Page 1
Mise en service Capteur radar pour la mesure continue de niveau de solides en vrac VEGAPULS 69 Protocole Modbus et Levelmaster Document ID: 47252...
Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
Page 3
Table des matières Mémoires de valeurs de mesure et d'évènements ............59 Fonction de gestion des actifs ..................60 Élimination des défauts ....................63 Remplacement de l'électronique ..................66 Mise à jour du logiciel ..................... 67 Procédure en cas de réparation ..................67 Démontage ..........................
Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné...
2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGAPULS 69 est un capteur pour la mesure de niveau continue.
2 Pour votre sécurité La faible puissance d'émission est nettement inférieure aux valeurs limites tolérées sur le plan international. Si l'appareil est utilisé de manière conforme, il ne pourra en émaner aucun risque pour la santé. La bande de la fréquence d'émission figure au chapitre " Technische Daten". 2.5 Conformité UE L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concer- nées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil à...
2 Pour votre sécurité • En cas de montage dans un espace de 4 à 40 km autour de l'une des stations de radioastronomie, l'appareil ne doit pas être monté à plus de 15 m du sol. Vous trouverez une liste des stations de radioastronomie respectives au chapitre "...
Page 8
2 Pour votre sécurité British Columbia,) the installer/user must coordinate with, and obtain the written concurrence of, the Director of the DRAO before the equipment can be installed or operated. The Director of the DRAO may be contacted at 250-497-2300 (tel.)or 250-497-2355 (fax).
2 Pour votre sécurité pouvant respecter cette distance de 10 km (p. ex. dans la vallée de l'Okanagan [Colombie-Britannique]) doit se concerter avec le directeur de l'OFR afin d’obtenir de sa part une autorisation écrite avant que l'équipement ne puisse être installé ou mis en marche. Le directeur de l'OFR peut être contacté au 250-497-2300 (tél.) ou au 250-497-2355 (fax).
3 Description du produit Description du produit Structure Compris à la livraison La livraison comprend : • Capteur radar VEGAPULS 69 • Clé à six pans creux (sur les appareils avec rotule d'orientation) Le reste de la livraison se compose de : •...
Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • Télécharger l'appli VEGA depuis l'" Apple App Store" ou depuis le " Google Play Store" • Numériser le code DataMatrix situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou •...
3 Description du produit Les chambres de boîtier de l'appareil contiennent deux différentes Structure électronique électroniques : • Électronique Modbus pour l'alimentation et la communication avec le RTU Modbus • L'électronique du capteur pour les véritables tâches de mesure Fig. 2: Position de l'électronique du Modbus et du capteur Électronique Modbus Électronique du capteur Fonctionnement...
3 Description du produit 3.3 Emballage, transport et stockage Emballage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans- port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. L'emballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable.
Page 14
3 Description du produit Les brides filetées sont disponibles en plusieurs versions d'après Brides les standards suivants : DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. VEGAPULS 69 • Protocole Modbus et Levelmaster...
4 Montage Montage Remarques générales Protection contre l'hu- Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre midité l'infiltration d'humidité : • Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre " Raccorder à l'alimentation tension") • Serrez bien le presse-étoupe ou le connecteur •...
4 Montage simplement et efficacement d'orienter le capteur vers la surface des solides en vrac/pulvérulents. Il est disponible dans les versions suivantes : • Longueur 300 mm • Longueur 170 mm Support de montage - Généralement le montage avec étrier se fait verticalement sous le. Montage sur toit Ceci permet de faire pivoter le capteur jusqu'à 180° pour une orienta- tion optimale et de le faire tourner pour un raccordement optimal.
4 Montage Fig. 6: Montage mural pour mur en pente via l'étrier de montage avec une longueur de 300 mm Bride Il existe deux versions disponibles pour le montage de l'appareil sur un manchon : • Bride tournante combinée • Bride d'adaptation Bride tournante combinée La bride tournante combinée est adaptée à...
4 Montage Fig. 8: Bride d'adaptation 1 Vis de fixation Bride d'adaptation Joint process Préparations au montage avec l'étrier L'étrier de montage est livré non monté en option. Il doit être vissé au capteur avant la mise en service à l'aide des trois vis à six pans creux M5 x 10 et des rondelles ressorts.
4 Montage – Angle d'inclinaison 90° graduellement Fig. 10: Réglage de l'angle d'inclinaison Fig. 11: Pivotement en cas de fixation au centre Consignes de montage Polarisation Les capteurs radar pour la mesure de niveau envoient des ondes magnétiques. La polarisation est la direction de la partie électrique de ces ondes.
Page 20
4 Montage Installez l'appareil à une distance d'au moins 200 mm (7.874 in) de la Position de montage paroi de la cuve. 200 mm (7.87") Fig. 13: Montage du capteur radar sur le toit de la cuve Si vous ne pouvez pas respecter cet écart, il vous faudra procéder à un masquage des signaux parasites lors de la mise en service.
Page 21
4 Montage Silo avec remplissage par le haut La position de montage optimale se trouve à l'opposé du remplis- sage. Pour éviter un encrassement important, faites en sorte que l'écart entre l'appareil et un filtre ou une aspiration de poussières soit le plus grand possible. Fig. 15: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit Silo avec remplissage latéral Dans les silos de solides en vrac avec remplissage latéral pneu- matique, le montage ne doit pas se faire au-dessus du courant de remplissage de la cuve, sinon le signal radar pourrait être perturbé.
Page 22
être arrondie. Cela réduit au maximum les réflexions parasites par le manchon. En cas de raccord fileté, le bord de l'antenne doit dépasser d'au moins 5 mm (0.2 in) du manchon. Fig. 17: Montage de rehausse recommandé sur différentes versions du VEGA- PULS 69 Bride avec antenne lentille Antenne cône en plastique Filetage avec système d'antenne intégré VEGAPULS 69 • Protocole Modbus et Levelmaster...
Page 23
4 Montage Si le produit présente de bonnes propriétés de réflexion, vous pouvez monter le VEGAPULS 69 également sur des rehausses qui sont plus longues que l'antenne. L'extrémité de la rehausse doit dans ce cas être lisse et ébavurée, voire si possible arrondie. Remarque: Pour le montage sur une rehausse plus longue, nous vous recom- mandons de procéder à...
Page 24
Le plus simple est d'aligner l'appareil avec la rotule d'orientation en option. Déterminez l'angle d'inclinaison adapté et contrôlez l'aligne- ment avec l'aide à l'alignement dans l'app VEGA Tools sur l'appareil. En alternative, l'angle d'inclinaison peut être déterminé au moyen du schéma et du tableau ci-dessous.
Page 25
4 Montage "d" et de la distance "a" entre le centre de la cuve et la position de montage. Contrôlez l'alignement avec un niveau à bulle approprié. Fig. 20: Détermination de l'angle d'inclinaison pour l'alignement du VEGAPULS Distance d 2° 4°...
Page 26
4 Montage Distance d 2° 4° 6° 8° 10° 12,2 11,1 13,9 12,5 15,6 10,5 13,9 17,4 11,5 15,3 19,1 12,5 16,7 20,8 Exemple : Avec un réservoir de 20 m de hauteur, la position de montage de l'appareil est à une distance de 1,4 m du centre du réservoir. Le tableau vous indiquera l'angle d'inclinaison nécessaire de 4°.
Page 27
4 Montage d'atténuer ceux-ci en prenant des mesures complémentaires. De pe- tits écrans en tôle, disposés de façon inclinée au-dessus des obsta- cles, " dispersent" les signaux radar et empêchent ainsi efficacement une réflexion directe d'échos parasites. Fig. 22: Recouvrir les obstacles lisses par des déflecteurs Produits en tas Les matériaux sotockés dans des halls en tas seront mesurés par plusieurs capteurs installés sur des traverses de grue par exemple.
4 Montage Fig. 24: Montage de l'appareil dans des cuves isolées Boîtier de l'électronique Entretoise Isolation de cuve Montage dans silo multi- Les parois de séparation dans un silo compartimenté sont souvent chambres profilées (p.ex. en tôle trapézoïdale) pour garantir la stabilité néces- saire. Si le capteur radar est installé très près d'un renfort, il peut se produire d'importantes réflexions parasites. Il est donc important d'installer le capteur à une distance suffisante de la paroi.
Page 29
4 Montage Fig. 26: Montage et orientation dans un silo compartimenté Dépôts de poussières - Pour éviter de forts colmatages et des dépôts de poussière sur Prise de raccordement l'antenne, l'appareil ne doit pas être installé directement dans la zone pour air comprimé...
Page 30
4 Montage Fig. 28: Prise de raccordement pour air comprimé pour bride tournante Fig. 29: Prise de raccordement pour air comprimé pour bride d'adaptation Pour des détails concernant la prise pour insufflation d'air, consulter le chapitre " Caractéristiques techniques". VEGAPULS 69 • Protocole Modbus et Levelmaster...
5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport. Remarque: Vous devez remplacer ces capots de protection par des presse- étoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés.
Page 33
5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Fig. 30: Étapes de raccordement 5 et 6 5. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant le schéma de raccordement Information: Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec cosse seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes. Pour les conducteurs souples sans cosse, presser avec un petit tournevis sur la partie supérieure de la borne ;...
5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus 5.3 Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres Aperçu Fig. 31: Position du compartiment de raccordement (électronique du Modbus) et du compartiment de l'électronique (électronique du capteur) Compartiment de raccordement Compartiment de l'électronique Compartiment de l'élec- tronique 4...20mA Fig.
5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Borne Fonction Polarité Tension d'alimentation Tension d'alimentation Signal Modbus D0 Signal Modbus D1 Terre de fonction pour l'installation selon CSA (Canadian Standards As- sociation) 5.4 Phase de mise en marche Après le raccordement du VEGAPULS 69 au système de bus, l'appa- reil procède en premier lieu à...
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Fonctions de réglage Le module de réglage et d'affichage sert exclusivement au paramé- trage du capteur, c'est à dire à l'adaptation à la fonction de mesure. Le paramétrage de l'interface Modbus est effectué via un PC avec PACTware. Vous trouverez la procédure au chapitre " Mettre le cap- teur et l'interface Modbus en service avec PACTware". 6.2 Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à...
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Système de commande Fig. 35: Éléments de réglage et d'affichage 1 Affichage LC Touches de réglage • Fonctions de touche Touche [OK] : – Aller vers l'aperçu des menus – Confirmer le menu sélectionné – Éditer les paramètres – Enregistrer la valeur • Touche [->] : – Changer de représentation de la valeur de mesure –...
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Fig. 36: Éléments de réglage et d'affichage - avec paramétrage par le stylet 1 Affichage LC Stylet magnétique Touches de réglage Couvercle avec hublot Fonctions temporelles En appuyant une fois sur les touches [+] et [->], vous modifiez la valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. En appuyant pendant plus d'1 s, la modification est continue. En appuyant simultanément sur les touches [OK] et [ESC] pendant plus de 5 s, vous revenez au menu principal et la langue des menus est paramétrée sur "...
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Ce menu permet de sélectionner la langue de réglage. La sélec- Choix de la langue tion peut être modifiée dans le menu " Mise en service - Affichage, Langue du menu". La touche " OK" permet de revenir au menu principal. Paramétrage - Mise en service rapide Pour adapter le capteur rapidement et simplement à la tâche de mesure, sélectionnez dans l'image de départ du module de réglage et d'affichage le point du menu " Mise en service rapide".
Page 40
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Pour configurer de façon optimale la mesure, sélectionnez successi- vement les différents sous-menus du point de menu principal " Mise en service" et réglez les paramètres conformément à votre applica- tion. La procédure est décrite ci-après. Mise en service - Nom de Ici, vous pouvez assigner un nom adéquat de la voie de mesure. la voie de mesure Appuyez su la touche "...
Page 41
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Hauteur de la cuve/Plage de mesure : Le VEGAPULS 69 est un capteur radar pour solides en vrac dans des conteneurs hauts et étroits. Il couvre une plage de mesure jusqu'à 120 m. Ce point du menu permet de limiter la plage de mesure active par le recherche d'échos niveau par l'appareil.
Page 42
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage – Sauts de la valeur de mesure, par ex. au moyen d'un remplis- sage par poids-lourd – Grande distance vers le produit – Grand angle de talutage • Caractéristiques du capteur : – Calcul faible de la valeur moyenne –...
Page 43
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Pour effectuer ce réglage, on saisira la distance avec une cuve pleine et celle avec une cuve vide. Voir l'exemple suivant : 100% Fig. 37: Exemple de paramétrage réglage min./max. Niveau min. = distance de mesure max. Niveau max. = distance de mesure min. Niveau de référence Si ces distances ne sont pas connues, on peut également procéder au réglage avec les distances correspondant à...
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage 3. Régler le pourcentage souhaité avec [+] et l'enregistrer avec [OK]. Le curseur se positionne alors sur la valeur de distance. 4. Saisissez la valeur de distance en mètre appropriée correspon- dant au pourcentage pour la cuve pleine. 5. Sauvegarder les réglages avec [OK] et aller avec [ESC] et [->] au réglage mini.
Page 45
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Le réglage d'usine est la courbe caractéristique 4 … 20 mA, le mode défaut < 3,6 mA. Mise en service - Sortie Au point de menu " Sortie de courant min./max.", vous définissez le courant min./max. comportement de la sortie de courant pendant le fonctionnement de l'appareil.
Page 46
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage • Portugais • Japonais • Chinois • Polonais • Tchèque • Turc Dans l'état à livraison, la langue indiquée à la commande est réglée dans le VEGAPULS 69. Affichage - Valeur d'affi- Dans ce point de menu, vous définissez l'affichage pour la représen- chage 1 et 2 tation des valeurs de mesure sur l'afficheur. La valeur d'affichage est réglée en usine sur " Pourcent". Le module de réglage et d'affichage dispose d'un rétroéclairage pour Affichage - Éclairage l'afficheur. Dans ce point de menu, vous allumez ou éteignez l'éclai- rage. La valeur requise de la tension de service est indiquée dans le chapitre "...
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage La " courbe échos" représente la puissance du signal des échos sur Diagnostic - Affichage de la courbe la plage de mesure en dB. La puissance du signal permet une évalua- tion de la qualité de la mesure. La courbe sélectionnée sera actualisée en permanence. La touche [OK] vous permet d'ouvrir un sous-menu comportant des fonctions zoom : •...
Page 48
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Information: Ceci est généralement recommandé et même exigé pour l'utilisation de la fonctionnalité de gestion des actifs. L'enregistrement doit être effectué avec le niveau le plus faible possible. La fonction " Mémoire des courbes échos" permet d'enregistrer jusqu'à dix courbes écho pour, par ex., détecter le comportement de mesure du capteur lors de certains états de fonctionnement.
Page 49
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Avertissement ! Durant le temps du reset, la sortie courant bascule sur le courant de défaut. Dans le cadre de l'asset management, le message " Mainte- nance" est délivré. Les fonctions Reset suivantes sont disponibles : État à la livraison : restauration des réglages des paramètres au moment de la livraison en usine, réglages spécifiques à la commande inclus.
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Menu Option du menu Valeur par défaut Autres réglages Date/Heure Format de l'heure : 24 h Grandeur de ca- Volume librage Format de ca- 100,00 lin %, 100 l librage 0,00 lin %, 0 l Sortie courant 1 et Lin % 2 Dimension Sortie courant 1 et...
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Dans le point du menu " Mise à l'échelle", vous définissez la grandeur Autres réglages - Mise à l'échelle et le format du calibrage pour l'affichage de la valeur de mesure de niveau pour 0 % et 100 % sur le display, par ex. comme volume en l. Autres réglages - Sortie Dans le point de menu " Sortie de courant grandeur", vous définissez courant (grandeur) la grandeur de mesure à...
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage 2. Confirmer à nouveau trois fois avec [OK] et saisir la distance effective entre le capteur et la surface du produit. 3. Tous les signaux parasites présents dans cette zone sont main- tenant détectés par le capteur et enregistrés après avoir actionné [OK]. Remarque: Vérifiez la distance entre capteur et surface du produit. La saisie d'une fausse valeur (trop grande) entraîne la mémorisation du niveau actuel comme signal parasite.
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Dans ce menu, vous fixez le mode de fonctionnement HART et vous Autres réglages - Mode HART saisissez l'adresse pour le fonctionnement multidrop. En mode de fonctionnement " Sortie courant fixe", vous pouvez faire fonctionner jusqu'à 63 capteurs sur une ligne bifilaire (mode Multi- drop). Il faut attribuer à chaque capteur une adresse entre 0 et 63. Si vous sélectionnez la fonction " Sortie courant analogique", un signal 4 …...
Page 54
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage VEGAPULS 69 • Protocole Modbus et Levelmaster...
7 Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware Raccordement du PC À l'électronique du Le raccordement du PC à l'électronique du capteur est effectué via capteur l'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT. Possibilités de paramétrage : • Électronique du capteur Fig.
7 Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware Possibilités de paramétrage : • Électronique du capteur • Électronique Modbus Information: Pour le paramétrage, vous devez couper le raccordement à RTU. RS485 Fig. 40: Raccordement du PC à la ligne RS 485 via adaptateur d'interface Adaptateur d'interface RS 485/USB Câble USB vers le PC Ligne RS 485...
Un programme de calcul de cuves ainsi qu'un multiviewer pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA. Régler l'adresse des appareils Le VEGAPULS 69 requiert une adresse pour prendre part à...
7 Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware Remarque: Le réglage de l'adresse de l'appareil est uniquement possible en ligne. Via PC par l'électronique Démarrer l'assistant de projet et laisser se construire l'arborescence Modbus du projet. Dans l'arborescence du projet, aller sur le symbole pour la passerelle Modbus.
8 Diagnostic, gestion des actifs et service Diagnostic, gestion des actifs et service 8.1 Entretien Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Mesures contre les col- Pour certaines applications, des colmatages de produit au niveau de matages l'antenne peuvent fausser la mesure. Prenez donc des mesures afin d'éviter un encrassement important du système d'antenne en fonction...
8 Diagnostic, gestion des actifs et service • Modification d'un paramètre • Mise sous et hors tension • Messages d'état (selon NE 107) • Signalisations de défaut (selon NE 107) Vous pouvez lire les données à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système de conduite avec EDD. Mémoire des courbes Les courbes échos sont mémorisées pour cela avec la date et l'heure échos...
Page 61
8 Diagnostic, gestion des actifs et service Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement. Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex.
8 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression Message F113 Perturbations CEM Éliminer influences CEM Erreur de communi- cation F125 Température du module électronique pas Vérifier la température ambiante dans la plage spécifiée Température électro- Isoler l'électronique nique inadmissible Utiliser un appareil ayant une plage de températures plus élevée F260 Erreur lors de l'étalonnage réalisé...
8 Diagnostic, gestion des actifs et service Maintenance Code Cause Suppression Message M500 Les données n'ont pas pu être restaurées Exécuter à nouveau le reset lors du reset etat à la livraison Erreur lors reset Etat à la Charger le fichier XML contenant les don- livraison nées du capteur dans celui-ci M501 Erreur de matériel EEPROM...
Page 64
8 Diagnostic, gestion des actifs et service approprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des défauts et d'y remédier. Les tableaux ci-dessous fournissent des exemples typiques d'erreurs de mesure dues à l'application. Les illustrations dans la colonne " Description du défaut" montrent le niveau de remplissage réel sous la forme d'une ligne en pointillés et le niveau de remplissage délivré...
8 Diagnostic, gestion des actifs et service Erreurs de mesure lors du remplissage Description de l'er- Cause Suppression reur La valeur de mesure L'amplitude d'un écho multiple (couvercle Vérifier l'application, adapter, le cas fait un bond sur 0 % de la cuve - surface du produit) dépasse échéant, spécialement les couvercles de lors du remplissage l'écho du niveau cuve, le type de produit, le fond bombé, la...
- en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchar- gement sous www.vega.com. Procédure en cas de réparation Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page...
9 Démontage Démontage Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de pro- cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à l'alimentation en tension"...
10 Annexe 10 Annexe 10.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
10 Annexe Ʋ Boîtier en acier inoxydable 316L Ʋ Presse-étoupe PA, acier inoxydable, laiton Ʋ Joint d'étanchéité du presse-étoupe Ʋ Obturateur du presse-étoupe Ʋ Joint entre boîtier et couvercle du Silicone SI 850 R, NBR sans silicone boîtier Ʋ Hublot couvercle du boîtier Polycarbonate (listé...
Page 71
10 Annexe Fig. 43: Données relatives à la grandeur d'entrée, bride gauche avec antenne lentille et antenne cône en plastique, à droite filetage avec antenne cône intégrée Niveau de référence Grandeur de mesure, plage de mesure maxi. Plage de mesure utile (distance minimale recommandée, consulter " Écart de mesure") Plage de mesure Ʋ...
Page 72
10 Annexe Écart de mesure pour solides en vrac/ Les valeurs dépendent fortement de l'application. C'est pulvérulents pourquoi il est impossible de donner des indications spécifiques. 30 mm (1.181 in) 5 mm (0.197 in) 1,0 m (3.281 ft) - 5 mm (- 0.197 in) - 30 mm (- 1.181 in) Fig.
Page 73
10 Annexe Ʋ Bride avec antenne lentille 4° Ʋ Filetage avec antenne cône intégrée 7° Puissance HF rayonnée (dépend du paramétrage) Ʋ Densité de la puissance d'émission -3 dBm/MHz EIRP spectrale moyenne Ʋ Densité de la puissance d'émission +34 dBm/50 MHz EIRP spectrale maximale Ʋ...
Page 74
10 Annexe 80°C / 176°F 60°C / 140°F 51°C / 124°F 35°C / 95°F 0°C / 32°F -40°C 50°C 80°C 100°C 130°C -40°F 122°F 176°F 212°F 266°F -40°C / -40°F Fig. 45: Derating température ambiante, antenne lentille à monture métallique jusqu'à +130 °C (+266 °F) Température ambiante Température process Boîtier en aluminium Boîtier en matière plastique Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue) Boîtier en acier inoxydable (électropoli) 80°C / 176°F...
Page 75
10 Annexe 80 °C (176 °F) 0 °C (32 °F) 80 °C -40 °C (176 °F) (-104 °F) -40 °C (-104 °F) Fig. 47: Derating température ambiante, antenne cône en plastique Température ambiante Température process 80°C / 176°F 65°C / 149°F / 2 3 50°C / 122°F 42°C / 108°F...
10 Annexe 80°C / 176°F 64°C / 147°F 56°C / 133°F 53°C / 127°F 48°C / 118°F 0°C / 32°F -40°C 50°C 80°C 100°C 150°C 200°C -40°F 122°F 176°F 212°F 302°F 392°F -40°C / -40°F Fig. 49: Derating température ambiante, filetage G1½ avec antenne cône intégrée jusqu'à +200 °C (+392 °F) Température ambiante Température process Boîtier en aluminium Boîtier en matière plastique Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue)
Page 77
10 Annexe Pression max. autorisée 6 bar (87.02 psig) Qualité de l'air filtré Quantité d'air, selon pression Bride avec antenne lentille Quantité d'air Pression Sans soupape de sécurité Avec soupape de sécurité 0,2 bar (2.9 psig) 1,7 m 0,4 bar (5.8 psig) 2,5 m 0,6 bar (8.7 psig) 2,9 m...
Page 78
10 Annexe Caractéristiques électromécaniques - version IP66/IP67 et IP66/IP68 (0,2 bar) Options de l'entrée de câble Ʋ Entrée de câble M20 x 1,5; ½ NPT Ʋ Presse-étoupe M20 x 1,5; ½ NPT (ø du câble voir tableau en bas) Ʋ Obturateur M20 x 1,5; ½ NPT Ʋ Bouchon fileté ½ NPT Matériau Matériau Diamètre du câble presse- pour l'insert 4,5 … 8,5 mm 5 …...
10 Annexe Version de capteur Structure ligne de liaison Longueur de ligne Câble standard Câble spécial Blindé Profibus PA, Founda- 25 m – ● ● tion Fieldbus Horloge intégrée Format de la date jour.mois.année Format de l'heure 12 h/24 h Fuseau horaire en usine Déviation de précision de marche max.
10 Annexe Country Name of the Station Geographic Latitude Geographic Longitude Spain Yebes 40°31'27" N 03°05'22" W Pico Veleta 37°03'58" N 03°23'34" W Sweden Onsala 57°23’45" N 11°55’35" E 10.3 Communication d'appareil Modbus Les détails nécessaires spécifiques à l'appareils sont représentés dans ce qui suit. Vous trouverez de plus amples informations sur le Modbus PA sous www.modbus.com. Paramètres pour la communication bus Le VEGAPULS 69 est préréglé...
10 Annexe Register Name Register Number Type Configurable Values Default Va- Unit Address Word 1 … 255 – Baud Rate Word 1200, 2400, 4800, 9600, 9600 – 19200, 38400, 57600 Parity Word 0 = None, 1 = Odd, 2 = – Even Stopbits Word...
Page 82
10 Annexe Register Name Register Number Type Note 1426 Third Variable in Byte Order CDAB Status 1436 DWord See Register 100 1438 Quarternary Variable in Byte Order CDAB Status 2000 DWord See Register 100 2002 DWord Primary Variable in Byte Order ABCD (Big Endian) 2004 DWord Secondary Variable in Byte Order ABCD (Big Endian)
10 Annexe Unit Code Measurement Unit Cubic Inches 10.5 Instructions RTU Modbus FC3 Read Holding Register Cette instruction permet de lire un nombre quelconque (1-127) de registres "holding". Le registre de démarrage à partir duquel la lecture doit être effectuée et le nombre de registres sont transférés. Paramètres Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte 0x03 Start Address 2 Bytes...
10 Annexe FC8 Diagnostics Ce code de fonction permet de déclencher différentes fonctions de diagnostic ou de lire les valeurs de diagnostic. Paramètres Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte 0x08 Sub Function Code 2 Bytes Data N*2 Bytes Data Response: Function Code 1 Byte 0x08 Sub Function Code 2 Bytes Data N*2 Bytes Data Codes de fonction transformés : Sub Function Code 0x00...
10 Annexe FC43 Sub 14, Read Device Identification Ce code de fonction permet d'interroger l'identification du dispositif (Device Identification). Paramètres Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte 0x2B MEI Type 1 Byte 0x0E Read Device ID Code 1 Byte 0x01 to 0x04 Object ID 1 Byte 0x00 to 0xFF Response: Function Code 1 Byte 0x2B MEI Type 1 Byte 0x0E...
Page 86
10 Annexe • Toutes les instructions sont terminées par " <cr>" (carriage return). • Toutes les instructions commencent par " Uuu", " uu" représentant l'adresse (00-31) • Vous pouvez utiliser " *" comme caractère générique partout dans l'adresse. Le capteur trans- forme toujours ce caractère en son adresse.
10 Annexe Set number of Floats Paramètres Length Code/Data Request: Set number of Floats 5 characters ASCII UuuFn Response: Set number of Floats 6 characters ASCII UuuFOK Si le nombre est remis à 0, le niveau n'est pas signalé. Set Baud Rate Paramètres Length Code/Data...
10 Annexe Paramètres Length Code/Data Response: Report Receive to Transmit 7 characters ASCII UuuRmmm Delay mmm = milliseconds (50 up to 250), default = 127 ms Codes de défaut Error Code Name EE-Error Error While Storing Data in EEPROM FR-Error Erorr in Frame (too short, too long, wrong data) LV-Error Value out of limits 10.7 Configuration d'un hôte Modbus typique...
ScadaPack - L'adresse de registre pour 1302 est Adresse 31303 10.8 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et " Dessins". Boîtier ~ 87 mm ~ 84 mm (3.43")
Page 90
10 Annexe VEGAPULS 69, antenne lentille à monture métallique avec prise de purge 43 mm (1.69") 35 mm (1.38") 43 mm (1.69") 35 mm (1.38") Fig. 53: VEGAPULS 69, antenne lentille à monture métallique en version à bride avec prise de purge version jusqu'à 130 °C (266 °F) Version jusqu'à 200 °C (392 °F) Obturateur Connecteur coudé 90° Soupape de sécurité VEGAPULS 69, antenne à lentille à monture métallique avec rotule d'orientation Fig.
Page 91
10 Annexe VEGAPULS 69, antenne lentille à monture métallique avec rotule d'orientation et prise de purge Fig. 55: VEGAPULS 69, antenne lentille à monture métallique avec rotule d'orientation et prise de purge version jusqu'à 130 °C (266 °F) Version jusqu'à 200 °C (392 °F) Obturateur Connecteur coudé 90° Soupape de sécurité VEGAPULS 69 • Protocole Modbus et Levelmaster...
Page 92
10 Annexe VEGAPULS 69, antenne cône en plastique avec bride tournante ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 115 mm (4.53") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Fig. 56: VEGAPULS 69 avec bride tournante adapté à la bride 3" 150 lbs, DN 80 PN 16 Bride tournante VEGAPULS 69 •...
Page 93
10 Annexe VEGAPULS 69, antenne cône en plastique avec bride tournante et prise de purge ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Fig. 57: VEGAPULS 69 avec bride tournante approprié pour brides 3" 150 lbs, DN 80 PN 16 et prise de purge Bride tournante Soupape de sécurité...
Page 94
10 Annexe VEGAPULS 69, antenne cône en plastique avec bride d'adaptation ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") ø 180 mm (7.09") ø 220 mm (8.66") Fig. 58: VEGAPULS 69 avec bride d'adaptation DN 100 PN 16 Bride d'adaptation Joint process VEGAPULS 69 • Protocole Modbus et Levelmaster...
Page 95
10 Annexe VEGAPULS 69, antenne cône en plastique avec bride d'adaptation et prise de purge ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") ø 180 mm (7.09") ø 220 mm (8.66") Fig. 59: VEGAPULS 69, bride d'adaptation DN 100 PN 16 et prise de purge Anneau de purge d'air Soupape de sécurité Bride d'adaptation VEGAPULS 69 •...
Page 96
10 Annexe VEGAPULS 69, antenne cône en plastique avec support de montage 125 mm (4.92") 2,5 mm (0.10") ø 75 mm (2.95") ø 107 mm (4.21") 9 mm (0.35") ø 115 mm (4.53") 12 mm (0.47") Fig. 60: VEGAPULS 69, antenne en plastique et support de montage en 170 ou 300 mm de longueur VEGAPULS 69 •...
Page 97
10 Annexe VEGAPULS 69, Filetage avec antenne cône intégrée Fig. 61: VEGAPULS 69, Filetage avec antenne cône intégrée TC G1½ (DIN 3852-A) TD 1½ NPT (ASME B1.20.1) version jusqu'à 130 °C (266 °F) Version jusqu'à 200 °C (392 °F) VEGAPULS 69 • Protocole Modbus et Levelmaster...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Page 99
Notes VEGAPULS 69 • Protocole Modbus et Levelmaster...