Sommaire des Matières pour Lux Tools A-RM-2x20/46 Set
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 1 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 196062 A-RM-2x20/46 Set DE Akku-Rasenmäher Set BA/HR Komplet kosilica za travu na Kit tosaerba a batteria akumulatorski pogon FR Ensemble de tondeuses sans fil GB Cordless lawnmower set GR Ȏπα...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 2 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 DE Originalbetriebsanleitung ......9 Istruzioni originali .
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 3 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 4 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 5 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 6 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 7 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 8 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 9 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Inhaltsverzeichnis Originalbetriebsanleitung Akku-Rasenmäher Set ACHTUNG! Gefahr von Geräte- schäden! Situation, die Sachschä- Bevor Sie beginnen… ....9 den zur Folge haben kann.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 10 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 geneinfluss sind unverantwortlich, da Sie Elektrische Sicherheit das Gerät nicht mehr sicher benutzen • Das Gerät darf nur an eine Steckdose mit können. ordnungsgemäß installiertem Schutzkon- •...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 11 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausge- Gerät vor allen Wartungs- und Reini- schaltet ist, bevor Sie den Akku einset- gungsarbeiten stromlos schalten. zen.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 12 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Überprüfen Sie das Gelände, auf dem die es unbedingt erforderlich ist, und heben Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie nur die vom Benutzer abgewandte Sie alle Gegenstände, die von der Seite hoch.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 13 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Achten Sie beim Einstellen der Maschine Montage darauf, dass keine Finger zwischen Führungsholm montieren bewegenden Schneidmessern und fest- stehenden Teilen der Maschine einge- Hinweis: Alle Montageschritte müs- klemmt werden.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 14 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Vor der ersten Inbetriebnahme muss der – Mulchkeil (26) in Öffnung des Gerätes Akku aufgeladen werden (Ladezeit: schieben bis dieser einrastet. ► Technische Daten – S. 16). Bedienung –...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 15 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Für ein gleichmäßiges Schnittbild in über- – Gerät niemals mit Wasser- oder Hoch- lappenden Bahnen mähen. druckstrahl reinigen. • Längeren Rasen zunächst mit größter Messer wechseln Schnitthöhe vormähen, dann quer auf gewünschte Schnitthöhe mähen.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 16 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Störungen und Hilfe Oft sind es nur kleine Fehler, die zu einer Stö- rung führen. Meistens können Sie diese leicht Wenn etwas nicht funktioniert… selbst beheben.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 17 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Artikelnummer 196062 Akku-Ladestation Nennspannung 230 V~, 50 Hz Nennleistung 140 W Ladespannung 20,9 V Ladestrom 2,4 A Schutzklasse Akku Akkutyp Li-Ion Nennspannung • maximal 20 V •...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 18 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Indice Kit tosaerba a batteria Istruzioni originali Nota: Informazioni indicate per una migliore comprensione dei procedi- Prima di cominciare… ....18 menti.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 19 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Questo dispositivo non è concepito per • La protezione deve essere eseguita con essere utilizzato da persone (inclusi i un salvavita (interruttore di protezione) bambini) con limitazioni fisiche, psichiche con una corrente di guasto nominale non o sensoriali o prive di esperienza riguardo...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 20 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Assicurarsi che l’apparecchio sia spento, Pericolo di lesioni dovuto al gruppo di prima di inserire la batteria. taglio! • Mai accendere l’apparecchio durante la Non afferrare mai il gruppo di taglio.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 21 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Verificare la zona su cui l’apparecchio • Spegnere il motore ed estrarre l’interrut- viene impiegato e rimuovere tutti gli tore circuito elettrico. Assicurarsi che tutte oggetti che possono essere presi e scara- le parti mobili si siano arrestate completa- ventati via.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 22 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ► P. 3, punto 1 – Se il bloccaggio della leva non è sicuro: Aprire la leva di bloccaggio, ruotare nuo- 1. Leva d’accensione vamente in senso orario e serrare fino alla 2.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 23 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Controllare la capacità residua della Funzionamento batteria Controllare prima di iniziare! – Premere il pulsante (13). PERICOLO! Pericolo di lesioni! La capacità residua della batteria viene indi- L’apparecchio può...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 24 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Per un quadro di rasatura omogeneo, – Togliere i depositi dalle ruote. sovrapporre il percorso di taglio. – Pulire gli apparecchi con un panno leg- •...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 25 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Anomalie e rimedi Spesso sono solo piccoli difetti che portano a un guasto. Di solito essi possono essere Se qualcosa non funziona… risolti facilmente dall’utente stesso. Si prega di controllare nella seguente tabella prima di PERICOLO! Pericolo di lesioni! rivolgersi al rivenditore.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 26 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Codice articolo 196062 Basetta di ricarica batteria Tensione nominale 230 V~, 50 Hz Potenza nominale 140 W Tensione di ricarica 20,9 V Corrente di ricarica 2,4 A Classe di isolamento Batteria ricaricabile...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 27 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Table des matières Ensemble de tondeuses sans fil Notice originale AVIS ! Risque de dommages maté- riels ! Situation qui peut avoir des Avant de commencer… ... . 27 dommages matériels pour consé- Pour votre sécurité...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 28 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Soyez toujours prudent lors du manie- – Evitez le travail à basse température. ment de l’appareil et veillez à ne l’utiliser – Tenez votre corps, en particulier les que lorsque votre état vous le permet : mains, au chaud en cas de conditions travailler par fatigue, maladie, sous la...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 29 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 pourraient provoquer un court-circuit. Il • Les symboles apposés sur votre appareil existe un risque de blessures et d’incen- ne doivent être ni retirés ni recouverts. Si die.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 30 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 deuse. L’âge minimum d’autorisation l’herbe et quand la tondeuse doit être d’utilisation peut être défini par des direc- déplacée en provenance ou en direction tives locales ;...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 31 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Entretien et rangement 16. Chargeur pour accumulateurs • Assurez-vous que tous les boulons, tous Contenu de la livraison les écrous et toutes les vis sont bien ser- •...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 32 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Mise en service – Soulevez et maintenez le volet de protec- tion (9). Chargement des accus – Accrocher le bac de récupération (5). AVERTISSEMENT ! Risque de –...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 33 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ► Montage du kit de mulching – p. 32 – Utiliser l’interrupteur de circuit de cou- rant (23) (veiller à ce que la forme soit •...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 34 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Démontage AVIS ! Risque de dommages de ► P. 8, point 13 l’appareil ! Ne rangez pas l’appareil dans un milieu humide s’il n’est pas –...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 35 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ne doivent pas être jetées avec les ordures Numéro d’article 196062 ménagères car ils pourraient contenir des Chargeur pour accumulateurs substances nocives pour l’environnement et Tension nominale 230 V~, 50 Hz la santé.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 36 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Table of contents These symbols identify the required personal Cordless lawnmower set Original instructions protection equipment: Before you begin… ....36 For your safety .
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 37 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Always comply with all applicable domes- • Do not lift the device using the cable or tic and international safety, health, and use the cable for purposes other than working regulations.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 38 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ment parts will not only lead to an invalida- Wear safety gloves when working tion of the warranty, they may also endan- with the device. ger you and your environment.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 39 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Stop the cutting blades when the mower • For safety reasons, replace worn or dam- must be tilted to transport it over surfaces aged parts.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 40 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Assembly • The battery pack must be charged prior to the first start-up (charging time: ► Techni- Mounting the handle cal data – p. 43). Note: All mounting steps must be –...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 41 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Operation • If the air flap (24) closes, the collection container is full and must be emptied. Check before starting! Information on mulching DANGER! Risk of injury! The prod- Note: Mulching is the use of cut uct must only be put into operation if grass as a natural compost.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 42 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Changing the blades NOTICE! Risk of damage to the device! Do not stored unprotected in a damp environment. – Clean unit before storing. CAUTION! Risk of injury! Never –...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 43 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 devices must not be disposed of with house- Item number 196062 hold waste. They may contain substances Charge current 2,4 A that are harmful to the environment and Protection class human health.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 44 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Obsah Akumulátorová sekačka na trávu, souprava Původní návod k používání Poznámka: Informace, které jsou uvedeny pro lepší pochopení Dříve než začnete… ....44 postupů.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 45 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Dodržujte vždy platné národní a meziná- • Přístroj nezdvíhejte za kabel a kabel rodní bezpečnostní, zdravotní a pracovní nepoužívejte na žádné jiné účely. předpisy.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 46 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Provádět se smí jen údržba a odstranění Při práci se zařízením používejte poruch, které popsány v tomto návodu k ochranu zraku. použití. Všechny ostatní práce musí pro- vádět odborník.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 47 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Zastavte řezací nůž (řezací nože), pokud Údržba a uskladnĞní sekačku na trávu musíte naklopit k pře- • Zajistěte, aby byly všechny matice, svor- pravě...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 48 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Vodicí držadlo OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození • Sběrná nádoba přístroje! Z důvodu vysokého pro- vozního proudu se přístroj může pou- • Mulčovací klín žívat pouze s akumulátory s kapaci- •...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 49 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Montáž vyhazovacího otvoru Sekání Poznámka: Při používání vyhazova- cího otvoru nejsou mulčovací klín a sběrný pytel potřebné. Nařezaný materiál se rozprostře na VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranĞní! pokosu.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 50 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Přehled čištĞní a údržby – Dbejte na směr montáže: Nůž musí zapa- sovat do drážek (29), jak je zobrazeno. Před každým použitím – Opatrně nasaďte nůž (28). Jak? –...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 51 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Nemůžete-li závadu odstranit sami, obraťte Číslo výrobku 196062 se přímo na prodejnu. Mějte na paměti, že při Vibrační zrychlení** = 2,5 m/s² neodborné opravě zanikají nároky ze záruky (K = 1,5 m/s²) a případně...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 52 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Obsah Akumulátorová kosačka súprava Pôvodný návod na použitie Poznámka: Informácie, ktoré pris- pievajú k lepšiemu pochopeniu pro- Než začnete… ..... 52 cesov chodu stroja.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 53 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 pod dozorom osoby zodpovednej za ich • Sieťovú zástrčku nechytajte vlhkými rukami! Sieťovú zástrčku ťahajte vždy za bezpečnosť alebo boli touto osobou pou- čené o tom, ako toto zariadenie používať. zástrčku, nie za kábel.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 54 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Údržba Osobný ochranný výstroj • Pred prácami na prístroji vždy odstráňte Pri práci s prístrojom noste ochranu akumulátor. sluchu proti hluku. • Pred všetkými prácami na zariadení Pri práci s prístrojom noste pevnú...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 55 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Buďte obzvlášť opatrný, ak zmeníte smer Údržba a uskladnenie jazdy na svahu. • Zabezpečte, aby boli všetky matice, čapy • Nekoste na príliš strmých svahoch. a skrutky pevne utiahnuté...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 56 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Mulčovací klin OZNÁMENIE! Nebezpečenstvo • Vyhadzovací otvor poškodenia nástroja! Akumulátor hĺbkovo nevybíjajte. • Akumulátor (2×) • Akumulátorová nabíjacia stanica Poznámka: Lítium-iónový akumulá- • Prerušovač prúdového obvodu tor sa môže kedykoľvek nabiť...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 57 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Montáž mulčovacieho modulu – Páčku spojky pre jazdný pohon (10) pomaly pretláčajte až na doraz a držte ju. Poznámka: Mulčovanie je použitie – Prístroj veďte rovnomernou pomalou pokosenej trávy ako prírodného hno- rýchlosťou (krokom) v čo najrovnejších jiva.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 58 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Čistenie stroja Uschovanie, preprava Prístroj po každom použití ihneď vyčistite. Uschovanie Zaschnuté zvyšky trávy sú veľmi tvrdé a dajú sa len ťažko odstrániť. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečen- stvo poranenia! Stroj uschovajte –...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 59 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Likvidácia Číslo výrobku 196062 Akumulátorová nabíjacia stanica Likvidácia zariadenia Menovité napätie 230 V~, 50 Hz Symbol prečiarknutého kontajnera znamená: Batérie a akumulátory, Menovitý výkon 140 W elektrické...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 60 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Spis treści Kosiarka do trawy, zestaw akumulatorowy Instrukcja oryginalna UWAGA! NiebezpieczeĦstwo uszkodzenia urządzenia! Sytuacja, Przed rozpoczĜciem uļytkowania… . . 60 która może spowodowaΕ straty mate- Dla PaĦstwa bezpieczeĦstwa .
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 61 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ków odurzających są nieodpowiedzialne i BezpieczeĦstwo elektryczne nie są w stanie bezpiecznie używaΕ urzą- • Urządzenie wolno podłączaΕ tylko do dzenia. gniazda wtykowego z prawidłowo zainsta- •...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 62 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Przed podłączeniem ładowarki należy • Zabrania się zdejmowania lub przykrywa- sprawdziΕ, czy przyłącze sieciowe odpo- nia symboli znajdujących się na urządze- wiada parametrom przyłączeniowym niu.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 63 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • nigdy nie kosiΕ trawy, jeżeli w pobliżu • RozpoczynaΕ pracę i uruchamiaΕ roz- znajdują się ludzie, w szczególności rusznik z zachowaniem ostrożności, dzieci, lub zwierzęta; odpowiednio do instrukcji producenta.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 64 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • W maszynach z kilkoma nożami należy • Woreczek z drobnymi częściami pamiętaΕ, że poruszanie/obracanie jed- Montaļ nym nożem może spowodowaΕ ruch/ obroty pozostałych noży. Montaļ...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 65 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 – ZawiesiΕ otwór wylotowy (7). UWAGA! NiebezpieczeĦstwo uszkodzenia urządzenia! Nie Montaļ klina do mulczowania dopuszczaΕ do całkowitego rozłado- Wskazówka: Mulczowanie polega wania akumulatora. na wykorzystaniu ściętej trawy jako naturalnego nawozu.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 66 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Koszenie NIEBEZPIECZEĥSTWO! Niebez- pieczeĦstwo zranienia! Przed roz- poczęciem wykonywania prac kon- serwacyjnych i naprawczych należy wyłączyΕ zasilanie i zabezpieczyΕ OSTRZEĻENIE! NiebezpieczeĦ- urządzenie przed ponownym włącze- stwo zranienia! Przed rozpoczę- niem.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 67 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 – DokręciΕ śrubę noża (27) kluczem sześ- – PrzechowywaΕ urządzenie w suchym ciokątnym (wielkośΕ 14)(35-40 Nm). pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Transport Przechowywanie, transport – Do wysyłki używaΕ w miarę możliwości Przechowywanie oryginalnego opakowania.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 68 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 do punktów zbiórki tylko po rozładowaniu. sąsiedztwie. Także dopuszczalne na stanowisku pracy wartości mogą byΕ różne w różnych krajach. Informacja ta powinna jed- Baterie muszą byΕ zawsze chronione przed nak umożliwiΕ...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 69 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Vsebina Ti simboli označujejo potrebno osebno zašči- Komplet akumulatorske kosilnice Izvirna navodila tno opremo: Pred začetkom… ....69 Za vašo varnost .
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 70 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Nevarnost zaradi tresenja • Pred vsako uporabo preverite vtič in kabel. POZOR! Nevarnost poškodb • Pri poškodbi omrežnega kabla, nemu- zaradi tresenja! Zlasti pri osebah z doma izvlecite omrežni vtič.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 71 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Varnostna opozorila specifična za Usposabljanje napravo • Skrbno preberite navodila za uporabo. • Pozor pri vzvratni hoji. Nevarnost spotika- Seznanite se s strmimi deli in pravilno nja! uporabo naprave.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 72 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Kosilnice nikoli ne uporabljajte s poškodo- • Pri nastavitvi naprave pazite, da vam ne vanimi zaščitnimi napravami ali zaščitnimi stisne prstov med premikajoča se rezila in mrežami ali brez nameščenih zaščitnih fiksne dele naprave.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 73 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ► Str. 4, točka 3 – Vtič polnilne postaje vtaknite v vtičnico. – Spodnji del vodilnega ročaja (4) privijte z Prikazalo se bo stanje polnjenja preko kon- zapornimi vijaki (17) in priteznimi mati- trolne lučke (15).
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 74 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Upravljanje • Ko se zračna loputa zapre (24), je lovilni zbiralnik poln in ga je treba izprazniti. Preverite pred zagonom! Navodila za mulčenje NEVARNOST! Nevarnost Nasvet: Mulčenje je uporaba poko- poškodbe! Napravo je dovoljeno šene trave za naravno gnojilo.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 75 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Menjava noža OBVESTILO! Nevarnost poškodbe naprave! Naprave ne hranite neza- varovane in v vlažnem okolju. – Pred skladiščenjem napravo očistite. POZOR! Nevarnost poškodb! – Napravo hranite na suhem, dobro prezra- Nožev se nikoli ne dotikajte na rezilu.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 76 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 dovoljeno metati med gospodinjske odpadke. Številka izdelka 196062 Vsebujejo lahko namreč okolju in zdravju ško- Zaščitni razred dljive snovi. Akumulator Potrošniki so dolžni odpadne elektronske Vrsta akumulatorja Li-Ion naprave ter rabljene baterije in akumulatorje...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 77 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Tartalomjegyzék Ez a jel mutatja a szükséges személyi védő- Akkumulátoros fűnyíró készlet Eredeti használati utasítás felszerelést: Mielőtt hozzákezdene… ... . 77 Biztonsága érdekében .
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 78 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 felelősséget vállaló személy felügyeli • A készülékeket kizárólag az előírt feszült- őket, vagy ha tőle útmutatásokat kapnak ség-, teljesítmény- és névleges fordulat- a készülék használatával kapcsolatban. szám határértékeken belül üzemeltetheti (lásd a típustáblát).
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 79 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ráömlik, alaposan öblítse le vízzel. Ha Ne tegye a hulladékot folyókba, ta- szembe kerül, azonnal forduljon orvos- vakba vagy a tengerbe! hoz. Ne dobja tűzbe! Karbantartás •...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 80 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 letenként kell cserélni. Az elhasználódott – mielőtt ellenőrzi vagy megtisztítja a vagy sérült figyelmeztető táblákat ki kell fűnyírót, vagy mielőtt munkát végezne cserélni. rajta; –...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 81 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 6. Kar a vágási magasság beállítóhoz – Szerelje a gyűjtőzsákot (21) a gyűjtőkosár felső részére (22). 7. Ürítőnyílás – Nyomja a gumiperemet a vezetősínbe, 8.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 82 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 – Húzza oldalra az emelőkart (6). – Tegye be a báramkörmegszakítót (23) (ügyeljen az illeszkedésre) – A vágási magasságot állítsa a kívánt ► 8. old., 12. pont értékre, és a kart hagyja újra bekattanni a helyére.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 83 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Tisztítás és karbantartás – Óvatosan vegye le a kést (28). Összeszerelés VESZÉLY! Sérülésveszély! Csak FIGYELEM! Fennáll a készülék az itt leírt karbantartási munkákat károsodásának veszélye! Tartsa végezze el saját kezűleg.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 84 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Hiba/üzemzavar Elhárítás Az akkumulátor meghibáso- Forduljon az eladóhoz. dott? A készülék nem kapcsol be. Nem várta ki a bekapcsolási Várja ki a kb. 2 másodpercnyi késedelmi időt? bekapcsolási késedelmi időt.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 85 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 a gépek száma és más környező munkafolyamatok száma. A megbízható munkahelyi értékek változhatnak ugyanakkor országról országra. Ezzel az információval a felhasználónak képesnek kell lenni jobban felmérni a veszélyt és a kockázatot. A zajkibocsátási értékek meghatározása EN 60335-2-77 sze- rint.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 86 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 BA/HR Kazalo Ovi simboli označavaju potrebnu osobnu Komplet kosilica za travu na akumulatorski pogon Originalno uputstvo za upotrebu zaštitnu opremu: Prije nego što počnete… ... . 86 Za Vašu sigurnost .
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 87 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 BA/HR • Uvijek slijediti važeΕe nacionalne i inter- • Uređaj ne dizati uza kabel ili kabel koristiti nacionalne sigurnosne propise, propise o u druge svrhe, u koje nije namijenjen. sigurnosti i radu.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 88 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 BA/HR • Koristite samo originalne rezervne dije- Prilikom rada sa uređajem nositi za- love. Samo ovi rezervni dijelovi su kon- štitne rukavice. struirani i prikladni za uređaj. Drugi rezer- vni dijelovi vode samo do gubitka garan- Upute za uporabu cije, a mogu i ugroziti Vas i Vašu okolinu.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 89 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 BA/HR • Zaustavite rezni nož (rezne noževe) kada • Iz sigurnosnih razloga zamijenite istro- kosilicu za travu treba nagnuti radi tran- šene ili ošteΕene dijelove. sporta preko drugih površina osim trave i •...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 90 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 BA/HR Montaža • Prije prvog puštanja u pogon se akumula- tor mora napuniti (vrijeme punjenja: Montirati vodeΕu ručku ► Tehnički podaci – str. 93). Uputa: Svi montažni koraci moraju –...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 91 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 BA/HR – Klin za malčiranje (26) u otvor uređaja • Dužu travu najprije pripremno kositi sa gurnuti dok isti ne uklopi. veΕom visinom rezanja, potom poprečno kositi na željenu dužinu.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 92 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 BA/HR Zamjena noževa PAŽNJA! Opasnost od ošteΕenja na uređaju! Uređaj nemojte nezašti- Εeno skladištiti u vlažnoj okolini. – Uređaj očistiti prije skladištenja. OPREZ! Opasnost od ozljede! Nož –...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 93 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 BA/HR Odlaganje na otpad Broj artikla 196062 Stanica za punjenje akumulatora Odlaganje uređaja na otpad Nazivni napon 230 V~, 50 Hz Simbol precrtane kante za smeΕe znači: baterije i akumulatori, električni Nazivni učinak 140 W...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 94 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ϤЇϾЂ϶ЂϸЅІ϶Ђ ЃЂ БϾЅЃϿЇϴІϴЊϼϼ ϥЂϸϹЄϺϴЁϼϹ ϢЄϼϷϼЁϴϿАЁЂϹ ЄЇϾЂ϶ЂϸЅІ϶Ђ ЃЂ БϾЅЃϿЇϴІϴЊϼϼ ϞЂЀЃϿϹϾІ ϴϾϾЇЀЇϿГІЂЄЁЂϽ ϷϴϻЂЁЂϾЂЅϼϿϾϼ ϢϥϦϢϤϢϚϡϢ! ϖЂϻЀЂϺЁϴГ ЂЃϴ- ЅЁЂЅІА ЃЂϿЇЋϹЁϼГ ІЄϴ϶Ѐ! ϣϹЄϹϸ ЁϴЋϴϿЂЀ ЄϴϵЂІЏ… ..94 ϘϿГ...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 95 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • – ё • – • – – • ϱϿϹϾІЄЂϵϹϻЂЃϴЅЁЂЅІА • • • • • • ϢЃϴЅЁϴГ ϶ϼϵЄϴЊϼГ ϢϥϦϢϤϢϚϡϢ! ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂϿЇ- ЋϹЁϼГ ІЄϴ϶Ѐ ϼϻ-ϻϴ ϶ϼϵЄϴЊϼϼ! •...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 96 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • • • ϣЄϴ϶ϼϿϴ ЃЂϿАϻЂ϶ϴЁϼГ ϴϾϾЇЀЇϿГІЂЄЁЏЀϼ ϵϴІϴЄϹГЀϼ • ϧϾϴϻϴЁϼГ ЃЂ ϵϹϻЂЃϴЅЁЂЅІϼ ϸϿГ ϸϴЁЁЂϷЂ ЃЄϼϵЂЄϴ • • • • • • • • • • ϦϹЉЂϵЅϿЇϺϼ϶ϴЁϼϹ...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 97 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ϥЄϹϸЅІ϶ϴ ϼЁϸϼ϶ϼϸЇϴϿАЁЂϽ ϻϴЍϼІЏ • • • • • • ϦЄϹЁϼЁϷ • • • ( ), • • • • • ϣЂϸϷЂІЂ϶ϼІϹϿАЁЏϹ ЀϹЄЂЃЄϼГІϼГ • • •...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 98 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ► – . 3, – – • • • ► . 3, • • ϦϹЉЂϵЅϿЇϺϼ϶ϴЁϼϹ ϼ ЉЄϴЁϹЁϼϹ • ϞЂЀЃϿϹϾІ ЃЂЅІϴ϶Ͼϼ • • • • •...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 99 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ё – – – (15). – ϠЂЁІϴϺ ЃЄϼϹЀЁЂϽ ϹЀϾЂЅІϼ ϣЄЂ϶ϹЄϾϴ ЂЅІϴ϶ЌϹϷЂЅГ ϻϴЄГϸϴ ► ϴϾϾЇЀЇϿГІЂЄϴ . 5, – (21) – (13). (22). – (12). ϣЂϸϷЂІЂ϶Ͼϴ ϖ϶Ђϸ...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 100 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 – (26) – ϱϾЅЃϿЇϴІϴЊϼГ ϖϴϺЁЏϹ ЇϾϴϻϴЁϼГ ϣϹЄϹϸ ϻϴЃЇЅϾЂЀ ЃЄЂ϶ϹЄϼІА! • ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ! ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂϿЇ- ЋϹЁϼГ ІЄϴ϶Ѐ! • • " " • – ► . 7, –...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 101 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ϢϵϻЂЄ ЄϴϵЂІ ЃЂ ЂЋϼЅІϾϹ ϼ – (28). ІϹЉЂϵЅϿЇϺϼ϶ϴЁϼВ – (27) SW14 (35-40 Њ ϣϹЄϹϸ ϾϴϺϸЏЀ ϼЅЃЂϿАϻЂ϶ϴЁϼϹЀ ϫІЂ? ϞϴϾ? ХЄϴЁϹЁϼϹ ϼ ІЄϴЁЅЃЂЄІϼЄЂ϶Ͼϴ ХЄϴЁϹЁϼϹ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ! ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ϶- ЀϴІϼϻЀϴ! ϢЋϼЅІϾϴ...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 102 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ϡϹϼЅЃЄϴ϶ЁЂЅІА/ЁϹЃЂϿϴϸϾϴ ϣЄϼЋϼЁϴ ϥЃЂЅЂϵ ЇЅІЄϴЁϹЁϼГ ϧІϼϿϼϻϴЊϼГ ЇЃϴϾЂ϶Ͼϼ – ϧІϼϿϼϻϴЊϼГ ϦϹЉЁϼЋϹЅϾϼϹ ЉϴЄϴϾІϹЄϼЅІϼϾϼ ϧІϼϿϼϻϴЊϼГ ЇЅІЄЂϽЅІ϶ϴ ϡЂЀϹЄ ϼϻϸϹϿϼГ 196062 ϗϴϻЂЁЂϾЂЅϼϿϾϴ - 2800 2× 20 25–75 (K = 0,94 (A)) 76,6 (K = 3...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 103 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ϡЂЀϹЄ ϼϻϸϹϿϼГ 196062 - Li-Ion 20 V • • 4000 mAh 120 min EN 60335-2-77. EN 60335-2-77. ϣЄϼЁϴϸϿϹϺЁЂЅІϼ ϡЂЀϹЄ ϣЄϼЁϴϸϿϹϺЁЂЅІА ϼϻϸϹϿϼГ 196052 4 · 196054 196055 196053...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 104 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Πέθαεαμ πłλδłξκηΫθπθ Ȏπαθαφκλńδασηłθκ Ńłń ηβξαθάμ εκπάμ ΰεαασθ Πλπńσńυπκ κŁβΰδυθ ξλάŃβμ ΠΡΟΟΧΗ! ΚέθŁυθκμ αβηδυθ Ńńβ ŃυŃεłυά! αń ŃńαŃ , π υ ł Ł łńα Πλδθ ιłεδθάŃłńł… ....104 α...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 105 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 φα α α ń απ ńł Ηζłεńλδεά αŃφΪζłδα α łυ υ ń ńα, αφ Ńń αńαŃń Ńł α łπ ń πłńα α Ńυ Ł łńł •...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 106 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ń Ń ŁłŃ ń ŃυŃ łυ φ ń Ń α, π υ Ń ńα Ńń • • π πł α ł α ł ńł ń Ń...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 107 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 π α ł Ńń ńł ń π υ ńα αń ńł ń α α π (ńα α α α • Ńł α υ ń ł Ńń...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 108 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Ł ł łńł ń απα α ń ńł łπ Ł Ńł ń αŃφ Ń ł αńń αń ńł α 15. υ ł ł υ...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 109 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ΘΫŃβ Ńł ζłδńκυλΰέα ► ε . 6, χω ο 8 α ńł ń (6) Ńń π – ΦσλńδŃβ ŃυŃŃπλłυńά – υ Ńńł ń π Ńń...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 110 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 – Ȍł α ł ńł ń ł α Ńńα ł ń π łń - ΤπκŁłέιłδμ ΰδα ńβθ łπέŃńλπŃβ α α ńα ł α ń αńα...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 111 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ȋζζαΰά ηαξαδλδυθ ΠΡΟΟΧΗ! ΚέθŁυθκμ ίζαίυθ Ńńκ ηβξΪθβηα! απ ł łńł ń α απ Ńń ńłυń Ńł υ πł ΠΡΟΦΤΛȋΞΗ! ΚέθŁυθκμ ńλαυηαńδ- – α α łńł...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 112 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Ȏ Łł π ł ńł α łńł Ł Ńα ń ȋλδγησμ πλκρσθńκμ 196062 Ńφ α, πα α α ł, απłυ υ ł ńł απłυ- Ύ...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 113 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ȋλ. πλκM- ȎιΪλńβηα σθńκμ Φ ń Ńń παńα α 196054 Φ ń Ńń παńα α 196055 łń łπα αφ ń Ń ł ŃυŃ łυ 196053 φ...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 114 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Inhoudsopgave Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Accu-grasmaaierset Aanwijzing: Informatie, die voor een beter begrip van de processen wordt Voordat u begint… ....114 gegeven.
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 115 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 toezicht van een voor hun veiligheid ver- • Het apparaat mag uitsluitend binnen de antwoordelijke persoon het toestel gebrui- aangegeven grenzen voor spanning, ver- ken.
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 116 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 absoluut vermijden! Bij onvoorzien con- Laad de accu alleen binnenshuis op. tact grondig met water afspoelen. Bij oog- contact direct een arts raadplegen. Niet in rivieren, meren of in de zee Onderhoud gooien! •...
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 117 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 beschadigd zijn. Versleten of bescha- – steeds wanneer u de grasmaaier ach- digde snijmessen en bevestigingsbouten terlaat; mogen ter voorkoming van onbalans – voordat u blokkeringen opheft of ver- alleen per set vervangen worden.
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 118 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 2. Inschakelblokkering – Als de spanhefboom niet tot de aanslag kan worden vastgedraaid: spanhefboom 3. Duwboom openen, één draai tegen de klok in 4. Duwboom-ondergedeelte draaien en tot aan de aanslag vast- 5.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 119 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Het restvermogen van de accu wordt door de – Controleer of alle onderdelen van het toe- controlelampjes (12) weergegeven. stel stevig zijn ingebouwd. Apparaat inschakelen Voorbereiding Aanwijzing: Zonder stroomkringon- Snijhoogte instellen...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 120 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Aanwijzingen voor mulchen Mes vervangen Aanwijzing: Mulchen is het gebruik van gesneden gras als natuurlijke meststof. Bij mulchmaaien wordt het gras in een beweging gesneden, VOORZICHTIG! Gevaar voor let- klein gehakt en op de gazon verdeeld sel! Mes nooit aan de snijkant vast-...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 121 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Storingen en hulp Vaak zijn het maar kleine gebreken die tot een storing leiden. Meestal kunt u deze mak- Indien iets niet functioneert… kelijk zelf verhelpen. Kijk eerst in de volgende tabel voordat u zich tot een verkoper wendt.
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 122 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Artikelnummer 196062 Nominaal vermogen 140 W Laadspanning 20,9 V Laadstroom 2,4 A Beschermingsklasse Accu Accutype Li-Ion Nominale spanning • maximaal 20 V • nominaal 18 V Capaciteit 4000 mAh...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 123 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Innehållsförteckning De här symbolerna visar den personliga Batteridriven gräsklippare, set Bruksanvisning i original skyddsutrustning som ska användas: Innan du börjar… ....123 För din egen säkerhet .
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 124 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ansvarar för deras säkerhet och ger • Ta inte på nätkontakten med fuktiga instruktioner om hur produkten ska händer! Dra inte ut nätkontakten från användas.
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 125 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Dra ut nätkontakten före alla arbeten på Personlig skyddsutrustning enheten. Använd hörselskydd när du arbetar • Endast de underhållsarbeten och med produkten. reparationer som beskrivs i den här bruksanvisningen får utföras.
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 126 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Var särskilt försiktigt när du ändrar Underhåll och förvaring körriktning i lutningar. • Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är • Klipp inte i alltför kraftiga lutningar. ordentligt åtdragna och att produkten befinner sig i ett säkert funktionsskick.
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 127 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Uppsamlingsbehållare Märk: Li-jon-batteriet kan laddas upp när som helst utan att dess livslängd • Mulchkil förkortas. Batteriet skadas inte om • Utkastöppning man avbryter laddningen. •...
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 128 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ► Sid. 8, punkt 11 • Klipp i överlappande banor för ett jämnt resultat. – Ta av uppsamlingssäcken. • Långt gräs klipps först med den största –...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 129 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Byta kniv Förvaring, transport Förvaring FARA! Risk för personskador! Förvara produkten så att den inte kan SE UPP! Risk för personskador! sättas igång av obehöriga. Fatta aldrig tag i kniven i eggen.
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 130 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 elektronikapparater får inte kastas i Artikelnummer 196062 hushållssoporna. De kan innehålla miljö- och Batterityp Li-Ion hälsofarliga ämnen. Märkspänning Konsumenterna är skyldiga att bortskaffa • max. 20 V uttjänta elapparater, uttjänta batterier och ackumulatorer till återvinningscentral för...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 131 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Sisällys Nämä merkit ilmoittavat vaadittavien Akku-ruohonleikkurisarja Alkuperäiset ohjeet henkilökohtaisten suojavarusteiden tarpeen: Ennen aloittamista....131 Turvallisuuttasi varten .
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 132 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Kansallisia ja kansainvälisiä turvallisuus-, • Tarkista kaapeli ja pistoke aina ennen terveys- ja työturvallisuussäädöksiä on käyttöä. aina noudatettava. • Jos huomaat kaapelissa vian, irrota pistoke heti pistorasiasta.
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 133 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Laitekohtaiset turvallisuusohjeet • älä anna lasten tai henkilöiden, jotka eivät tunne käyttöohjetta, käyttää • Varo kävellessäsi taaksepäin. ruohonleikkuria. Paikalliset määräykset Kompastumisen vaara! voivat määrittää käyttäjän vähimmäisiän; •...
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 134 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • Suorita käynnistys tai paina • Varmista koneen säädössä, että sormet käynnistyspainiketta varovasti eivät voi jäädä kiinni liikkuvien valmistajan antamien ohjeiden leikkuuterien ja koneen kiinteiden osien mukaisesti.
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 135 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ► Siv. 4, kohta 3 – Kytke latausaseman virtapistoke pistorasiaan. – Ruuvaa aisan alaosa (4) kuvan mukaisesti lukkoruuveilla (17) ja Merkkivalot (15) osoittavat lataustilan. sakaramuttereilla (18) laitteeseen.
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 136 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Käyttö • Jos ilmaluukku sulkeutuu (24), keräyssäiliö on täynnä ja se on Tarkista ennen käynnistystä! tyhjennettävä. VAARA! Loukkaantumisvaara! Ohjeita katteella peittämiseen Laitteen saa ottaa käyttöön vain, kun Vihje: Katteella peittäminen on vikoja ei ole löytynyt.
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 137 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Terän vaihto Säilytys, kuljetus Säilytys VAARA! Loukkaantumisvaara! Säilytä laitetta niin, että asiattomat VARO! Loukkaantumisvaara! Älä eivät voi käynnistää sitä. koskaan koske terän leikkuupuoleen. Varmista, että kukaan ei voi Käytä...
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 138 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Kuluttajat ovat velvollisia toimittamaan Tuotenumero 196062 käytetyt sähkölaitteet, laitteiden paristot ja Nimellisjännite akut sekajätteestä erillään viralliseen • maksimi 20 V keräyspaikkaan, jotta niiden asianmukainen •...
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 139 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ϣϴϽϸϴϿϴЁЇ Ϻ ЁіЁϸϹϷі ЁұЅ ϴЇϿЏ ϠϴϻЀұЁЏ ϣϴϽϸϴϿϴЁЇ ϵЂϽЏЁЌϴ ІүЃЁұЅ ϴ ЁұЅ ϴЇϿЏ ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄϿЏ Ͼ ϷϴϿЌϴЃ ЏЌ ϺϼЁϴғЏ ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ! ұЄЏϿғЏЁЏ ϻϴ ЏЀϸϴϿЇ ϴЇЃі ϚұЀЏЅ...
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 140 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 і ə і і ə • – і і і ң ң ə і- ϱϿϹϾІЄϿіϾ ϴЇіЃЅіϻϸіϾ ə ə і • і і і і і...
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 141 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ϢЅЏ ұЄЏϿғЏғϴ ϴЄЁϴϿғϴЁ ϴЇіЃЅіϻϸіϾ і ϵЂϽЏЁЌϴ ЁұЅ ϴЇϿϴЄ ң • ңі . ə ң і і! і і і і • і • і і...
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 142 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 • і і іңі . ңі і ң ң • ңі і ң іңі . • Ə і ңі ң і ң ϦЄϹЁϼЁϷ ңі •...
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 143 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ϔЅЃϴЃІЏ ЌЂϿЇ і – і - ϡұЅ ϴЇ: ң ң і - і і і і і і і ің, ң – і і . і...
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 144 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ► 5- қ ϡұЅ ϴЇ: ., 4- і - – і (19) ə ң і і (20) і ң ң і і і іңі . і...
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 145 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ► 7- ϬϴϵЇ қ ., 10- (25) ə іңі . – ң (7) і і ң – ϚϴϵЏЁϸϴϽІЏЁ ЅЏЁϴЁЏ ЀЂЁІϴϺϸϴЇ ϙϥϞϙϤϦϧ! ϚϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϡұЅ...
Page 146
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 146 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ϦϴϻϴϿϴЇ ϺəЁϹ ІϹЉЁϼϾϴϿЏ ϕ ϿЌϹϾІϹЇ ЏϻЀϹІ Ͼ ЄЅϹІЇ ► 8- қ ., 13- і SW14 і - – ϔϧIϣ! ϚϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ! і...
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 147 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 і і і і і і і і і і ң . Ə ң ə і ң і і і. ϔ ϴЇϿЏ /ϴ ϴЇ ϥϹϵϹϵі...
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 148 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ϕұϽЏЀЁЏ Ё ЀіЄі ϕұϽЏЀЁ ϞϹЄϹϾ-ϺϴЄϴ 196062 Џ і і ** = 2,5 / ² Ё ЀіЄі (K = 1,5 / ²) 196053 23,5 ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄ ϵϴІϴЄϹГЅЏЁϴ ϴЄЁϴϿғϴЁ ϻϴ- ЄГϸІϴЇ...
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 149 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 RU ϗϴЄϴЁІϼϽЁЏϽ ІϴϿЂЁ ё ............................................................................................................................................ϗϴЄϴЁІϼϽЁЏϹ ЇЅϿЂ϶ϼГ – – –...
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 150 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 – 20 ( – . .) – – – – 13109–97. – . .) . .), – – – –...
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 151 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 152 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 153 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 GR ȎΰΰτβŃβ Γ α αυń ń π Ń ł ł Ń ł Ł ł α Ł ń απ ń ł α α , łφ Ń αυń...
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 154 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 Tuotevastuu Hyvä asiakas, tuotteemme valmistetaan uudenaikaisissa tuotantolaitoksissa ja ne tarkastetaan kansainvälisesti tunnustetun laatuprosessin mukaisesti. Jos sinulla on kuitenkin aihetta valittaa tuotteesta, tuo tämä laite ostokuitin kanssa myyjällesi. Tuotteille ovat voimassa ostopäivästä...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 155 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13...
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com Rasenmaeher_Akku_196062.book Seite 156 Donnerstag, 5. Dezember 2019 1:26 13 ϜЀЃЂЄІϹЄ/ϜЀЃЂЄІІϴЇЌЏ: Emil Lux GmbH & Co. KG Emil-Lux-Straße 1 « » 42929 Wermelskirchen GERMANY 125252, . ϜϻϷЂІЂ϶ϼІϹϿА/ ЁϸіЄЇЌі: " ." +7 495 933 46 80 і...