Sommaire des Matières pour Bras MAESTRALE JOLLY Serie
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MAESTRALE MAESTRALE JOLLY 5-8 MANUALE D’ISTRUZIONI OPERATOR’S MANUAL CARNET D’INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 2
EC DECLARATION OF CONFORMITY We Bras Internazionale spa - Via dei Pioppi 33 - 20090 Opera Milano - Italy declare, under our responsability, that the products MAESTRALE JOLLY 5.1 - 5.2 - 5.3 - 5.4 - 8.1 - 8.2 - 8.3 - 8.4 230V 50Hz are in conformity with the following...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL GARANZIA L’apparecchio è garantito per un periodo di dodici mesi dalla prescrizioni indicate nelle apposite “Istruzioni”, concernenti in par- data di acquisto. Tale data viene certificata dalla ricevuta e/o fat- ticolare le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione tura fiscale e/o da un documento di consegna rilasciato dal Riven- dell’apparecchio.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O MAESTRALE JOLLY 5-8 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 3 INSTALLAZIONE Estrarre il distributore dall’imballo, che è con- sigliabile conservare per future necessità. Contenitori trasparenti smontabili Capacità singolo con- IMPORTANTE tenitore, circa Dimensioni:...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Il distributore non esce prelavato e sanitiz- Nel caso si vogliano distribuire prodotti con- zato dalla fabbrica. Prima dell’uso esso deve centrati da diluirsi con acqua,acqua potabile, ver- essere smontato, lavato e sanitizzato seguendo sare nei contenitori l'acqua aggiungendo in quanto previsto nelle presenti istruzioni al capi- seguito la dovuta quantità...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O MAESTRALE JOLLY 5-8 nanza di pareti, scatole o altro. Lasciare almeno Rubinetto a gommino: premere (1) la leva 15 cm di spazio libero intorno al distributore. comando rubinetto e sfilare (2) il gommino dal In ogni caso quando il prodotto all’interno dei foro d’uscita del contenitore (vedere figura 2).
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 5. 3. 4 RIMONTAGGIO una troppo diluita può non detergere a suffi- cienza. Non usare detersivi abrasivi. Inserire il cassetto raccogligocce nella sua sede. Rubinetto a gommino: premere (1) la leva IMPORTANTE comando rubinetto e inserire (2) il gommino rubi- netto nel contenitore.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O MAESTRALE JOLLY 5-8 Montare il contenitore sul distributore. Per Non procedere ad ulteriori operazioni di facilitare l’operazione bagnare con acqua la risciacquo. guarnizione. Assicurarsi che il fermo posteriore della vasca risulti inserito nella apposita sede del piano sgoc- ciolatoio.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 1 TECHNICAL CHARACTERISTICS 3 INSTALLATION Remove the corrugate container and packing materials and keep them for possible future use. Transparent removable bowls Capacity of each bowl, approx. IMPORTANT Dimensions: width cm 18 When handling the machine never grasp it by the bowls.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com EN GLIS H MAESTRALE JOLLY 5-8 5 OPERATING PROCEDURES drain plugs and connect it to a flexible drain line (see figure 1). Clean and sanitize the unit according to the instructions in this manual. See chapter 5.3 CLEANING AND SANITIZING PROCEDURES.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com at the start of each day. Remove the pump impeller from its location. The dispenser must be able to emit heat. Pinch tube faucet: push the dispensing In case it seems excessive, check that no handle (1) and take the pinch tube off from its heating source is close to the unit and air flow seat (2) (see figure 3).
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com EN GLIS H MAESTRALE JOLLY 5-8 5. 3. 4 ASSEMBLY adequate cleaning. Slide the drip tray into place. IMPORTANT Pinch tube faucet: push the dispensing handle (1) and insert the pinch tube into its In order to prevent any damages to the vertical seat in the bowl bottom(2).
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 6. 1 MAINTENANCE (TO BE (see figure 8). CARRIED OUT BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY) Montly: clean all internal components, prima- rily the condenser, using compressed air. To clean these internal parts, unplug the unit or switch off the 2-pole wall breaker, then remove front panel (dispensing side).
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N C A I S MAESTRALE JOLLY 5-8 1 CARACTERISTIQUES 3 INSTALLATION TECHNIQUES Sortir le distributeur de son emballage et garder celui-ci pour toute nécessité future. Réservoirs transparents démontables IMPORTANT Capacité...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Quand le distributeur sort de l'usine, il n'est Monter les couvercles sur les réservoirs en ni prélavé, ni désinfecté. Avant de l'utiliser, il faut s ' a s s u r a n t q u e c e u x - c i s o n t p o s i t i o n n é s le démonter, le laver et le désinfecter en suivant correctement.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N C A I S MAESTRALE JOLLY 5-8 la chaleur émise ne crée pas de dommages. figure 2). Réglage de la température: pour cette opération s’adresser à un technicien. La température optimale de la boisson a été établie en usine.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 5. 3. 4 REMONTAGE pas utiliser de détergents abrasifs. Introduire le tiroir égouttoir à sa place. IMPORTANT Robinet avec tube en cautchouc: Pousser (1) le levier de débit robinet et enfiler (2) le tuyau du robinet dans son siège sur le fond du Afin d’éviter d’endommager le distributeur réservoir.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N C A I S MAESTRALE JOLLY 5-8 6 ENTRETIEN faciliter cette opération, mouiller avec de l’eau le joint du réservoir. Veuillez contrôler que le crochet sur le coté Quotidiennement: contrôler le distributeur postérieur de la cuve est bien placé...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 1 TECHNISCHE DATEN 3 INSTALLATION Den Dispenser aus seiner Verpackung nehmen. Die Verpackung für eventuellen späteren Bedarf aufbewahren. Abnehmbare Klarsicht- stück 1 Behälter Fassungsvermögen Einzelbehälter, ungefähr WICHTIG Abmessungen: Beim Transport oder Heben, darf der Breite Dispenser in keinem Fall an den Klarsicht- Behältern.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H MAESTRALE JOLLY 5-8 daher vor der Inbetriebnahme gemäß den Behälter schütten und anschließend die gemäß An le itu ngen im Ka pit el 5. 3 REIN IGUN G den Anweisungen des Herstellers erforderliche ausei nander genommen, gewaschen und Menge des konzentrierten Produkts hinzufügen.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Magnetkupplung im Fall der Blockierung der oben abheden (Bild 1). Schnecken durch Eisklumpen oder andere H i n d e r n i s s e i m I n n e r e n d e s B e h ä l t e r s , a u t o m a t i s c h d i e U n t e r b r e c h u n g...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H MAESTRALE JOLLY 5-8 5. 3. 2 WASCHEN 5. 3. 3 DESINFEKTION DES DEMONTIERTEN DISPENSERS WICHTIG Die Desinfektion muß unmittelbar vor der Inbetriebnahme des Dispensers vorgenommen Keine Teile Gerätes werden.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com (Bild 5). zusätzliche Vorsichtsmaßnahme nach der oben beschriebenen Desinfektion des demontierten Geräts durchgeführt werden. Allerdings ist dies k e i n E r s a t z f ü r e i n e D e s i n f e k t i o n d e s demontierten Dispensers.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com ES PAÑ O L MAESTRALE JOLLY 5-8 1 CARACTERISTICAS TECNICAS siendo operaciones cotidianas, sean conocidas sin posibilidad de error por todo el personal responsable del distribuidor. 3 INSTALACION Contenedores transparentes desmontables Quitar el distribuidor del embalaje: guardar Capacidad cada contenedor, aproximada...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com corrientes de por lo menos 10A y tensión de No desmontar el contenedor, no quitar los 250V (para áreas con tensiones de 220V-230V, m e z c l a d o r e s o p a n e l e s p a r a l i m p i e z a o 50Hz-60Hz) y 20 A y tensión de 250V (para manutención sin cerciorarse que el distribuidor áreas con tensiones de 110V-115V 50-60Hz).
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com ES PAÑ O L MAESTRALE JOLLY 5-8 ininterrumpidamente: el grupo frigorífico se otras cosas. Dejar por lo menos 15 cm de parará automáticamente cuando el producto espacio libre alrededor del distribuidor. En todo esté...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 5. 3. 2 LAVADO (ver figura 1). ATTENCION Antes efectuar cualquier tipo limpieza, desenchufar de la toma de corriente eléctrica el enchufe del aparato o bien apagar el interruptor externo de pared. Poner en una palangana aproximadamente figura 1 ocho litros de agua caliente (45°-60°C) y detergente apropiado respetando con atención...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com ES PAÑ O L MAESTRALE JOLLY 5-8 distribuidor; evitar que este permanezca inactivo hasta ajustarlo completamente (ver figura 4). por mucho tiempo después de haber sido higienizado. Antes empezar procedimientos descritos a continuación, lavarse las manos con un jabón antibactérico.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com A s e g u r a r s e q u e e l g a n c i o p o s t e r i o r d e l Colocar la tapa y poner en función el contenedor estè...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com MAESTRALE JOLLY 5-8 2454_99 V 1.2 06E30 I T A L I A N O ELENCO RICAMBI EN GLIS H SPARE PARTS LIST F R A N C A I S LISTE DES PIECES DE RECHANGE D E U T S C H ERSATZTEILLISTE ES PAÑ...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 22800-21900 Pistone rubinetto Faucet piston Piston du robinet Kolben für Hahn Pistón del grifo 10028-02500 Guarnizione rubinetto Faucet gasket Joint du robinet Dichtung Junta del grifo 22900-02011 Contenitore 8 It. 8 It bowl Réservoir 8 It Behälter 8 It Contenedor 8 It...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com MAESTRALE JOLLY 5-8 I T A L I A N O SCHEMA ELETTRICO EN GLIS H WIRING DIAGRAM F R A N C A I S SCHEMA ELECTRIQUE D E U T S C H SCHALTSCHEMA ES PAÑ...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE - NOTES - NOTES - ANMERKUNGEN - NOTAS:...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com MAESTRALE JOLLY 5-8 NOTE - NOTES - NOTES - ANMERKUNGEN - NOTAS:...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE - NOTES - NOTES - ANMERKUNGEN - NOTAS:...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Bras Internazionale spa Via dei Pioppi, 33 - 20090 Opera - Milano Tel. 02-57.68.071 - Fax 02-57.68.07.241 www.brasspa.com - E-mail: sales@brasspa.com 2454_99 V 1.7 06E30...