Toro Recycler 56 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 56:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20333—N° de série 400000000 et suivants
Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel dépositaire agréé
ou sur le site www.shoptoro.com.
Introduction
Cette tondeuse à lame rotative autotractée est destinée au
grand public. Elle est principalement conçue pour tondre les
pelouses entretenues régulièrement dans les terrains privés.
Elle n'est pas conçue pour couper les broussailles ni pour
un usage agricole.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de
l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de
l'utilisation sûre et correcte du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com
pour tout renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse des dépositaires ou pour
enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces
Toro d'origine ou des renseignements complémentaires,
munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit
et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client
Toro agréé. La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros
de modèle et de série du produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l'espace ci-dessous :
© 2016—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
de 56 cm (22 po)
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures
graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont
pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des
renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention
sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque,
pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant
une attention particulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Ce produit contient une ou des substances
chimiques considérées par l'état de
Californie comme cause de cancers,
malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Les gaz d'échappement du moteur de ce
produit contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
cause de cancers, malformations congénitales
et autres troubles de la reproduction.
Vous commettez une infraction à la section 4442 ou 4443
du Code des ressources publiques de Californie si vous
utilisez cette machine dans une zone boisée, broussailleuse ou
recouverte d'herbe à moins de l'équiper d'un pare-étincelles
en bon état, tel que défini dans la Section 4442, ou sans que
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3406-505* B
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3406-505 Rev B
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
(Figure

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 56

  • Page 1 Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com pour tout renseignement concernant un produit ou un Figure 2 accessoire, pour obtenir l'adresse des dépositaires ou pour 1.
  • Page 2: Table Des Matières

    Remise en service de la machine après et d'exploitation, le moteur monté sur cette classe de tondeuse remisage ............22 aura un couple effectif nettement inférieur. Rendez-vous sur le site www.Toro.com pour vérifier les spécifications de votre modèle. Table des matières Introduction ..............1 Sécurité...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Cette tondeuse est conforme ou supérieure aux normes de sécurité CPSC relatives aux lames pour tondeuses autotractées et aux spécifications de la norme B71.1 de l'American National Standards Institute en vigueur au moment de la production. Sécurité générale Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets.
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 94-8072 131-0894 Réglage de la traction 108-8117 1.
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. 131-4514 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de coupure/mutilation des mains et pieds par la lame –...
  • Page 6: Assemblage Et Dépliage Du Guidon

    3. Dépliez le guidon en arrière à la position d'utilisation (Figure Assemblage et dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure 1. Retirez et conservez les 2 boutons et les 2 boulons de carrosserie du support du guidon (Figure Figure 6 1.
  • Page 7: Montage Du Câble Du Lanceur Dans Le

    Montage du câble du lanceur Plein d'huile moteur dans le guide Aucune pièce requise Aucune pièce requise Procédure Procédure Remarque: À la livraison de la machine, le carter moteur est vide, mais un bidon d'huile moteur est fourni. Important: Pour démarrer le moteur facilement et en toute sécurité...
  • Page 8: Montage Du Bac À Herbe

    Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure 1. Glissez le bac sur l'armature, comme montré à la Figure g027257 g027258 Figure 10 Figure 11 1. Poignée 3. Bac à herbe 2. Armature 3. Accrochez la glissière supérieure et les glissières latérales du bac au sommet et sur les côtés de l'armature Remarque: Ne passez pas le bac par dessus la respectivement...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Avant l'utilisation Sécurité avant l'utilisation Sécurité générale • Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité. • Vérifiez toujours que les capots et dispositifs de sécurité, comme les déflecteurs et/ou le bac à herbe, sont en place et fonctionnent correctement.
  • Page 10: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    Contrôle du niveau d'huile ATTENTION moteur Le carburant est toxique, voire mortel en cas d'ingestion. L'exposition prolongée aux vapeurs de Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois carburant peut causer des blessures et des maladies par jour graves. 1.
  • Page 11: Réglage De La Hauteur Du Guidon

    Réglage de la hauteur du guidon Vous pouvez élever ou abaisser le guidon à l'une des deux positions proposées, selon celle qui vous convient le mieux (Figure 16). Figure 17 2. Abaisser la machine 1. Élever la machine Remarque: Les hauteurs de coupe suivantes sont Figure 16 disponibles : 25 mm (1 po), 35 mm (1⅜...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation Sur Des Pentes

    • Utilisez uniquement les accessoires et équipements agréés par The Toro® Company. Consignes de sécurité pour l'utilisation sur des pentes • Travaillez transversalement à la pente, jamais vers le haut Figure 19 ou vers le bas.
  • Page 13: Engagement De La Lame

    Engagement de la lame La lame ne tourne pas automatiquement quand le moteur démarre. Il faut engager la lame pour tondre. 1. Tirez le verrou de la barre de commande en arrière (Figure 20). Figure 23 Important: Lorsque vous relâchez la barre de commande, la lame doit s'arrêter en moins de 3 secondes.
  • Page 14: Recyclage De L'herbe Coupée

    3. Roulez en boule une demi-feuille de papier journal (environ 76 mm ou 3 po de diamètre) et placez-la sous le carter de la machine. 4. Placez la boule de papier journal à 13 cm (5 po) devant la machine. 5.
  • Page 15: Éjection Latérale De L'herbe Coupée

    Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez la lame au le levier en position de recyclage; voir Utilisation du levier de début de la saison de tonte. ramassage sur demande (page 14). • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro.
  • Page 16: Après L'utilisation

    La tonte Après l'utilisation • Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur à chaque fois. N'utilisez pas une hauteur de coupe inférieure à Sécurité après l'utilisation 54 mm (2⅛ po), sauf si l'herbe est clairsemée ou à la fin de l'automne quand la pousse commence à...
  • Page 17 Figure 30 Figure 28 1. Bouton du guidon 2. Boulon de carrosserie 1. Bouton du guidon 2. Boulon de carrosserie 4. Montez, sans les serrer, les boutons et les boulons de 2. Repliez le guidon en le faisant pivoter en avant (Figure carrosserie sur les supports du guidon.
  • Page 18: Entretien

    Important: Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Remarque: Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel dépositaire-réparateur agréé (rendez-vous sur www.toro.com pour trouver le dépositaire le plus proche) ou en consultant le site www.shoptoro.com. Consignes de sécurité pendant l'entretien •...
  • Page 19: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures 1. Déclipsez le couvercle du filtre à air (Figure 32). Figure 33 1. Jauge de niveau 4. Inclinez la machine sur le côté (filtre à air en haut) pour vidanger l'huile usagée par le goulot de remplissage (Figure 34).
  • Page 20: Remplacement De La Lame

    Nettoyage de la protection du opérations à jusqu'à ce que le niveau d'huile atteigne le repère maximum. débrayage du frein de lame • Si le niveau d'huile dépasse le repère maximum sur la jauge, vidangez l'excédent d'huile jusqu'à ce que Périodicité...
  • Page 21: Réglage De L'autopropulsion

    Réglage de l'autopropulsion 5. Branchez un tuyau d'arrosage, relié à une arrivée d'eau, au raccord de lavage (Figure 38). Lorsque vous remplacez un câble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, vous devez régler l'autopropulsion. 1. Tournez le bouton de réglage dans le sens antihoraire pour desserrer le réglage du câble (Figure 37).
  • Page 22: Remisage

    Remisage Remise en service de la machine après remisage Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. 1. Contrôlez et resserrez toutes les fixations. 2. Retirez la bougie et faites tourner le moteur rapidement Préparation de la machine au en tirant la poignée du lanceur pour éliminer l'excédent remisage d'huile dans le cylindre.
  • Page 23: Remarques

    Remarques:...
  • Page 24 Autres pays que les États-Unis et le Canada Cette garantie n'est pas valide au Mexique. Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

20333Recycler 56cm

Table des Matières