niebezpieczeń- DOTYKAĆ PRZEWODU PRZED ODŁĄ- stwo potknięcia! CZENIEM OD SIECI ZASILAJĄCEJ. Nie używać maszyny, jeżeli przewód zasila- • Zagrożenie zatrucia spalinami! Zabrania jący jest zużyty lub uszkodzony.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 69 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 – zawsze, gdy oddalasz się od kosiarki 2. dźwignia włączania do trawy; 3. śruba mocująca – zanim zwolnisz blokady lub przystąpisz 4. zacisk przewodu do usuwania zatorów w kanale wyrzu- 5.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 70 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 – Cięgła Bowdena przymocować klam- – Odkręcić i zdjąć nakrętkę zbiornika rami (4) do dolnego uchwytu (15). paliwa (12). – Wlać paliwo ostrożnie (nie rozlać) tylko do Zakładanie worka na trawę...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 71 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 – W razie potrzeby pociągać wielokrotnie • Urządzenie prowadzić równomiernie i za linkę rozrusznika, aż silnik zaskoczy. powoli (z prędkością marszu) możliwie prostymi pasmami. Wyłączyć...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 72 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Urządzenie konserwować Jak? Sprawdzić poziom NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagroże- oleju silnikowego nie życia! Przed każdą konserwacją i/lub czyszczeniem: W razie potrzeby lub co 50 godzin pracy –...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 73 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Utylizacja Wymienić świecę zapłonową – Osadzić wyczyszczoną lub nową świecę Utylizacja urządzenia zapłonową i dokręcić ręką. UWAGA! Niebezpieczeństwo – Wkręconą ręką świecę zapłonową dokrę- pożaru oraz szkód ekologicznych! cić...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 74 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Błąd/zakłócenie Przyczyna Pomoc Zabrudzona świeca zapłono- Wyczyścić świecę zapłonową. Zbyt duży odstęp pomiędzy Szczelinę ustawić na 0,7-0,8 elektrodami świecy zapłono- wej? Złe paliwo? Zbiornik paliwa opróżnić i na- pełnić...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 75 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Kazalo Zaščitna oprema Bencinska kosilnica Izvirna navodila Pred začetkom uporabe …  ..75 … Napotki za vašo varnost  ... . 75 Naprava v pregledu .
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 76 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Naprave ne smejo uporabljati osebe, ki je • Redno preverjajte zanesljivo pritrditev zaradi zmanjšanih fizičnih in psihičnih vseh vijačnih povezav. Tako zagotovite, sposobnosti ali okvarjenih čutil ne morejo da se ohrani varnost naprave.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 77 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Navodila za delo z napravami na • Zagotovite pravilno odstranjevanje bencinski pogon ostankov goriva. Ostankov goriva nikoli ne zlivajte med gospodinjske odpadke. • Napravo zaščitite pred močnimi udarci in •...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 78 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Pred uporabo je treba vedno napravo • Kosilnice nikoli ne dvigajte ali prenašajte, pregledati, če so rezila, pritrdilni vijaki in če je motor vključen. celotna rezalna enota obrabljeni ali •...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 79 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Pripravite vrv zaganjalnika. 5. Vijak za dolivanje motornega olja (merilna palčka za olje) – Vrv zaganjalnika (13) počasi izvlecite in 6. Enota višine reza napeljite skozi ušesci (20) na spodnjem in zgornjem krmilnem ročaju.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 80 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 – Višino reza nastavite kot prikazano na – Zgornji krmilni ročaj previdno zložite v sliki. smeri motorja kosilnice. – Upoštevajte podatke drugih enot višine Samodejni pomik reza.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 81 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje naprave NEVARNOST! Nevarnost NEVARNOST! Smrtna nevarnost! poškodb! Naprave nikoli ne poškro- Pred vsakim vzdrževanjem in/ali pite z vodo ali ga izpostavite vodi. čiščenjem: Za čiščenje nikoli ne uporabite –...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 82 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 – Odvijte in odstranite vijak za dolivanje – Ob odpremi, če je možno, uporabite ori- motornega olja (5). ginalno embalažo. Daljše nedelovanje (3 meseci ali dlje) –...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 83 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Napaka/motnja Vzrok Pomoč Motor se ne zažene Prazen rezervoar? Napolnite z gorivom. Stikalo za vžig deaktivirano? Stikalo za vžig aktivirano. Priključek vžigalnega kabla ni Nataknite okov trdno na vžigal- nataknjen? no svečko.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 84 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Tartalomjegyzék Megjegyzés: Ez a jel olyan informá- Eredeti használati utasítás Benzinmotoros fűnyíró ciókat jelöl, amelyeket a folyamatok Mielőtt hozzálátna…  ....84 jobb megértése érdekében adtunk Az Ön biztonsága érdekében ...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 85 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Munkavégzések közben mindig ügyeljen • Csak a használati útmutatóban leírt gon- a természetes és biztos állófelületre. dozási és üzemzavar-elhárítási munkála- tokat szabad elvégezni. Minden egyéb •...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 86 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 A tüzelőanyagok szakszerűtlen kezelése Bánjon óvatosan a kenőanyagokkal veszélyezteti a környezetet: és az üzemanyagokkal! • A tüzelőanyagot óvatosan töltse át. A tüzelőanyag ne kerüljön a talajba vagy a A benzin-üzemű...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 87 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 vagy szandálban. Ne hordjon laza ruhá- • Óvatosan, a gyártó előírásai szerint zatot vagy lógó zsinórokkal ill. övekkel indítsa vagy működtesse az indítókap- rendelkező ruházatot. csolót.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 88 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Szerelje fel a tolókar alsó elemét • Ügyeljen arra, hogy a több vágókéssel rendelkező gépeknél az egyik vágókés ► 4. old., 2. pont mozgása a többi vágókés forgásba jöve- –...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 89 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 – Ügyeljen a maximális feltöltési szintre. FIGYELEM! Készülékkárosodá- sok! A gép szállítása üzemanyag nél- Indítsa be a motort kül történik. VESZÉLY! Életveszély! Az üzem- Üzembe helyezés előtt feltétlenül fel anyag esetleges kiömlésekor a gép kell tölteni motorolajjal.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 90 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Tisztítási és karbantartási munkák – Vegye le a gyűjtőzsákot. áttekintése – A mulcsozóéket (18) addig tolja be a gép nyílásába (A) amíg be nem pattan. Minden használat előtt –...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 91 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Cserélje ki a gyújtógyertyát • Vegye le a víztömlőt a víz csatlakozó- ról (21). – A megtisztított ill. az új gyújtógyertyát kézzel szorítsa meg. A gép karbantartása –...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 92 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Üzemzavarok és elhárításuk A hajtó- és üzemanyagok hulladékmentesítése Ha valami nem működik … A maradék hajtóanyagok, fáradt olajak és olajtartalmú anyagok (légszűrő, rongyok, VESZÉLY! Életveszély! A szaksze- stb.) nem kerülhetnek a környezetbe.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 93 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Cikkszám 480 128 Motorolaj mennyiség 600 cm³ Zajszint (L 93 dB(A) (K = 2,14 dB(A)) Hangnyomásszint (L )* 84 dB(A) (K = 3 dB(A)) Rezgés 7,4 m/s² (K = 3 m/s²) Munkaszélesség 530 mm A megjelölt értékek kibocsátási értékek, és ez nem jelent egy- ben biztonságos munkahelyi értéket.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 94 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 BA/HR Kazalo Zaštitna oprema Originalno uputstvo za upotrebu Benzinska kosilica Prije nego što počnete …  ... 94 …...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 95 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 BA/HR • Osobe koje uslijed nedostatka fizičkih, • Koristite samo originalne rezervne dije- psihičkih ili osjetnih sposobnosti nisu u love. Samo ovi rezervni dijelovi konstrui- stanju sigurno i obzirno rukovati uređa- rani su i prikladni za uređaj.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 96 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 BA/HR • Opasnost od trovanja ispušnim plino- • Nikada nemojte raditi u blizini vrtnih vima! Zabranjeno je pokretanje motora i jezerca ili bazena. uporaba uređaja u zatvorenim prostori- •...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 97 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 BA/HR NE DODIRUJE VOD PRIJE NEGO GA – prije nego provjeravate kosilicu, čistite ODVOJITE OD MREŽE. Ne koristiti stroj je ili na njoj izvodite radove; ako je vod istrošen ili oštećen.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 98 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 BA/HR Priprema povlačnog pokretača 10. Kućište filtra za zrak 11. Kotač (straga) – Lagano izvucite povlačni pokretač (13), a uže povlačnog pokretača provucite kroz 12. Poklopac spremnika (za gorivo) obje ušice (20) na donjoj i gornjoj ručici 13.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 99 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 BA/HR Podešavanje visine rezanja – Otpustite brze zatezače (3) na obje strane ► Str. 5, tačka 6 – Otpustite nazubljeni vijak za dva do tri –...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 100 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 BA/HR Održavanje i čišćenje Očistite uređaj OPASNOST! Opasnost od ozljeda! OPASNOST! Životna opasnost! Uređaj nikada ne prskati sa vodom ili Prije svakog održavanja u/ili čišćenja: izlagati vodi.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 101 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 BA/HR Duže vađenje iz pogona (3 mjeseca ili – Popustite vijak za punjenje motornog duže) ulja (5) i skinite ga. – Očitajte razinu ulja na skali. Prije duže stanke korištenja iz uređaja obave- zno ukloniti gorivo.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 102 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 BA/HR Greške/smetnja Uzrok Pomoć Motor se ne pokreće Spremnik prazan? Punjenje goriva. Kontaktna sklopka deaktivira- Aktivirajte kontaktnu sklopku. Utikač kabla za paljenje nije Utikač čvrsto nataknuti na utaknut? svjećicu za paljenje.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 103 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Содержание Оригинальное руководство по эксплуатации Бензиновая газонокосилка ВНИМАНИЕ! Вид и источник опасности! Возможно поврежде- Приступая к работе …  ... 103 ние...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 104 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Устройство разрешается эксплуати- • При работе с устройством использо- ровать только в том случае, если оно вать средства индивидуальной находится в технически исправном защиты.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 105 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Хранить устройство в незамерзающем • Опасность отравления выхлопными месте. газами! Запрещается запускать двига- тель и использовать устройство в • При транспортировке защитить закрытых помещениях. устройство...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 106 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 При неправильном обращении с • не забывайте о том, что оператор или топливом возникает опасность для пользователь несет ответственность окружающей среды: за несчастные случаи с другими лицами...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 107 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Придерживайте нож(ы), если необхо- – выполните необходимый ремонт димо наклонить газонокосилку для ее поврежденных деталей; транспортировки по поверхности, – позаботьтесь о том, чтобы все гайки, отличной...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 108 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Подготовьте пусковой трос 12. Крышка бака (топливного) 13. Вытяжной стартёр – Медленно вытяните пусковой трос (13) и протяните его через обе проу- 14. Травосборник шины (20) на нижней и верхней руле- 15.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 109 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 – Вручную крепко навинтить крышку – При необходимости дёрнуть вытяжной бака (12) на заправочную воронку (A). стартёр несколько раз, чтобы двига- тель завёлся. – В случае если пролилось немного Заглушить...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 110 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Обзор работ по чистке и • Обычное подрезание не более, чем на 2 см. техническому обслуживанию • Не отклоняться в большую или мень- Каждый раз перед использованием шую...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 111 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Подсоединить водяной шланг с помо- ВНИМАНИЕ! Повреждение щью быстроразъемной муфты (21) к машины! Вывинчивать свечу источнику водоснабжения. зажигания, только если двигатель • Не превышайте максимальное давле- холодный.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 112 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 – Запустить двигатель и дать ему пора- – Необходимо сдать вредное для окру- ботать, пока он сам не остановится. жающей среды утиль-сырье в пункт приема...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 113 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Неполадка/неисправность Причина Устранение Двигатель не развивает мак- Воздушный фильтр загряз- Очистить воздушный симальное число оборотов нён? фильтр. Свеча зажигания загрязне- Очистить свечу зажигания. на? Зазор...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 114 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Πίνακας περιεχομένων Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό ΠΡΟΣΟΧΗ! Είδος και προέλευση του κινδύνου! Αυτή η υπόδειξη κιν- Πριν ξεκινήσετε …  ....114 δύνου...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 115 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιεί- • Όταν μπορούν να συναρμολογηθούν ται μόνο, εφόσον είναι απολύτως εντs- διατάξεις αναρρόφησης/ή συλλογής ξει. Εάν έχει υποστεί βλάβη/ζημιά η σκόνης, βεβαιωθείτε...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 116 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Εξοπλισμός προσωπικής προστασίας • Πριν τη μεταφορά, την πλήρωση καυσί- μου, τον καθαρισμό και τη συντήρηση Κατά την εργασία, φοράτε προστn- απενεργοποιείτε πάντα τον κινητήρα. τευτικά...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 117 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Τα καύσιμα μπορούν να αποθηκευτούν • Ελέγξτε το οικόπεδο στο οποίο χρησιμο- υπό περιορισμούς. Αγοράζετε μόνο ποιείται το εργαλείο και απομακρύνετε ποσότητες που μπορείτε να καταναλώ- όλα...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 118 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Συντήρηση και αποθήκευση • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το χλοοκο- πτικό με ελαττωματικές διατάξεις προ- • Βεβαιωθείτε ότι όλα τα παξιμάδια, τα στασίας ή πλέγματα προστασίας ή χωρίς μπουλόνια...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 119 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Χειρισμός 16. Βραχίονας προώθησης 17. Λαβή γκαζιού 18. Σφήνα υπολειμμάτων κοπής Έκταση παράδοσης Ελέγξτε πριν από την εκκίνηση! • Χλοοκοπτικό με σκελετό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος •...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 120 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Σβήσιμο κινητήρα – Εάν έχει χυθεί έξω λίγο καύσιμο: Σκουπί- στε οπωσδήποτε το καύσιμο. – Φέρτε τη λαβή γκαζιού (17) στην κάτω θέση. Ρύθμιση ύψους κοπής ►...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 121 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Συνοπτική παρουσίαση καθαρισμού και • Μην υπερβαίνετε τις ανώτατες ή κατώ- συντήρησης τατες τιμές ύψους γκαζόν των 4 cm έως 6 cm. Πριν από κάθε χρήση •...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 122 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Δημιουργήστε πίεση νερού ανοίγοντας – Αποσυνδέστε την πίπα του μπουζί (8). τη βάνα του νερού. – Ξεβιδώνετε το μπουζί. • Θέστε σε λειτουργία τον κινητήρα και –...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 123 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 – Αδειάζετε ντεπόζιτο. – Παραδώστε τα παλιά υλικά που βλs- πτουν το περιβάλλον σε σημεία συλλο- – Ασφαλίζετε το εργαλείο έναντι ολίσθη- γής του εμπόρου ή του δήμου. σης...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 124 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Σφάλμα/βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Λάθος καύσιμο; Αδειάζετε το ντεπόζιτο και γε- μίζετε με το σωστό καύσιμο. Εάν δεν μπορείτε να αποκαταστήσετε μόνοι σας τη βλάβη, απευθυνθείτε απευθείας στον...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 125 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Inhoudsopgave Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Grasmaaier op benzine LET OP! Soort en bron van gevaar! Deze waarschuwing waar- Voordat u begint…  ....125 schuwt voor schade aan apparaat, Voor uw veiligheid ...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 126 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 • Het apparaat mag alleen in gebruik wor- ding, sieraden of lang haar kunnen door den genomen, als tijdens de controle de bewegende onderdelen worden inge- geen fouten zijn gevonden.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 127 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Brandstoffen zijn giftig! Ze bevatten Gebruiksaanwijzing vóór gebruik le- stoffen die direct giftig zijn en ook op den zen. duur schade aan de gezondheid kunnen Let op alle veiligheidsaanwijzingen veroorzaken.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 128 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Training • Maai enkel dwars op een helling en nooit op- of afwaarts. • Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Zorg ervoor dat u vertrouwd bent •...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 129 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 – zoek naar beschadigingen; 15. Onderste stuurbeugel – voer de vereiste herstelling van de 16. Toevoerbeugel beschadigde delen uit; 17. Gashendel – zorg ervoor dat alle moeren, bouten en 18.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 130 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Controleren alvorens te starten! – Fixeerschroef (A) 90 graden draaien. – Stuurbeugel (1) op de gewenste hoogte WAARSCHUWING! Risico op let- instellen (let op de fixeerboringen). sel! Het apparaat mag alleen in –...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 131 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Reiniging en onderhoud Automatische voortstuwing – De beugel voor automatische voortstu- GEVAAR! Levensgevaar! Voor elk wing (16) bij een draaiend apparaat onderhoud en/of reiniging: bedienen –...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 132 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Apparaat reinigen – De vulschroef voor de motorolie (5) los- draaien en wegnemen. GEVAAR! Risico op letsel! Het – Het oliepeil op de schaal aflezen. apparaat nooit met water bespatten •...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 133 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Brand- en smeerstoffen verwijderen – Gebruik bij transport indien mogelijk de originele verpakking. Oude brandstof, gebruikte olie en oliehou- Langere buitenbedrijfstelling (3 maanden dende materialen (filter, vodden enz.) mogen of langer) niet in de natuur terechtkomen.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 134 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Fout/storing Oorzaak Oplossing Verkeerde brandstof? Ledig de tank en vul ze met de correcte brandstof. Kunt u de fout niet zelf oplossen, dient u direct contact op te nemen met de verkoper.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 135 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 RU Гарантийный талон Уважаемый покупатель, наши продукты изготавливаются на современных производст- венных подразделениях и соответствуют признанному во всём мире качественному про- цессу. Если Вы, однако, найдете причину для рекламации, пожалуйста, отнесите этот продукт вместе...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 136 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 4. Гарантия не распространяется: – На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инстру- мента...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 137 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 138 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancij- skem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 139 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 GR Εγγύηση Για αυτό το προϊόν ισχύει εγγύηση με διάρκεια δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς, εφόσον αυτό έχει αγοραστεί από τό κατάστημα που αναφέρεται πιο κάτω. Βλάβες...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_480128.book Seite 140 Dienstag, 12. April 2016 10:02 10 Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49 (0) 2196 / 76 - 33 33  ...