Télécharger Imprimer la page

Bright Starts Jungle Fun Tunnel Instructions D'installation page 5

Publicité

IMPORTANTE
• Este produto contém peças pequenas.
• Leia todas as instruções antes da montagem e do uso do produto.
• MORDEDOR PREENCHIDO COM ÁGUA : Resfrie SOMENTE em geladeira
doméstica. NÃO coloque no congelador! Não é seguro usar em lava-louças
automático.
• É necessário ter cuidado ao desembalar e montar o produto.
• Examine o produto freqüentemente quanto a danos, partes soltas ou
• ausentes.
• NÃO o use se houver partes ausentes, danificadas ou quebradas.
• Entre em contato com a Kids II, Inc. para peças de substituição e instruções, se
necessário. Nunca substitua peças.
ОСТОРОЖНО
RU
• В целях предотвращения серьезных травм или смерти:
• НИКОГДА не оставляйте ребенка без присмотра. Использовать только
под присмотром взрослых.
• Не прикрепляйте дополнительные веревки или ремешки к изделию.
• Малыш не должен спать, лежа на этом изделии.
• Не используйте это изделие в качестве одеяла.
• Используйте коврик только на полу.
• НЕ используйте коврик в детской кроватке, манеже или других
ограниченных пространствах.
• Изделие не предназначено для того, чтобы переносить малыша.
• Не соединяйте звенья-крепления поверх детской кроватки, манежа или
комплекса. Никогда не соединяйте звенья-крепления в цепочку длиннее
30 см.
УГРОЗА УДУШЕНИЯ:
• Ни в коем случае не ставьте изделие на мягкую поверхность (кровать,
диван, подушку), так как 3-in-1 Jungle Fun Tunnel™ может опрокинуться и
стать причиной удушения ребенка.
• Дуги не предназначены для поддержания веса ребенка. НЕ позволяйте
малышам подтягиваться вверх, используя дуги в качестве опор.
ВАЖНО!
• Сборка должна осуществляться взрослым.
• Ознакомьтесь с инструкциями перед сборкой и использованием кресла-
качалки.
• Проявляйте осторожность при распаковке и сборке.
• Регулярно проверяйте продукт на наличие поврежденных или
незакрепленных деталей, а также на их отсутствие.
• НЕ используйте изделие, если какие-либо детали повреждены, сломаны
или отсутствуют.
• Если необходимо, обращайтесь в Kids II для получения запасных деталей
или за инструкциями. Никогда не пытайтесь заменить детали другими
деталями.
• Это изделие не предназначено для сна. Если ребенку необходим
• сон, положите его в колыбель или кроватку.
All manuals and user guides at all-guides.com
– 5 –

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

52009-6ws