Zug kuppeln
Coupling the train
Accoupler le train
Trein koppelen
Operación de enganche del tren
Accoppiamento dei treni
Tåget kopplas
Kobling af togstamme
All manuals and user guides at all-guides.com
Nicht kuppeln mit anderen Zügen (z.B. ICE 3, 37783), die mit gleicher Kupplung ausgestattet sind.
Es besteht die Gefahr, daß die Elektronik zerstört wird.
Do not couple this train to other trains (example: ICE 3, item no. 37783), which are equipped with
the same coupling. You run the risk of destroying the electronics in this train and the other train.
Ne pas atteler à d'autres trains (tels que ICE 3, 37783) équipés du même attelage. Vous risqueriez
de détruire le module électronique.
Niet koppelen met andere treinen (bijv. ICE 3, 37783) die voorzien zijn van dezelfde koppelingen.
Het gevaar bestaat dat de elektronica beschadigt wordt.
No acoplar a otros trenes (p. ej. ICE 3, 37783) que estén equipados con idéntico enganche. Existe
el peligro de que resulte destrozada la electrónica.
Non si agganci con altri treni (ad es. ICE 3, 37783), che sono equipaggiati con lo stesso aggancia-
mento. Sussiste il pericolo che il modulo elettronico venga danneggiato.
Får ej kopplas samman med andra tåg (t.ex. ICE 3, 37783), vilka är utrustade med samma typ av
koppel. Om så sker kan elektroniken skadas.
Må ikke sammenkobles med andre tog (f.eks. ICE 3, 37783), der er udstyret med lignende kobling.
Der er fare for, at elektronikke bliver ødelagt.
Hinweis: Häufiges An- und Abkuppeln der Wagen vermeiden.
Tip: Avoid coupling and uncoupling the cars frequently.
Remarque: éviter d'accoupler et de désaccoupler fréquemment les voitures.
Opmerking: veelvuldig aan- en afkoppelen van de rijtuigen dient vermeden te worden.
Nota: Evite enganchar y desenganchar los vagones con frecuencia.
Avvertenza: evitare un frequente agganciamento e sganciamento delle carrozze.
OBS: Undvik att alltför ofta koppla vagnarna till – och från.
Tip: Undgå unødvendig til- og afkobling af vognene.
31