Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Modell des RhB Tm 2/2 17 21410...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Seite Inhaltsverzeichnis: Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Funktionen Betriebshinweise Bilder Wartung und Instandhaltung Ersatzteile Table of Contents: Page Safety Notes General Notes Functions Information about operation Figures Service and maintenance Spare parts Sommaire : Page Remarques importantes sur la sécurité...
Page 3
(normaler Betrieb) • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Programmieren des Decoders Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. Zahlreiche Funktionen des Decoders können individuell • Nicht für Kinder unter 15 Jahren. programmiert werden. Dazu werden Funktionswerte in • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. Registern (Configuration Variables - CVs) programmiert. Sie können die Funktionswerte mit dem Universal-Handy 55015 Funktionen programmieren. • Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleich- • Zum normalen Betrieb ist es nicht notwendig, die strom-Systemen mit herkömmlichen LGB-Gleichstrom- Funktionswerte zu ändern. Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 - 24 V). • Um bei Fehlprogrammierungen den Auslieferungszustand • Werkseitig eingebauter MZS-Decoder (Mehrzugsystem). der wichtigsten Register des MZS-Decoders wieder • Zum Einsatz mit dem LGB-Mehrzugsystem ist das Modell zu programmieren, Funktionswert 55 in Register CV 55 auf Lokadresse 03 programmiert. eingeben. Beim Programmieren mit 55015 den Program- Hinweis: Verwenden Sie für dieses Modell ein Fahrgerät mit miermodus “P” wählen (in der Anzeige erscheint “P --”).
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Register Belegung Bereich ab Werk CV 1 Adresse 00 – 22 CV 2 Anfahrspannung 0 – 255 CV 3 Anfahrverzögerung 1 – 255 CV 4 Bremsverzögerung 1 – 255 CV 5 maximale Fahrspannung 1 – 255 nach Eingabe von CV 6 (beim Programmieren mit älteren 55015) CV 5 Funktionswert im zu programmierenden Register CV 6...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Register Belegung Bereich ab Werk CV 52 Licht vorne. Schaltbefehlszuordnung — CV 53 Licht hinten: Schaltbefehlszuordnung — Übernahme-Funktion und Lastnachregelung 0 = Übernahme-Funktion aus, Lastnachregelung aus 1 = Übernahme-Funktion ein, Lastnachregelung aus CV 54 0 – 3 2 = Übernahme-Funktion aus, Lastnachregelung ein 3 = Übernahme-Funktion ein, Lastnachregelung ein Übernahme-Funktion ein: Beim Betrieb mit 55015 kann nach Anwählen der Lok die Reglerstellung 2 Sekunden lang nachgeregelt werden, ohne dass die Lok anhält. CV 55 Reset — VC 58 Pausenzeit „Halt“ bei Richtungswechsel (0,5sec pro Wert) 1 – 255 CV 60 Lastregelung: max. Nachregelstärke 1 – 255...
Page 6
• Not for children under the age of 15. registers (Configuration Variables - CVs). You can program • WARNING! Sharp edges and points required for operation. the function values with the 55015 universal handheld Functions controller. • This model is designed for operation on LGB two-rail DC • For normal operation, it is not necessary to change the systems with conventional LGB DC train controllers or function values. power packs (DC, 0 - 24 volts). • If programming results in unsatisfactory operation, • This model comes from the factory with a built-in multi- you can reprogram the factory pre-set values of most train system decoder (multi-train system).
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Register Assignment Range Default CV 1 Address 00 – 22 CV 2 Starting voltage 0 – 255 CV 3 Acceleration delay 1 – 255 CV 4 Braking delay 1 – 255 CV 5 Max. voltage 1 – 255 After entry of CV 6 (when programming with older 55015 units) function value in CV 5 the register to be programmed CV 6 CV number of the register to be programmed...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Register Assignment Range Default CV 52 Function mapping: Headlight — CV 53 function mapping: Rearlight — Hand-off function and “Back-EMF” 0 = hand-off function off, Back-EMF off 1 = hand-off function on, Back-EMF off 2 = hand-off function off, Back-EMF on CV 54 0 – 3 3 = hand-off function on, Back-EMF on Hand-off function on: When operating with 55015, you can adjust direction and speed for two seconds after selecting a moving loco without causing the loco to stop.
Page 9
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonction- l’appareil portable Universal-Handy 55015. nement du produit. • Il est inutile de changer les valeurs de fonction en utilisa- Fonctionnement tion normale. • Le modèle est prévu pour être exploité sur des systèmes • Si la programmation ne donne pas de résultats satisfaisants, deux rails c.c. LGB avec des pupitres de commandes LGB vous pouvez reprogrammer les valeurs attribuées par l’usine classiques en courant continu (DC, 0 - 24 V). aux principaux CV : Programmer le registre CV 55 à la valeur • Décodeur SMT intégré (avec exploitation multitrain). de fonction 55. Cette opération reprogramme l’adresse de • Pour utilisation avecle système multitrain, le modèle locomotive à la valeur attribuée par l’usine. Pour reprogram- réduit est programmé...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Valeur Register Affectation Domaine d’usine CV 1 Adresse 00 – 22 CV 2 Tension au démarrage 0 – 255 CV 3 Temporisation d‘accélération 1 – 255 CV 4 Temporisation de freinage 1 – 255 CV 5 Tension maximale 1 – 255 Après définition de CV 6 (pour programmation avec ancien 55015) CV 5 Valeur de fonction dans le registre à...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Valeur Register Affectation Domaine d’usine CV 51 Affectation des touches de fonction : Eclairage intérieur CV 52 Affectation des touches de fonction : Lumière avant — CV 53 Affectation des touches de fonction : Lumière arrière 0 – 3 Fonctions Transfert de contrôle et «FCEM» 0 = Fonctions Transfert de contrôle hors service, FCEM hors service. 1 = Fonctions Transfert de contrôle en service, FCEM hors service. 2 = Fonctions Transfert de contrôle hors service, FCEM en service.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 0 1 2 50019 Bild 3, Schmierung Bild 1, Betriebsartenschalter Fig. 3, Lubrication Fig. 1, Power control switch Img. 3, Lubrification Img. 1, Modes d‘exploitation...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Bild 4, Austauschen des Haftreifens Fig. 4, Replacing the traction tire Img. 4, Remplacement du pneu...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com...