Publicité

Liens rapides

Recycler 55 cm
Tondeuse
Modèle Nº 20655 – Nº de série 240000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur le site
www.Toro.com pour tout renseignement concernant un
produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou
un réparateur Toro pour un entretien, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
L'illustration ci-après indique l'emplacement des
numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez
les numéros dans l'espace réservé à cet effet
ci-dessous :
Nº de modèle :
Nº de série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des
dangers potentiels et sont signalées par les mentions
suivantes :
Danger signale un danger sérieux, entraînant
inévitablement des blessures graves, voire
mortelles, si les précautions recommandées ne
sont pas respectées.
Attention signale un danger susceptible
d'entraîner des blessures graves, voire mortelles,
si les précautions recommandées ne sont pas
respectées.
Prudence signale un danger pouvant entraîner
des blessures légères ou modérées si les pré-
cautions recommandées ne sont pas respectées.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire
passer des informations essentielles : Important : pour
attirer l'attention sur des informations mécaniques, et
Remarque : pour des informations d'ordre général
méritant une attention particulière.
2003 – The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, États-Unis
Sécurité
Cette tondeuse est conforme aux ou dépasse les
spécifications de la norme EN 836 et de la norme ISO
5395 en vigueur au moment de la production.
Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant
même de mettre le moteur en marche.
Voici le triangle de sécurité. Il signale les
dangers potentiels susceptibles de causer des
blessures. Respectez tous les messages de
sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des
accidents, qui peuvent être mortels.
L'usage ou l'entretien incorrect de cette tondeuse
peut occasionner des accidents, parfois mortels.
Pour réduire les risques, respectez les consignes
de sécurité suivantes.
Les instructions qui suivent sont adaptées des normes
ANSI/OPEI B71.1 – 1998 et ISO 5395:1990(E).
Consignes générales
d'utilisation
Vous devez lire, comprendre et respecter toutes
les instructions qui figurent sur la machine et
dans le manuel. Familiarisez-vous avec les
m-5607
commandes et l'utilisation correcte de la
tondeuse avant de la mettre en marche.
N'approchez pas les mains ou les pieds des
pièces en rotation. Ne vous tenez jamais devant
l'ouverture d'éjection.
Seules les personnes adultes responsables qui
ont pris connaissance des instructions sont
autorisées à utiliser la machine.
Débarrassez la zone de travail des pierres,
jouets, câbles, os, bâtons, etc. qui pourraient être
ramassés et projetés par la lame.
Vérifiez que personne ne se trouve dans la zone
de travail avant de commencer. Arrêtez la
tondeuse si quelqu'un entre dans la zone de
travail.
Ne travaillez pas pieds nus ou en sandales.
Portez toujours des chaussures solides.
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Enregistrez votre produit sur www.Toro.com
Form No. 3351-107
Manuel de l'utilisateur
Traduction de l'original (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 20655

  • Page 1 Form No. 3351-107 Recycler 55 cm Tondeuse Modèle Nº 20655 – Nº de série 240000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Introduction Sécurité Lisez attentivement ce manuel pour apprendre Cette tondeuse est conforme aux ou dépasse les comment utiliser et entretenir correctement votre spécifications de la norme EN 836 et de la norme ISO...
  • Page 2: Utilisation Sur Pente

    Ne tondez pas sur herbe humide, au risque de plaques, bac à herbe et autres protections glisser. appropriées ne sont pas en place. Reportez-vous aux instructions de Toro con- Enfants cernant l’utilisation et le montage d’accessoires. N’utilisez que des accessoires Toro.
  • Page 3: Pression Acoustique

    Contrôlez fréquemment l’état de ces éléments et remplacez-les au besoin par des pièces Toro d’origine. Les lames de la tondeuse sont aiguisées et peuvent provoquer des coupures. Vous ne devez les toucher qu’avec des gants ou enveloppées dans un chiffon, et toujours avec la plus grande précaution.
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instructions

    Autocollants de sécurité et d’instructions IMPORTANT : Les autocollants de sécurité et d’instructions sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 94-8072 104-7908 1. Attention – ne pas utiliser la tondeuse si l’obturateur de l’éjecteur arrière, le bac à herbe, le couvercle de l’éjecteur latéral ou le déflecteur ne sont pas en place.
  • Page 5: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble Préparation du produit IMPORTANT : Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. Dépliage du guidon Vous risquez d’endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse si vous pliez ou dépliez mal le guidon. Veillez à...
  • Page 6: Plein D'huile Moteur

    Plein d’huile moteur Avant l’utilisation IMPORTANT : La machine n’est pas fournie avec le plein d’huile moteur. 1. Retirez la jauge. L’essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l’essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à...
  • Page 7: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d’huile moteur 1. Retirez la jauge, essuyez-la sur un chiffon et 2. Sortez de nouveau la jauge et vérifiez le niveau remettez-la dans le goulot de remplissage. d’huile. Si le niveau n’atteint pas le repère minimum (Add) de la jauge, versez avec précaution juste assez d’huile dans le goulot de remplissage pour faire monter le niveau au repère maximum (Full).
  • Page 8: Démarrage Du Moteur

    Utilisation de l’autotraction Utilisation Pour actionner l’autotraction, il vous suffit d’avancer, les Démarrage du moteur mains posées sur la partie supérieure du guidon et les coudes serrés ; la tondeuse avance automatiquement à 1. Appuyez votre rythme. fermement à 3 reprises sur l’amorceur avec le pouce, en...
  • Page 9: Recyclage De L'herbe Coupée

    Recyclage de l’herbe coupée Montage du bac à herbe 1. Placez-vous du côté gauche de la tondeuse. À la livraison, votre tondeuse est prête à recycler l’herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre 2. Enfoncez la pelouse. barre de déblocage du guidon.
  • Page 10: Retrait Du Bac À Herbe

    Retrait du bac à herbe Éjection latérale de l’herbe coupée Utilisez l’éjection latérale quand vous tondez de l’herbe très haute. La lame est tranchante et vous risquez de vous Si le bac à herbe est monté sur la tondeuse, retirez-le blesser gravement à...
  • Page 11: Conseils D'utilisation

    Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d’origine. Si l’aspect de la pelouse tondue n’est pas satisfaisant, essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : Tonte Remplacez la lame ou faites-la aiguiser.
  • Page 12: Entretien Courant

    Entretien courant Remarque : Pour déterminer les côtés gauche et droit, tenez-vous derrière la tondeuse à la position de conduite. Programme d’entretien recommandé IMPORTANT : Reportez-vous au manuel d’utilisation du moteur pour toutes procédures d’entretien supplémentaires. Périodicité des Procédure entretiens Contrôlez le niveau d’huile moteur.
  • Page 13: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement du filtre à air 3. Versez de l’huile lentement dans le goulot de remplissage pour faire Changez le filtre à air une fois par an ou plus souvent monter le niveau de s’il y a beaucoup de poussière. liquide jusqu’au repère du Reportez-vous à...
  • Page 14: Remplacement De La Lame

    Remplacement de la lame Nettoyage de la tondeuse IMPORTANT : Vous aurez besoin d’une clé 1. Mettez le moteur en dynamométrique pour monter la lame marche lorsque la correctement.Si vous n’en possédez pas ou si vous tondeuse se trouve sur ne vous sentez pas capable d’effectuer cette une surface revêtue procédure, adressez-vous à...
  • Page 15: Pliage Du Guidon

    Pliage du guidon Remisage Vous pouvez plier le guidon dans deux positions : Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et sec. verticale, ou entièrement repliée. Position verticale Préparation de la tondeuse au remisage La lame est tranchante et vous risquez de vous blesser gravement à...
  • Page 16: Position Entièrement Repliée

    Position entièrement repliée Vous risquez d’endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse si vous pliez ou dépliez mal le guidon. La lame est tranchante et vous risquez de vous Veillez à ne pas endommager les câbles en blesser gravement à son contact. pliant ou dépliant le guidon.

Ce manuel est également adapté pour:

Recycler 55 cm

Table des Matières