Page 1
Unité de renouvellement d’air VRV II Manual de operación Español Unidad de renovación del aire VRV II Manuale d’uso Italiano Unità per ventilare la stanza VRV II FXMQ125MFV1 Εγχειρίδιο λειτουργίας FXMQ200MFV1 ëëçíéêÜ Μονάδα αλλαγής αέρα VRV II FXMQ250MFV1 FXMQ125MFV7 FXMQ200MFV7...
Page 2
Nous vous remercions pour avoir choisi les Agradecemos a preferência pelos produ- produits Daikin. Lisez attentivement ce tos Daikin. Antes de utilizar a unidade, leia manuel d’utilisation avant d’utiliser l’unité. atentamente o presente manual. Nele Il vous enseignera à utiliser correctement obterá...
Page 4
Outdoor-Air processing unit Outdoor-Air processing unit Indoor unit for room air conditioning...
TABLE DES MATIERES AVERTISSEMENT 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ..... 1 Soyez conscient que l’exposition directe 2. UNITE DE RENOUVELLEMENT D’AIR : NOM prolongée à l’air froid ou chaud du climatiseur, ou à de l’air trop froid ou trop chaud peut être DE CHAQUE PIECE........
Page 6
Consultez votre revendeur local en ce qui con- Veillez à utiliser une alimentation électrique cerne le déplacement et la réinstallation du cli- dédiée au climatiseur. matiseur. L’utilisation de toute autre alimentation électrique peut entraîner la génération de chaleur, un incen- De travaux d’installation inappropriés peuvent entraîner des fuites, des décharges électriques ou die ou des pannes du produit.
Ne laissez pas les enfants monter sur l’unité S’ils touchent l’unité sans faire attention, cela peut extérieure ou évitez de placer des objets dessus. entraîner des blessures. Les chutes ou les culbutes peuvent entraîner des Ne placez pas de récipients contenant de l’eau blessures.
3. Filtre à air (accessoire en option) 9. Affichage “ ” (dégivrage/démarrage à chaud) 4. Fil de terre Se reporter au chapitre “PROCEDURE D’UTILI- 5. Boîtier électrique SATION-EXPLICATION DU MODE CHAUFF- AGE”. 6. Prise d’air extérieur 10. Bouton de démarrage/arrêt du mode minute- 7.
4. PLAGE DE FONCTIONNEMENT 25°C pour le chauffage. La température de consigne peut être modifiée en Utiliser le système dans les plages suivantes de la réglant localement avec la télécommande entre température et d’humidité pour garantir un fonction- 13 et 25°C pour le refroidissement / 18 et 30°C nement sûr et efficace.
Page 10
Appuyer sur le bouton marche/arrêt de la REMARQUE minuterie. • Ne coupez pas le courant immédiatement La procédure de réglage de la minuterie est après l’arrêt de l’unité, mais attendez au terminée. L’affichage “ ” ou “ ” moins 5 minutes. cesse de clignoter et demeure allumé...
L’unité fonctionne individuellement. REMARQUE • Prendre contact avec votre revendeur Daikin en cas de modification de la combinaison ou de réglage du système de commande de groupe ou du système de commande à deux dispositifs de régulation à...
Des manipulations inutiles peuvent endommager commutateur à distance refroidissement/chauff- le filtre. age. Demander à votre revendeur Daikin où se MODE DE NETTOYAGE DE LA SORTIE D’AIR trouve le commutateur à distance. 1. Nettoyer à l’aide d’un chiffon doux.
Page 13
Demander à votre Unité extérieure revendeur Daikin des détails concernant le net- toyage de l’unité. Cette opération doit être • Lorsque le son du bruit de fonctionnement exécutée par un technicien qualifié.
2. Numéro de l’unité en dysfonctionnement 3. Voyant de fonctionnement 4. Code d’erreur Mesure : informer à votre revendeur Daikin et lui indiquer le code d’erreur. Si le système ne fonctionne pas correctement, sauf dans les cas susmentionnés, et si aucun des dysfonctionnements mentionnés n’est...