Page 1
Mise en service Capteur radar pour la mesure continue de niveau de liquides VEGAPULS 62 4 fils 4 … 20 mA/HART Agrément selon le standard radio LPR Document ID: 41719...
Page 2
Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
Page 3
Table des matières Entretien ......................... 62 Mémoires de valeurs de mesure et d'évènements ............62 Fonction de gestion des actifs ..................63 Élimination des défauts ....................66 Remplacement de l'électronique ..................70 Mise à jour du logiciel ..................... 71 Marche à suivre en cas de réparation................72 10 Démontage ..........................
Page 4
Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
Page 5
2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
Page 6
Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil avec ces directives. La déclaration de conformité UE est disponible sur notre site Internet sous www.vega.com/downloads. Compatibilité électromagnétique Les appareils en version quatre fils ou Ex-d-ia sont prévus pour fonctionner dans un environnement industriel où...
Page 7
2 Pour votre sécurité Il est ainsi agréé pour une utilisation dans et hors de réservoirs fer- més dans les pays de l'Union Européenne. Dans les pays de l'AELE, l'utilisation est uniquement autorisée dans la mesure où les normes respectives ont été appliquées. Pour l'exploitation dans un réservoir fermé, les points a à...
Page 8
Version du matériel et du logiciel 10 Numéro de commande 11 Numéro de série de l'appareil 12 Code de matrice de données pour l'appli VEGA Tools 13 Symbole pour classe de protection d'appareil 14 Numéros ID documentation de l'appareil 15 Note concernant le respect de la documentation d'appareil Numéro de série - Re-...
Page 9
3 Description du produit • Numériser le code Datamatrix situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou • Entrer le numéro de série manuellement dans l'application Domaine de validité de La présente notice de mise en service est valable pour les versions cette notice de mise en d'appareil suivantes : service...
Page 10
3 Description du produit de remplissage ainsi déterminée est convertie en un signal de sortie adéquat puis convertie en valeur de mesure. 3.3 Emballage, transport et stockage Emballage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans- port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
Page 11
L'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT permet de relier des VEGACONNECT appareils communiquants à l'interface USB d'un PC. Le logiciel de configuration PACTware avec DTM VEGA est nécessaire pour para- métrer ces appareils. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT" (Docu- ment ID 32628).
Page 12
3 Description du produit Les brides filetées sont disponibles en plusieurs versions d'après Brides les standards suivants : DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. D'autres informations sont disponibles dans la notice complémentaire "Bride selon DIN-EN-ASME-JIS".
Page 13
4 Montage Montage Remarques générales Vissage Pour les appareils avec un raccord fileté, le six pans doit être vissé sur le raccord process avec une clé adaptée. Taille de clé voir chapitre "Dimensions". Attention ! Le boîtier et le raccord électrique ne doivent pas être utilisés pour le vissage ! Le serrage peut engendrer des dommages, par ex.
Page 14
4 Montage Préparations au montage L'appareil est également fourni dans des versions où l'antenne pos- sède un plus grand diamètre que le raccord process (filetage, bride). C'est pourquoi il faut démonter l'antenne du raccord process avant d'effectuer le montage. Antenne cône Procédez comme suit : 1.
Page 15
4 Montage il peut s'agir de bagues élastiques selon DIN 217 ou de rondelles de blocage trapézoidales selon DIN 25 201. Antenne parabolique Procédez comme suit : 1. Serrez le VEGAPULS 62 avec la bride sur un étau par exemple 2.
Page 16
4 Montage Consignes de montage Antennes cône et para- Les croquis se rapportant aux consignes de montage suivantes bolique représentent un capteur radar avec antenne cône. Ces consignes de montage sont tout aussi bien valables pour la version avec antenne parabolique.
Page 17
4 Montage Dans les cuves à fond conique, il peut être avantageux d'installer le capteur au centre de la cuve, ce qui lui permet de mesurer jusqu'au fond de la cuve. Fig. 6: Montage du capteur radar dans des cuves à fond conique N'installez pas les appareils au dessus ou dans le flot de remplissage Flot de produit de votre cuve.
Page 18
4 Montage Fig. 8: Montage sur rehausse recommandé pour antenne cône Si vous utilisez une rotule d'orientation, veillez à ce que l'écart entre l'antenne et la rehausse diminue par l'inclinaison du capteur. Éventuellement, il pourra se créer de ce fait des réflexions parasites supplémentaires qui pourront fausser la mesure en zone proche.
Page 19
4 Montage Diamètre de rehausse Hauteur de rehausse h Diamètre de l'antenne recommandé 80 mm 3" ≤ 300 mm ≤ 11.8 in 75 mm 3" 100 mm 4" ≤ 500 mm ≤ 19.7 in 95 mm 4" 150 mm 6" ≤ 800 mm ≤ 31.5 in 95 mm 4"...
Page 20
4 Montage Fig. 12: Recouvrir les obstacles lisses par des déflecteurs Agitateurs Si des agitateurs sont installés dans votre cuve, procédez à une élimi- nation des signaux parasites lorsque les agitateurs sont en marche. Ainsi, il sera possible de mémoriser les réflexions parasites causées par l'agitateur dans ses différentes positions.
Page 21
4 Montage Fig. 14: Montage de l'appareil dans des cuves isolées Boîtier de l'électronique Entretoise Isolation de cuve Dispositions de mesure - tubes Mesure dans tube tran- La mesure dans un tube tranquillisateur permet d'exclure les in- quillisateur fluences causées par les cuves encombrées et les turbulences. Dans ces conditions, il est possible de réaliser une mesure de produits à...
Page 22
4 Montage Structure d'un tube tran- quillisateur 100% Fig. 15: Structure d'un tube tranquillisateur VEGAPULS 62 Capteur radar Marquage de la polarisation Filetage ou bride à l'appareil Perçage de purge Perçages Soudure par profilé en U Vanne à boisseau sphérique à passage intégral Extrémité...
Page 23
4 Montage Prolongation du tube tranquillisateur ø 114,3 mm (4.5") ø 88,9 mm ø 60,3 mm (3.5") (2.37") 30,5 mm (1.20") 26 mm (1.02") 2 mm 15 mm (0.08") (0.59") 2 mm 2 mm (0.08") (0.08") 4 mm (0.16") 5 mm 5 mm (0.20") (0.20")
Page 24
4 Montage • Les brides doivent être soudées sur le tube en fonction de l'orien- tation de la polarisation • En cas d'utilisation d'une vanne à boisseau sphérique, aligner les surfaces intérieures des pièces au niveau des transitions et fixer les pièces en respectant les ajustements •...
Page 25
4 Montage Structure du tube bypass 100 % Fig. 17: Structure du tube bypass Capteur radar Marquage de la polarisation Bride de l'appareil Distance entre niveau de référence du capteur et jonction de tube supé- rieure Distance entre les jonctions de tube Vanne à...
Page 26
4 Montage • La mesure est possible à travers une vanne à boisseau sphérique à passage intégral Exigences relatives à la construction du tube bypass : • Matériau : métallique, Intérieur du tube lisse • Si la surface intérieure du tube est très rugueuse, utiliser un tube de guidage inséré dans le tube bypass ou un capteur radar avec antenne à...
Page 27
4 Montage Mesure de débit avec canal Venturi Khafagi 3 ... 4 x h 90° Fig. 19: Mesure du débit avec canal Venturi Khafagi : h = remplissage max. max. du canal ; B = resserrement max. du canal Position du capteur Canal Venturi De façon générale, respecter les points suivants : •...
Page 28
5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : Attention ! Raccorder l'appareil uniquement hors tension. • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du per- sonnel qualifié, spécialisé...
Page 29
5 Raccordement à l'alimentation en tension Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branche- ment électrique. Filetage NPT Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boî- tiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport.
Page 30
5 Raccordement à l'alimentation en tension Procédez comme suit : Étapes de raccordement 1. Dévisser le couvercle du boîtier 2. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur 3. Enlevez la gaine du câble de raccordement de la sortie signal sur 10 cm (4 in) env.
Page 31
5 Raccordement à l'alimentation en tension Information: Les borniers sont enfichables et peuvent être enlevés de l'insert du boîtier. Pour ce faire, soulevez-le avec un petit tournevis et ex- trayez-le. Lors de son encliquetage, un bruit doit être audible. 5.3 Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres Les schémas suivants sont valables aussi bien pour la version non-Ex que pour la version Ex-d-ia.
Page 32
5 Raccordement à l'alimentation en tension Borne Fonction Polarité Sortie 4 … 20 mA (passive) Sortie masse Terre de fonction pour l'instal- lation selon CSA (Canadian Standards Association) Compartiment de raccor- dement pour très basse tension 4...20mA power supply Fig. 23: Compartiment de raccordement boîtier deux chambres pour très basse tension Borne Fonction...
Page 33
5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de l'élec- tronique Fig. 24: Vue sur le compartiment de l'électronique avec l'adaptateur VEGADIS pour le raccordement de l'unité de réglage et d'affichage Adaptateur VEGADIS Connecteur mâle-femelle interne Connecteur M12 x 1 Affectation des broches du connecteur Fig.
Page 34
5 Raccordement à l'alimentation en tension Dès qu'une valeur de mesure plausible est trouvée, le courant correspondant est envoyé sur la ligne signal. Sa valeur correspond au niveau actuel ainsi qu'aux réglages déjà réalisés, par exemple au réglage d'usine. VEGAPULS 62 • 4 fils 4 … 20 mA/HART...
Page 35
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.1 Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre quatre positions décalées de 90°.
Page 36
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Fig. 27: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à deux chambres Dans le compartiment de l'électronique Dans le compartiment de raccordement Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot.
Page 37
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage – Sélectionner une mention dans la liste – Sélectionner les options de menu – Sélectionner une position d'édition • Touche [+] : – Modifier la valeur d'un paramètre • Touche [ESC] : –...
Page 38
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.3 Affichage des valeurs de mesure - choix de la langue Affichage des valeurs de Avec la touche [->], vous changez entre trois modes d'affichage mesure différents. Dans la première vue, la valeur de mesure sélectionnée est affichée en gros caractères. Dans la deuxième vue, la valeur de mesure sélectionnée et la repré- sentation bargraphe correspondante sont affichées.
Page 39
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Info : Nom de l'appareil, version du matériel et du logiciel, date de l'étalonnage, caractéristiques de l'appareil Information: Dans cette notice de mise en service, les paramètres spécifiques à l'appareil sont décrits dans les menus "Mise en service", "Diagnos- tic"...
Page 40
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Grâce à cette sélection, vous adaptez votre capteur de façon opti- male à votre produit et vous augmentez sensiblement la fiabilité de votre mesure, en particulier avec des produits à mauvaises propriétés de réflexion.
Page 41
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Cuve de stockage : • Montage : à grand volume, cylindrique debout, allongée ronde • Vitesse du produit : remplissage et vidange lents • Conditions de mesure/de process : – Formation de condensat –...
Page 42
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • Vitesse du produit : – Remplissage rapide à lent possible – La cuve est remplie et vidangée très souvent • Cuve : – Présence d'un manchon – Grandes pales de l'agitateur en métal –...
Page 43
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • Cuve : – Accès et sorties latéraux – Points de jonction telles que brides, cordons de soudure – Décalage du temps de propagation dans le tube • Conditions de mesure/de process : –...
Page 44
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • Caractéristiques du capteur : – Valeurs de mesure stables et fiables grâce à un calcul élevé de la valeur moyenne – Insensible en zone proche Canal ouvert : •...
Page 45
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Si vous désirez mesurer en toute fiabilité la hauteur totale des deux liquides, contactez notre service ou utilisez un appareil de mesure d'interface. Mise en service - Forme La mesure peut être influencée non seulement par le produit et de la cuve l'application, mais également par la forme de la cuve.
Page 46
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 100% Fig. 30: Exemple de paramétrage réglage min./max. Niveau min. = distance de mesure max. Niveau max. = distance de mesure min. Niveau de référence Si ces distances ne sont pas connues, on peut également procéder au réglage avec les distances correspondant à...
Page 47
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 3. Régler le pourcentage souhaité avec [+] et l'enregistrer avec [OK]. Le curseur se positionne alors sur la valeur de distance. 4. Saisir la valeur distance en mètres correspondant à la valeur en pourcentage pour le réservoir vide (par exemple distance entre capteur et fond de la cuve).
Page 48
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Le réglage d'usine est la courbe caractéristique 4 … 20 mA, le mode défaut < 3,6 mA. Mise en service - Sortie Au point de menu "Sortie de courant min./max.", vous définissez le courant min./max.
Page 49
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage À la livraison, la langue indiquée à la commande est réglée dans le capteur. Affichage - Valeur d'affi- Dans ce point de menu, vous définissez l'affichage pour la représen- chage tation de la valeur de mesure sur l'afficheur. Le réglage d'usine pour la valeur d'affichage est par ex.
Page 50
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Ce sont respectivement les valeurs mini. et maxi. de la température Diagnostic - Température de l'électronique du module électronique qui seront mémorisées dans le capteur. Vous pouvez obtenir l'affichage de ces valeurs ainsi que de celle de la température actuelle au point de menu "Index suiveur".
Page 51
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Remarque: Lorsque la simulation est en cours, la valeur simulée est délivrée sous forme de courant 4 … 20 mA et de signal HART numérique. Pour interrompre la simulation: →...
Page 52
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Autres réglages - Unités Dans ce point de menu, vous sélectionnez la grandeur de mesure du d'appareil système et l'unité de température. Autres réglages - Éli- Les éléments suivants sont de nature à engendrer des réflexions mination des signaux parasites qui peuvent fausser la mesure : parasites...
Page 53
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage actuel comme signal parasite. Dans ce cas, le capteur ne pourra plus mesurer le niveau dans cette plage. Si une élimination des signaux parasites avait déjà été créée dans le capteur, la fenêtre de menu suivante apparaît lors de la sélection de "Élimination des signaux parasites"...
Page 54
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage La saisie d'un code PIN à 4 digits protège les données du capteur Autres réglages - Code d'un déréglage intempestif ou d'un accès non autorisé. Dans ce point du menu, le code PIN est affiché ou édité et modifié. Il n'est cependant disponible que lorsque le réglage et la configuration a été...
Page 55
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Index suiveur valeur de mesure : Réglage des distances min. et max. mesurées sur la valeur de mesure actuelle. Le tableau ci-dessous contient les valeurs par défaut de l'appareil. Pour des versions d'appareil déterminées, certains points de menu ne sont pas disponibles ou comportent des valeurs différentes : Menu...
Page 56
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Le mode de fonctionnement standard avec l'adresse fixe 0 signifie sortie de la valeur de mesure comme signal 4 … 20 mA. En mode de fonctionnement Multidrop, vous pouvez faire fonctionner jusqu'à...
Page 57
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Info - Version de l'appareil Dans ce point de menu est affichée la version du matériel et du logiciel du capteur. Info - Date du calibrage Dans ce point de menu sont affichées la date de l'étalonnage du capteur en usine ainsi que la date de la dernière modification de pa- ramètres du capteur par le biais du module de réglage et d'affichage ou du PC.
Page 58
Câble de raccordement avec contacts mâles 2 mm et bornes VEGACONNECT Système d'exploitation/API Composants nécessaires : • VEGAPULS 62 • PC avec PACTware et DTM VEGA adéquat • VEGACONNECT • Résistance HART env. 250 Ω • Système d'exploitation/API VEGAPULS 62 • 4 fils 4 … 20 mA/HART...
Page 59
Pour les blocs d'alimentation avec résistance HART intégrée (résis- tance interne env. 250 Ω), une résistance externe supplémentaire n'est pas nécessaire. Cela est valable pour les appareils VEGA types VEGATRENN 149A, VEGAMET 381 et VEGAMET 391 par exemple. La plupart des blocs d'alimentation usuels rencontrés sur le marché...
Page 60
également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA.
Page 61
Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD, comme par ex. AMS™ et PDM. Les données peuvent être téléchargées sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". Field Communicator 375, 475 Pour l'appareil, il existe des descriptions d'appareil sous forme d'EDD pour le paramétrage avec le Field Communicator 375 ou 475.
Page 62
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Diagnostic, gestion des actifs et service 9.1 Entretien Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Nettoyage Le nettoyage contribue à maintenir la plaque signalétique et les mar- quages visibles sur l'appareil.
Page 63
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Vous pouvez lire les données à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système de conduite avec EDD. Mémoire des courbes Les courbes échos sont mémorisées pour cela avec la date et l'heure échos et les données échos correspondantes.
Page 64
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex. pendant la simulation). Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être acti- vée par l'utilisateur à...
Page 65
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 • • F105 L'appareil étant encore en Attendre la fin de la phase de Bit 6 de l'octet 0…5 phase de mise en route, la mise en route Détermination va- •...
Page 66
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 • • S601 Danger de débordement de S'assurer qu'aucun autre rem- Bit 6 de l'oc- la cuve plissage n'a lieu tet 14…24 Débordement • Vérifier le niveau dans la cuve Tab.
Page 67
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à l'aide d'un ordinateur équipé du logiciel PACTware et du DTM ap- proprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des défauts et d'y remédier. Vérifier le signal Raccordez au capteur un multimètre portatif ayant la plage de mesure 4 …...
Page 68
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Erreurs de mesure en cas d'un niveau constant Description de l'er- Cause Suppression reur • • 1. La valeur de me- Le réglage min./max. est incorrect Adapter le réglage min./max. sure indique un • • Courbe de linéarisation incorrecte Adapter la courbe de linéarisation niveau trop bas ou •...
Page 69
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Description de l'er- Cause Suppression reur • • 6. La valeur de Turbulences au niveau de la surface du Vérifier le paramètre et l'adapter, si mesure reste tempo- produit, remplissage rapide nécessaire, par ex. dans cuve de dosage, rairement inchangée réacteur lors du remplissage...
Page 70
- en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
Page 71
Les appareils avec agréments peuvent être liés à certains versions logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchar- gement sous www.vega.com. VEGAPULS 62 • 4 fils 4 … 20 mA/HART...
Page 72
Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur www.vega.com. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : •...
Page 73
10 Démontage 10 Démontage 10.1 Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de pro- cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension"...
Page 74
11 Annexe 11 Annexe 11.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici, par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Caractéristiques générales 316L correspond à...
Page 75
11 Annexe Longueur maxi. prolongateur d'antenne 5,85 m (19.19 ft) Couples de serrage Couples de serrage max., exécution, filetage Ʋ G1½ 200 Nm (147.5 lbf ft) Couples de serrage max., système d'antenne Ʋ Vis de montage cône d'antenne 2,5 Nm (1.8 lbf ft) Ʋ...
Page 76
11 Annexe Séparation de potentiel Existante Résolution du signal 0,3 µA Signal défaut sortie courant (réglable) valeur mA inchangée, 20,5 mA, 22 mA, < 3,6 mA Courant de sortie max. 22 mA Courant de démarrage ≤ 3,6 mA Charge ohmique (4 … 20 mA/HART - <...
Page 77
11 Annexe 10 mm (0.394 in) 2 mm (0.079 in) 0,5 m (1.6 ft) - 2 mm (- 0.079 in) - 10 mm (- 0.394 in) Fig. 50: Écart de mesure sous conditions de référence Niveau de référence Bord de l'antenne Plage de mesure recommandée Grandeurs d'influence sur la précision de mesure Indications valables pour la valeur de mesure numérique...
Page 79
11 Annexe Conditions de process Pour les conditions de process, respectez en plus les indications de la plaque signalétique. La valeur valable est la plus basse. Joint d'étanchéité Cône adaptateur d'an- Température du process (mesurée au raccord pro- tenne cess) FKM (SHS FPM 70C3 PTFE -40 …...
Page 80
11 Annexe Pression Sans soupape de sécurité Avec soupape de sécurité 0,5 bar (7.25 psig) 3,3 m 1,2 m 0,6 bar (8.70 psig) 3,5 m 1,4 m 0,7 bar (10.15 psig) 3,7 m 1,7 m 0,8 bar (11.60 psig) 3,9 m 1,8 m 0,9 bar (13.05 psig) 4,0 m...
Page 81
11 Annexe Matériau Matériau Diamètre du câble presse- pour l'insert 4,5 … 8,5 mm 5 … 9 mm 6 … 12 mm 7 … 12 mm 10 … 14 mm étoupe du joint – ● ● – ● Laiton nickelé NBR ●...
Page 82
11 Annexe Déviation de précision de marche max. 10,5 min/an Grandeur de sortie supplémentaire – température de l'électronique Plage -40 … +85 °C (-40 … +185 °F) Résolution < 0,1 K Erreur de mesure ±3 K Sortie des valeurs de température Ʋ Affichage Par le module d'affichage et de réglage Ʋ...
Page 83
Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur "www.vega.com", "Recherche d'appareils (numéros de série)" ainsi que dans la zone de téléchargement. 11.2 Stations de radioastronomie Il ressort de l'homologation de technique hertzienne pour l'Europe du VEGAPULS 62 des obli- gations déterminées hors de conteneurs fermés.
Page 84
11 Annexe Boîtier ~ 87 mm ~ 84 mm (3.43") ø 84 mm (3.31") ø 79 mm (3.31") (3.11") M16x1,5 M16x1,5 M20x1,5/ M20x1,5/ ½ NPT ½ NPT Fig. 51: Cotes du boîtier (avec module de réglage et d'affichage intégré, la taille du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in, dans le cas des boîtiers métalliques de 18 mm/0.71 in) Deux chambres en plastique Deux chambres aluminium/acier inoxydable...
Page 85
11 Annexe VEGAPULS 62, antenne cône en version à bride inch ø75 ø2.95" 8.50" ø95 ø3.74" 16.93" Fig. 53: VEGAPULS 62, antenne cône en version à bride Standard Avec extension haute température jusqu'à 250 °C VEGAPULS 62 • 4 fils 4 … 20 mA/HART...
Page 86
11 Annexe VEGAPULS 62, antenne cône en version à bride 450 °C ø75 ø95 inch ø2.95" 8.50" ø3.74" 16.93" Fig. 54: VEGAPULS 62, antenne cône en version à bride avec extension haute température jusqu'à 450 °C VEGAPULS 62 • 4 fils 4 … 20 mA/HART...
Page 87
11 Annexe VEGAPULS 62, antenne cône et rotule d'orientation ø75 ø95 inch ø2.95" 8.50" ø3.74" 16.93" Fig. 55: VEGAPULS 62, antenne cône et rotule d'orientation Standard Avec extension haute température jusqu'à 250 °C VEGAPULS 62 • 4 fils 4 … 20 mA/HART...
Page 88
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Page 89
INDEX INDEX Agitateur 20 Manchon 17 Atténuation 47 Mémoire d'évènements 62 Mémoires de valeurs de mesure 62 Menu principal 38 Bloquer le paramétrage 48 Mesure dans tube bypass 24 Mesure dans tube tranquillisateur 21 Mesure de débit 26, 27 Câble de raccordement 28 Mode de fonctionnement HART 55 Caractéristiques de réflexion du produit 40 Mode sortie de courant 47...
Page 90
INDEX Version d'appareil 57 VEGAPULS 62 • 4 fils 4 … 20 mA/HART...