Calibrate printer
Drucker kalibrieren
8
Etalonner l'imprimante
Printer kalibreren
16
All manuals and user guides at all-guides.com
EN
a) Press Start.
DE
a) Drücken Sie Start. Warten Sie zwei Minuten, bis die
FR
FR
a) Appuyez sur Démarrer. L'impression de la page
NL
FR
a) Druk op
b) Remove the calibration sheet from the output tray. Place it
EN
b) Entfernen Sie die Kalibrierungsseite aus dem Ausgabefach.
DE
www.kodak.com/go/aiosupport
IMPORTANT:
Make sure that the photo tray is
pushed in. The photo tray light should be lit.
Wait two minutes for the calibration sheet to print.
Tip: If the calibration sheet does not print properly, see the
Troubleshooting section in this setup guide.
WICHTIG:
Stellen Sie sicher, dass das Fotopapierfach
eingeschoben ist. Die Anzeige am Fotopapierfach sollte
leuchten.
Kalibrierungsseite gedruckt wird.
Tipp: Wenn die Kalibrierungsseite nicht richtig gedruckt wird,
sehen Sie im Abschnitt „Fehlerbehebung" auf dem
Einrichtungsposter nach, um das Problem zu beheben.
IMPORTANT:
assurez-vous que le bac photo est bien
enfoncé. Le témoin du bac photo doit être allumé.
d'étalonnage prend en ron deux minutes. Veuillez patienter.
Conseil : Appuyez sur Démarrer. L'impression de la page
d'étalonnage prend environ deux minutes. Veuillez patienter.
BELANGRIJK:
De blauwe pijl in de hoek van het
kalibratievel moet zoals aangegeven naar de
registratiemarkeringen wijzen.
Waarschuwig
. Wacht tot het kalibratievel is
afgedrukt. Dit duurt ongeveer twee minuten.
Tip: Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen op deze
installatieposter als hezt kalibratievel niet goed wordt
afgedrukt.
face down and align to the back, left corner of the
scanner glass, as shown.
IMPORTANT:
The blue arrow in the corner of the
calibration sheet must point to the registration marks
as shown.
Legen Sie es mit der bedruckten Seite nach unten auf das
Scannerglas und richten Sie es, wie angezeigt, an der linken
hinteren Ecke aus.
WICHTIG:
Der blaue Pfeil in der Ecke der
Kalibrierungsseite muss wie angezeigt auf die Markierungen
zeigen.