Télécharger Imprimer la page
Kids II Baby Einstein Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Baby Einstein:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Neighborhood Friends Activity Jumper Special Edition
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS,
MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
EN • ES • FR • DE • PT • RU • 60184_6BS_IS_022814 • Printed in China • Imprimé en Chine
Baby Einstein
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВКИ.
®
• ©2014 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice
60184 BS
#
Activity Center
Centro de actividades
Centre d'activités
Activity Center
Centro de atividades
Игровой центр

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kids II Baby Einstein

  • Page 1 KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081 KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488 KIDS II UK LTD.
  • Page 2 • Care should be taken in unpacking and assembly. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • Do not use product if damaged or broken. • Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD...
  • Page 3 • Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas. • No use el producto si está dañado o roto. • De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas.
  • Page 4 • Examiner régulièrement le produit afin de vous assurer qu’aucune de ses pièces n’est endommagée, manquante ou mal fixée. • Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé ou cassé. • Veuillez contacter Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si nécessaire. Ne jamais substituer de pièces.. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN:...
  • Page 5 • Examine o produto regularmente à procura de peças danificadas, que estejam faltando ou frouxas. • Não use o produto se ele estiver danificado ou quebrado. • Se necessário, entre em contato com a Kids II para obter peças sobressalentes ou instruções. Nunca substitua peças. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Page 6 • Регулярно проверяйте продукт на наличие поврежденных или незакрепленных деталей, а также на их отсутствие • Не используйте продукт, если он поврежден или неисправен. • По мере необходимости обращайтесь в Kids II для получения запасных деталей или за инструкциями. Никогда не пытайтесь заменить детали другими деталями.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • No haga cortocircuito con las baterías. • No almacene las baterías en áreas que tengan tempe-raturas extremas (como áticos, garajes o automóviles). • Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías. • Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específicamente que es “recargable”. •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Batterie-Information • Informações sobre as pilhas • Информация о батареях Dieses Produkt erfordert (3) AA/LR6 (1,5 V) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nicht- beachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Quando a pilha estiver descarregada, retire-a do compartimento. • Nunca tente recarregar uma pilha, a menos que esteja especificamente marcado que ela é recarregável. • As pilhas recarregáveis precisam ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas. •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo Liste de pièces et dessin Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Base frame tube with Tubo del armazón de la base Tube cadre de base avec spring-loaded button con el botón accionado por bouton à...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Teileliste und Montagezeichnung • Lista de Peças e Desenho Список деталей и чертеж Anz. N° Qtd.. Олисание Beschreibung Descrição Koл- вo Труба несущего каркаса с Grundrahmenrohr Tubo de armação de base пружинной кнопкой mit federgelagertem com botão carregado por Knopf...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 15 14 – 12 –...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com – 13 –...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com – 14 –...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com – 15 –...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 1.5V AA/LR6 – 16 –...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com – 17 –...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com – 18 –...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com – 19 –...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Insert the end of the webbing into the anchor slot. Inserte el extremo de la red en la ranura de sujeción. Insérer l’extrémité du filet dans l’encoche de l’ancre. From underneath the play surface, pull the webbing through. After the metal strap anchor plate passes through the slot, turn it so that the flat side is against the bottom of the play surface.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com – 21 –...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com – 22 –...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento • Mode d’emploi • Bedienungsanleitung • Instruções de funcionamento • Инструкции по эксплуатации Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Ajuste da altura do assento •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Piano Operation • Funcionamiento del piano Fonctionnement du piano • Betrieb des Klaviers • Operação do piano • Эксплуатация пианино Power/Volume Switch Mode Switch Interruptor de Encendido/Volumen Mode Switch (Interruptor de Encendido/Modo) Interrupteur de mise en marche/ Commutateur Mode (Alimentation/Mode) Commande volume Modusschalter...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Уход и очистк Fabric Seat – Can be cleaned by sponging with warm water and a mild detergent. (Do not immerse in water.) Never clean with abrasive, ammonia-based, bleach-based, or spirittype cleaners.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN GARDE : LA NÉGLIGENCE EST CAUSE D’INCENDIES. LA OU LES HOUSSES ET GARNITURES ONT ÉTÉ TESTÉES POUR LEUR CONFORMITÉ À LA RÉGLE- MENTATION DE 1988 SUR LA SÉCURITÉ INCENDIE RELATIVE AU MOBILIER ET À L’AMEUBLEMENT.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Storage • Almacenamiento • Rangement • Lagerung • Armazenamento • Хранение – 27 –...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Ce manuel est également adapté pour:

60184 bs