Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Congratulations on
your purchase of a Maytag
Performa
Dishwasher!
Your satisfaction is very important to us,
so please read this guide carefully. You will find
instructions on the proper operation and mainte-
nance of your new appliance, in addition to a list of
what can and what should not be washed in an
automatic dishwasher.
Save time and money. If something should go
wrong, we suggest consulting the "Before You Call"
section. It is designed to help you solve basic prob-
lems before consulting a servicer.
If you have questions, write us (include your model
number and phone number) or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
Center
®
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA TTY (for deaf, hearing
impaired or speech impaired)
(Mon.–Fri., 8am–8pm Eastern Time)
http://www.maytag.com
Part No. 6 915711 A
MCS No. 99002243
Models: PDB1100, PDB2430
U
SER'S
Table of Contents
Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Loading Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Operating Steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cycles at a Glance . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
What Can and Cannot be Washed. . . . . 5
Before You Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide de L'Utilisateur . . . . . . . . . . . . . 10
Guía del Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
G
UIDE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maytag Performa PDB1100

  • Page 1 Models: PDB1100, PDB2430 SER’S UIDE Congratulations on your purchase of a Maytag Performa ™ Dishwasher! Your satisfaction is very important to us, so please read this guide carefully. You will find instructions on the proper operation and mainte- nance of your new appliance, in addition to a list of what can and what should not be washed in an automatic dishwasher.
  • Page 2 For Future Assistance WARNING: Check with the installer to make sure the appliance has been properly grounded to avoid possible electrical shock. Be sure you read the IMPORTANT PERSONAL SAFETY INSTRUCTIONS before you start to use this dishwasher. Please record your model and serial numbers in the spaces In addition, keep your sales slip or cancelled check.
  • Page 3 Loading Tips • Scrape off bones or large food particles. Remove excessive Bottom Rack quantities of greasy/oily substances. (Features vary slightly by model.) • Scrape or soak items with burnt on foods as they require Large items may more energy than the rest of the load to clean. be placed in any •...
  • Page 4 Operating Steps Step 1 Hot Water Step 3 Detergent Use a detergent designed specifically for use in an automatic For best results, the incoming water temperature should be dishwasher. Other types (laundry, hand soap, etc,) will cause 120°-140°F. Check the water temperature by turning on the oversudsing.
  • Page 5 Cycles at a Glance Your dishwasher offers various cycles and options to adjust Options: to specific load conditions. Please refer to the chart below. Sani Heat (select models) provides water temperature checks throughout the cycle. The indicator light comes on CYCLE SEQUENCE WATER USE...
  • Page 6 Quick Tips 1. Use Hot Water 2. Use a Rinse 3. Use the Proper 4. Load Properly 5. Select to dissolve & acti- Aid regularly to Detergent to ensure soiled the Proper vate detergent, improve drying Amount for best surfaces get ade- Cycle/Options dissolve greasy results and reduce...
  • Page 7 Before You Call Check the following if... Dishwasher Will Not Run: • Be sure door is latched securely. • Be sure the water is turned on. • Check that the dial is properly selected for the cycle. • Allow time for select models to drain before filling. •...
  • Page 8 • Soiled dishes held too long. Use Rinse Only, if available. • Dishwasher not draining properly. For further help, call Maytag Customer Assistance: U.S. 1-800-688-9900 or Canada 1-800-688-2002 • A chemical odor is usually due to chlorine bleach in dishwashing detergents. You may want to try another brand.
  • Page 9 TO OBTAIN WARRANTY SERVICE To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased; or call Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance. Should you not receive satisfactory warranty service, please call or write:...
  • Page 10 GUIDE DE L’UTILISATEUR Toutes nos félicitations pour avoir choisi un lave-vais- selle de Maytag Performa ™ Votre satisfaction étant très importante pour nous, veuillez lire attentivement ce guide. Vous y trouverez des instructions sur le fonction- nement et l’entretien appropriés de votre nouvel appareil.
  • Page 11 Pour Assistance Ultérieure ATTENTION: Vérifier, auprès de l’installateur, que l’appareil est bien relié à la terre pour éviter toute possibilité d’électrocution. Veiller également à lire les Mesures de Sécurité Importantes, avant d’utilis- er l’appareil. Veuillez noter les numéros de modèle et de série de votre Par ailleurs, veuillez conserver votre récépissé...
  • Page 12 Conseils de Chargement • Enlever les os et les gros morceaux de nourriture ainsi que Panier inférieur l’excès de graisse ou de substances grasses. (les caractéristiques peuvent varier en fonction du modèle) • Gratter ou faire tremper les récipients dans lesquels des ali- Les articles de grandes dimensions se placent à...
  • Page 13 Conseils d’Utilisation Pas 1 Eau Chaude Pas 3 Détergent Utiliser du détergent conçu spécifiquement pour les lave-vais- Pour obtenir les résultats voulus, elle doit être entre 49° et selle. Tout autre type de détergent (pour la lessive, savon, etc.) 60° C (120° et 140° F). Vérifier la température de l’eau, produira trop de mousse.
  • Page 14 Les Contrôles en Bref Options: Votre lave-vaisselle offre plusieurs cycles et options permettant Sani Heat (lavage sanitaire) (certains modèles) avec contrôle de la température de l'eau durant l'opération. Le témoin s'illumine d’adapter le cycle au type de vaisselle. Le tableau ci-dessous donne leur description.
  • Page 15 Conseils Rapides 1. Utiliser de l’eau très 2. Utiliser de l’agent de 3. Utiliser la quantité de 4. Charger correcte- 5. Sélectionner le cycle chaude pour dissoudre rinçage systématique- détergent qui convient. ment pour que toutes les et les options qui con- et activer le détergent, ment pour donner de Avec une quantité...
  • Page 16 Avant d’Appeler Vérifier ces points si le lave-vaisselle… Le lave-vaisselle nefonctionne pas : • S’assurer que la porte est verrouillée. • S’assurer que l’arrivée d’eau est bien ouverte. • Vérifier que le cycle désiré est bien sélectionné. • Attendre, dans le cas de certains modèles, que le lave-vaisselle se vidange avant de se remplir. •...
  • Page 17 • Le lave-vaisselle ne se vidange pas correctement. For further help, call Maytag Customer Assistance: U.S. 1-800-688-9900 or Canada 1-800-688-2002 • Une odeur de produit chimique est généralement due à l’eau de Javel présente dans les détergents pour lave-vaisselle. Il pourrait...
  • Page 18 Pour localiser une entreprise de service après-vente agrée Maytag dans votre région, contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par téléphone:...
  • Page 19 Instrucciones de Seguridad ..20 teléfono a: Consejos de Cargar ....21 Maytag Appliances Sales Company Atención: CAIR ®...
  • Page 20 Para Solicitar Servicio en el Futuro ADVERTENCIA: Consulte con el instalador para asegurarse de que la unidad esté conectada a tier- ra correctamente para evitar posibles descargas elétricas. Asegúrese de leer las Instrucciones Importantes de Seguridad peronal antes de comenzar a usar la lavaplatos. Además, conserve su comprobante de venta o el cheque can- Por favor anote el número de modelo y el número de serie en los espacios provistos a continuación.
  • Page 21 Consejos de Cargar • Retire los huesos o partículas grandes de alimentos. Quite Canastilla Inferior las cantidades excesivas de grasa/sustancias aceitosas. (Las características pueden variar ligeramente dependien- • Raspe o deje en remojo la vajilla que tenga quemaduras do del modelo.) de alimentos pues necesita más energía para limpiarla Los artículos grandes que el resto de los artículos.
  • Page 22 Pasos de Operación Paso 1 Agua Caliente Paso 3 Detergente Use un detergente diseñado específicamente para uso en Para obtener mejores resultados, la temperatura del agua de lavavajillas automáticos. Otros tipos (detergentes para lavar entrada debe ser 49°-60° C (120° - 140° F). Verifique la temper- ropa, jabón de manos, etc.) producirán demasiada espuma.
  • Page 23 Un Vistazo de los Controles Su lavavajillas ofrece varios ciclos y opciones para adap- Opciones: tarse a las condiciones específicas de la vajilla. Por favor Sani Heat (modelos selectos) realiza verificaciones de la consulte la tabla siguiente. temperatura del agua a través del ciclo. La luz indicadora se ilumina cuando el ciclo está...
  • Page 24 Sugerencias Utiles 1. Use Agua 2. Use un Agente 3. Use la Cantidad 4. Coloque la 5. Seleccione el Caliente para disolver de Enjuague regu- Apropiada de Vajilla de Manera Ciclo y las y activar el detergente, larmente para mejo- Detergente para Apropiada asegurán- Opciones...
  • Page 25 Antes de Llamar Verifique lo siguiente... Si el lavavajillas no funciona: • Asegúrese de que la puerta esté firmemente cerrada. • Asegúrese de que el agua esté conectada. • Asegúrese de que se ha seleccionado el ciclo apropiado. • Espere un tiempo para que los modelos selectos se desagüen antes del llenado. •...
  • Page 26 • El lavavajillas no está desaguando en forma debida. For further help, call Maytag Customer Assistance: U.S. 1-800-688-9900 or Canada 1-800-688-2002 • Un olor a producto químico es generalmente debido al blanqueador usado en los detergentes para lavar vajillas. Puede tratar...
  • Page 27 Para localizar una compañía de servicio autorizada en su localidad comuníquese con el distribuidor Maytag en donde compró su apara- to; o llame a Maytag Appliances Sales Company, Ayuda al Cliente de Maytag al número listado más adelante. En caso de no recibir un servicio de garantía satisfactorio, sírvase llamas o escribir a:...
  • Page 28 ® MAYTAG • 403 W. 4 Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Litho U. S. A.