5.5. Nível de Carga das Pilhas/Indicação Pilhas Fracas
• O NÍVEL DE CARGA DAS PILHAS (BATTERY CHARGE LEVEL) é indi-
cado pelo número de quadrados presentes dentro do ícone BATTERY
(PILHAS) no Visor LCD.
• Quando BATTERY CHARGE LEVEL estiver baixo, o ícone BATTERY irá
piscar para indicar que é necessário substituir ou recarregar as pilhas.
5.6. Usar pilhas recarregáveis.
Importante: Não carregue esta unidade usando um ADAPTADOR AC/DC
com pilhas regulares "AAA" alcalinas instaladas. Use apenas o adapta-
dor AC/DC opcional com pilhas "AAA" recarregáveis (não incluído)
Para usar o PMR com um adaptador AC/DC e pilhas "AAA" recarregáveis,
faça o seguinte:
1. Introduza quatro (4) pilhas "AAA" recarregáveis (não incluídas).
2. Ligue o ADAPTADOR de 7,5 V DC / 200 mA (não incluído) na tomada
EAR/MIC/CHARGER (AURICULAR/MICROFONE(CARREGADOR) no
topo da unidade e ligue-a, premindo o botão POWER (ENERGIA).
NOTA: A unidade não consegue transmitir chamadas enquanto as pilhas
estiverem a carregar. São necessárias cerca de 8 a 10 horas para carregar
completamente as pilhas.
S p
Mic
Utilização do auricular
Poderá operar o PMR usando um auricular (não incluído). Ligue o auricular à
tomada EAR/MIC (AURICULAR/MICROFONE) (5).
5.7. Envio de Tons de Chamada
Poderá usar Tons de Chamada para pedir ao outro utilizador para o identificar.
Poderá também usar os Tons de Chamada para sinalizar o início ou o fim de
uma transmissão.
1. Prima e liberte o botão CALL (CHAMAR). TOM DE CHAMADA irá manter-
se durante 3 segundos.
2. Os seus TONS DE CHAMADA irão ser transmitidos a receptores próximos
definidos no mesmo canal.
7.6. Interferência/Compatibilidade electromagnética:
Quase todos os dispositivos electrónicos são passíveis de interferência elec-
tromagnética (EMI) caso se encontrem inadequadamente protegidos, desen-
hados ou caso não estejam configurados para compatibilidade
electromagnética.
Desligue a sua unidade em qualquer instalação onde existam avisos nesse
sentido. Hospitais ou instalações de cuidados de saúde poderão usar equipa-
mentos que são sensíveis a energia externa de RF.
Desligue a sua unidade a bordo de um avião, quando for instruído para o
fazer. Qualquer uso da unidade deverá estar em conformidade com as regula-
mentações da companhia aérea ou com as instruções da tripulação.
8. CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Para limpar a unidade, esfregue com um pano macio humedecido com água.
Não use um produto de limpeza nem solventes na unidade; estes podem dan-
ificá-la caso escorram para dentro, provocando danos permanentes. Os con-
tactos das pilhas podem ser limpos com um pano seco e sem fibras. Se a
unidade se molhar, desligue-a e retire imediatamente as pilhas. Seque o
COMPARTIMENTO DAS PILHAS com um pano macio, para minimizar pos-
síveis danos provocados pela água. Deixe a tampa do COMPARTIMENTO
DAS PILHAS fora da unidade durante a noite ou até que este seque por com-
pleto. Não use a unidade até que esteja completamente seca.
9. GARANTIA
Este equipamento vem com uma garantia de 24 meses. A garantia será hon-
rada mediante a apresentação do recibo original ou cópia, desde que esteja
indicada a data de aquisição e o tipo da unidade.
Durante o período de garantia, a Topcom irá reparar, a título gratuito, qualquer
defeito provocado por defeitos a nível do material ou mão-de-obra. A Topcom
irá, segundo o seu próprio critério, cumprir as suas obrigações de garantia
reparando ou substituindo o equipamento defeituoso.
Qualquer reivindicação de garantia será anulada em consequência de inter-
venção por parte do comprador ou de terceiros não qualificados.
Os danos provocados por um tratamento ou funcionamento não qualificados,
e danos decorrentes da utilização de peças ou acessórios não originais e não
recomendados pela Topcom não estão cobertos pela garantia.
A garantia não cobre danos provocados por factores externos, tais como
raios, água e fogo, nem se aplica caso o número da unidade presente no equi-
pamento tenha sido alterado, removido ou tornado ilegível.
Nota: Por favor, não se esqueça de anexar o seu recibo caso devolva o equi-
pamento.
All manuals and user guides at all-guides.com
6. ESPECIFICAÇÕES
Canais
8 canais
Potência de Saída (TX)
Potência de Saída :0,5W (Máximo)
Intervalo
Até 3 Km (campo aberto)
7. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
7.1. Danos na antena.
Não use qualquer comunicador que apresente uma antena danificada. Se
uma antena danificada entrar em contacto com a pele poderá dar origem a
uma queimadura discreta.
7.2. Pilhas.
As pilhas podem provocar danos materiais ou pessoais, tais como queimadu-
ras, caso se verifique contacto de material condutor tais como jóias, chaves
ou correntes com terminais expostos. O material pode completar um circuito
eléctrico (curto-circuito) e aquecer bastante. Use de precaução ao manipular
qualquer pilha carregada, particularmente quando a colocar dentro de um
bolso, saco ou outro recipiente com objectos metálicos. Não substitua nem
carregue as pilhas dentro uma atmosfera potencialmente explosiva. Quando
se instalam ou retiram as pilhas, poderão ocorrer faíscas de contacto com
possível explosão.
7.3. Para veículos com airbag.
Não coloque o seu Comunicador na área por cima de um airbag nem na área
de expansão de um airbag. Os airbags abrem-se com enorme força. Se o
comunicador for colocado na área de expansão de um airbag e o airbag se
abrir, o comunicador poderá ser projectado com grande potência e provocar
lesões graves aos ocupantes do veículo.
7.4. Atmosferas Potencialmente Explosivas.
Desligue o seu comunicador quando estiver em qualquer área com uma
atmosfera potencialmente explosiva, excepto quando se tratar de um aparelho
especificamente qualificado para esta utilização. A presença de faíscas nes-
tas áreas poderá causar explosão ou incêndio, resultando em danos corporais
ou mesmo na morte.
7.5. Cápsulas e áreas de dinamitação
Para evitar possíveis interferências com operações de dinamitação, desligue o
seu comunicador próximo de cápsulas de dinamitação eléctricas ou numa
'área de dinamitação' ou em áreas com advertências do tipo: 'Desligar rádios
bidireccionais'. Cumpra todos os sinais e instruções.
Nota: As áreas com atmosferas potencialmente explosivas estão frequente-
mente, mas nem sempre, claramente assinaladas. Nestas incluem-se áreas
de abastecimento tais como convés em barcos, áreas de transferência ou
armazenamento de produtos químicos ou combustíveis; áreas onde o ar
contém substâncias químicas ou partículas, tais como grãos, pó ou pós
metálicos; e qualquer outra área onde seria habitualmente aconselhado a
desligar o motor do seu carro.
A conformidade do equipamento com os requisitos básicos das directivas
sobre terminais de comunicação é confirmada pela marca CE.
www.topcom.net