Télécharger Imprimer la page
Daikin CO2 ZEAS LREN8A7Y1B Guide De Référence Installateur
Daikin CO2 ZEAS LREN8A7Y1B Guide De Référence Installateur

Daikin CO2 ZEAS LREN8A7Y1B Guide De Référence Installateur

Instruction de raccordement de la récupération de chaleur

Publicité

Liens rapides

LREN8A7Y1B
LREN10A7Y1B
LREN12A7Y1B
Guide de référence installateur
Instruction de raccordement de la
récupération de chaleur du CO₂ ZEAS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daikin CO2 ZEAS LREN8A7Y1B

  • Page 1 Guide de référence installateur Instruction de raccordement de la récupération de chaleur du CO₂ ZEAS LREN8A7Y1B LREN10A7Y1B LREN12A7Y1B...
  • Page 2 Table des matières Table des matières 1 A propos du présent document A propos des conditions de garantie..........................Signification des avertissements et des symboles ......................Guide rapide de référence de l'installateur ........................2 Consignes de sécurité générales Pour l'installateur................................2.1.1 Généralités..............................
  • Page 3 Daikin n'assume aucune responsabilité quant aux matériaux, à la disposition ou à l'installation de la connexion de récupération de chaleur. Daikin fournit une garantie uniquement pour l'unité LREN*, à condition que la connexion ait été effectuée conformément aux instructions du présent guide de référence de l'installateur.
  • Page 4 A propos du présent document 1.2 Signification des avertissements et des symboles DANGER Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves. DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Indique une situation qui pourrait entraîner une électrocution. DANGER: RISQUE DE BRÛLURE Indique une situation qui pourrait entraîner des brûlures (sévères) en raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
  • Page 5 A propos du présent document Symbole Explications Indique un titre de figure ou une référence qui s'y reporte. Exemple: " 1–3 titre de figure" signifie "Figure 3 du chapitre 1". Indique un titre de tableau ou une référence qui s'y reporte. Exemple: "...
  • Page 6 à l’équipement. Sauf indication contraire, utiliser UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veiller à ce que l’installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation en vigueur (en plus des instructions décrites dans la documentation...
  • Page 7 Consignes de sécurité générales MISE EN GARDE NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité. MISE EN GARDE ▪ Ne PAS placer d’objets ou d’équipement sur le dessus de l’unité. ▪ Ne PAS s'asseoir, grimper ou se tenir debout sur l'appareil. Conformément à...
  • Page 8 électrique) et aura une taille de pièce comme spécifié ci-dessous. AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées. REMARQUE ▪...
  • Page 9 Consignes de sécurité générales REMARQUE Veiller à ce que la tuyauterie et les raccords locaux ne soient PAS soumis à des contraintes. AVERTISSEMENT Lors des tests, ne JAMAIS pressuriser le produit avec une pression supérieure à la pression maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil).
  • Page 10 Consignes de sécurité générales ▪ Ouvrez doucement les cylindres de réfrigérant. MISE EN GARDE Lorsque la procédure de charge du réfrigérant est terminée ou mise en pause, fermez immédiatement la vanne du réservoir de réfrigérant. Si la vanne n'est PAS immédiatement fermée, la pression restante risque de charger du réfrigérant supplémentaire.
  • Page 11 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. Exigences générales d'installation AVERTISSEMENT L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation seront conformes à la législation en vigueur. La norme applicable en Europe est la norme EN378.
  • Page 12 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur "8 Charge du réfrigérant" [  26]) Recharge de réfrigérant (voir AVERTISSEMENT ▪ N'utilisez que du R744 (CO ) comme réfrigérant. D'autres substances peuvent entraîner des explosions et des accidents. ▪ Lors de l'installation, de la charge de réfrigérant, de l'entretien ou de la maintenance, utilisez TOUJOURS un équipement de protection individuelle tel que des chaussures, des gants et des lunettes de sécurité.
  • Page 13 A propos du système de récupération de chaleur 4 A propos du système de récupération de chaleur Système à récupération de chaleur Les unités CO ZEAS (LREN*) sont équipées d'une boucle de récupération de chaleur permettant de raccorder un échangeur de chaleur à plaques supplémentaire.
  • Page 14 Exemples d'application 5 Exemples d'application Dans ce chapitre Aperçu: Exemples d'application ............................. Installation hydraulique avec ballon d'eau chaude sanitaire ....................5.2.1 Exemple de configuration sans vanne à 3 voies....................5.2.2 Exemple de configuration avec vanne à 3 voies....................5.1 Aperçu: Exemples d'application Les exemples d'application ont pour but de donner un aperçu des possibilités du système de récupération de chaleur CO ZEAS.
  • Page 15 Exemples d'application k Bouche d'air 5.2.2 Exemple de configuration avec vanne à 3 voies a ECS SORTIE b ECS ENTRÉE c Ballon ECS d Pompe e Filtre à glycol/crépine f Filtre CO g SORTIE CO h ENTRÉE CO i PHEX j Vase d'expansion k Bouche d'air l Vanne à...
  • Page 16 Installation du système 6 Installation du système INFORMATION L'installateur est responsable de la fourniture de tous les composants du système de récupération de chaleur côté CO et côté eau/glycol. Dans ce chapitre Préparation du lieu d'installation ............................6.1.1 Exigences relatives au site d'installation du système de récupération de chaleur ..........Ouverture et fermeture de l'unité...
  • Page 17 Installation du système Le filtre doit être conforme aux spécifications suivantes: Exigences Valeur Pression / température théorique 120 bars manométriques / 110°C Raccords de tuyauterie 15,9 mm Valeur Kv ≥1 (m Ouverture de maille ≤0,1 mm Circuit d'eau/de glycol Le côté eau/glycol de l'installation relève de la responsabilité de l'installateur et DOIT être conforme aux exigences suivantes: ▪...
  • Page 18 Installation du système DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION 1 Retirez les vis de la petite plaque frontale droite. 2 Retirez la plaque frontale droite. 3× 4× a Unité extérieure, petite plaque frontale droite b Unité extérieure, plaque frontale droite 3 Retirez les petites plaques frontales de chaque panneau avant retiré. 1×...
  • Page 19 Installation du système 4× 3× a Unité extérieure, plaque frontale droite b Unité extérieure, petite plaque frontale droite 6.3 Installation du système de récupération de chaleur 6.3.1 Précautions à prendre lors de l'installation du système de récupération de chaleur INFORMATION Prenez également connaissance des consignes et exigences des chapitres suivants: ▪...
  • Page 20 Installation des tuyauteries 7 Installation des tuyauteries Dans ce chapitre Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 7.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant......................7.1.2 Matériau des tuyaux de réfrigérant........................Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................7.2.1 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ..............7.2.2 Raccordement du tuyau de réfrigérant à...
  • Page 21 Installation des tuyauteries 7.1.2 Matériau des tuyaux de réfrigérant ▪ Matériau des tuyaux: K65 et tuyauterie équivalente, pression maximale de fonctionnement = 120 bars manométriques. ▪ Degré de trempe de la canalisation et épaisseur de paroi: Diamètre Degré de Épaisseur (t) Pression extérieur (Ø) trempe...
  • Page 22 Installation des tuyauteries REMARQUE Précautions lors de la réalisation des trous à défoncer: ▪ Evitez d'endommager le boîtier. ▪ Après avoir réalisé les trous à défoncer, nous vous recommandons d'éliminer les bavures et de peindre les bords et les zones autour des bords à l'aide de la peinture de réparation pour éviter la formation de rouille.
  • Page 23 Installation des tuyauteries 4 Enlevez le trou à défoncer de la plaque inférieure de l'unité extérieure. Pour plus d'informations, voir le chapitre "Installation électrique" du guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur LREN*, intitulé "Directives pour défoncer les trous à défoncer". 2×...
  • Page 24 Installation des tuyauteries a Tuyau de réfrigérant (entrée de gaz) b Conduite de réfrigérant (sortie de gaz) c Echangeur de chaleur à plaques d Débit d'eau/glycol e Filtre 4 Installez l'échangeur de chaleur à plaques à 5 mètres maximum de l'unité extérieure LREN*.
  • Page 25 Installation des tuyauteries 1 Assurez-vous que toutes les vannes d'arrêt sont ouvertes. 2 Fermez les vannes d'arrêt CsV3 et CsV5. 3 Pression côté unité via l'orifice de service SP11, une pression d'au moins 132 bars manométriques est obligatoire 4 Veillez à ce qu'il n'y ait pas de chute de pression. 5 S'il y a une chute de pression, localisez la fuite, réparez-la et répétez le test.
  • Page 26 Charge du réfrigérant 8 Charge du réfrigérant 8.1 Précautions lors de la recharge de réfrigérant AVERTISSEMENT ▪ N'utilisez que du R744 (CO ) comme réfrigérant. D'autres substances peuvent entraîner des explosions et des accidents. ▪ Lors de l'installation, de la charge de réfrigérant, de l'entretien ou de la maintenance, utilisez TOUJOURS un équipement de protection individuelle tel que des chaussures, des gants et des lunettes de sécurité.
  • Page 27 Charge du réfrigérant REMARQUE Ne fermez PAS complètement la vanne d'arrêt de liquide après que le réfrigérant a été chargé dans l'unité. REMARQUE Ne fermez PAS complètement la vanne d'arrêt du liquide lorsque l'unité est à l'arrêt. La tuyauterie de liquide sur place pourrait éclater à cause du joint liquide. De plus, maintenez en permanence une connexion entre la soupape de sécurité...
  • Page 28 Données techniques 9 Données techniques Un sous-ensemble des dernières données techniques est disponible sur le site web régional de Daikin (accessible au public). L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). Dans ce chapitre Schéma de tuyauterie: unité...
  • Page 29 Données techniques 9.1 Schéma de tuyauterie: unité extérieure PHEX CsV5 S1NPH S3PH HEX1 R33T CV10 INV3 R93T R23T S2NPM HEX2 S2PH S1PH R32T R31T CV11 PHEX2 INV1 INV2 CsV7 SP10 R92T FT10 R91T Y21S S1NPL Ø22.2 C1120T-H R21T CsV3 Y15E PHEX1 S1NPM Ø15.9 C1120T-H...
  • Page 30 Données techniques 9.2 Spécifications techniques: Système à récupération de chaleur 9.2.1 Exigences relatives à l'installation du système de récupération de la chaleur L'installation complète du système de récupération de chaleur doit être conforme aux spécifications suivantes. INFORMATION Les valeurs spécifiées sont indicatives et dépendent des conditions de fonctionnement et du type d'échangeur de chaleur à...
  • Page 31 Données techniques Température d'évaporation Température du liquide (-10°C) Basse température (-35°C) (°C BS) Q (%) Q (kW) HR (kW) TD (°C) Q (%) Q (kW) HR (kW) TD (°C) 17,8 10,6 14,8 11,9 – – LREN10* 17,5 32,2 10,6 20,6 23,1 29,2 13,5...
  • Page 32 Données techniques Exigences Valeur Pression / température théorique 120 bars manométriques / 110°C Capacité théorique 35 kW Chute de pression côté CO maximum 0,2 bar Volume côté CO maximum 3 litres Raccord de tuyauterie côté CO 15,9 mm avec manchons en cuivre ou en laiton Conditions d'utilisation: Température d'évaporation de -10°C, température ambiante de 32°C, température d'entrée de l'eau/du glycol de 30°C et température de sortie de l'eau/ du glycol de 35°C.
  • Page 33 Données techniques d ENTRÉE CO e PHEX Température CO ENTRÉE Température eau/glycol ENTRÉE 9.2.4 Exigences en matière de protection contre le gel Protection contre le gel par le glycol Le gel peut endommager le système. L'ajout de glycol à l'eau abaisse le point de congélation de l'eau.
  • Page 34 Données techniques Concentration requise du glycol La concentration de glycol requise dépend de la température extérieure la plus basse prévue. Pour éviter que le système ne gèle, une plus grande quantité de glycol est nécessaire. Ajoutez du glycol conformément au tableau ci-dessous. Température extérieure la plus basse Concentration de glycol prévue...
  • Page 35 Les équipements fabriqués ou approuvés par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. Équipement non fourni Les équipements NON fabriqués par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. LREN8~12A7 Guide de référence installateur...
  • Page 36 4P704143-1 2023.03 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Ce manuel est également adapté pour:

Co2 zeas lren10a7y1bCo2 zeas lren12a7y1b