Télécharger Imprimer la page
Klarstein Hudson Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Hudson:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Hudson
Mini-Kühlschrank
Mini Fridge
Mini Frigorífico
Mini Réfrigérateur
Mini Frigorifero
10034551 10034552

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein Hudson

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Hudson Mini-Kühlschrank Mini Fridge Mini Frigorífico Mini Réfrigérateur Mini Frigorifero 10034551 10034552...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf dem Typenschild. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTEÜBERSICHT Thermostat und Licht Türfächer Regale Verstellbare Füße Gemüsefach ZUBEHÖR Bewegliche Regale Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Schienen ausgestattet, so dass die Regale beliebig positioniert werden können.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION So drehen Sie die Tür Benötigte Werkzeuge: Flacher Schraubenzieher, Kreuzschlitz-Schraubenzieher, Sechskantschlüssel. • Versichern Sie sich, dass der Strom ausgeschaltet ist. • Neigen Sie das Gerät leicht nach hinten und lehnen Sie es an eine feste Wand. •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Nehmen Sie die verstellbaren Füße Schrauben Sie den Pin an der Aufhängung ab, drehen Sie die Aufhängung um und befestigen Sie den Pin wieder. 180 °C Montieren Sie die Aufhängung auf der gegenüberliegenden Seite. Setzen Sie die beiden verstellbaren Füße wieder ein.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Setzen Sie die Tür Setzen Sie das wieder ein. Stellen Sie Scharnier wieder ein sicher, dass die Tür und schrauben Sie es horizontal und vertikal an die Oberseite des so ausgerichtet ist, dass Gerätes fest.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com INBETRIEBNAHME Vor dem ersten Betrieb • Entfernen Sie vor der Benutzung zuerst alle Packmaterialien, einschließlich der Bodenpolsterung, Schaumstoffkissen und Klebestreifen im Inneren des Kühlschranks. Reißen Sie die Schutzfolie auf der Kühlschranktür und auf dem Gehäuse ab. •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, wischen Sie den Innenraum und alle Innenteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralreiniger ab. Trocknen Sie die Teile danach sorgfältig ab. Wichtig: Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Scheuermittel, da sie die Oberflächen beschädigen.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND WARTUNG Aus hygienischen Gründen sollte der Innenraum, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden. VORSICHT Stromschlaggefahr! Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um Stromschlägen vorzubeugen.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Verletzungen oder schweren Funktionsstörungen führen. • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, trennen Sie es vom Stromnetz. Entnehmen Sie alle Lebensmittel und reinigen Sie das Gerät. Lassen Sie die Tür offen, um unangenehme Gerüche zu vermeiden. Lampe austauschen Hinweis: Die Spezifikation der Lampe ist auf dem Typenschild aufgeführt.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät läuft Der Temperaturregler steht auf Stellen Sie den nicht. „0“. Temperaturregler auf eine andere Ziffer, um das Gerät einzuschalten. Kein Strom. Stecken Sie den Stecker ein. Die Sicherung ist kaputt.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT DESCRIPTION Thermostat and light Balconies Shelves Leveling feet Crisper ACCESSORIES Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Reverse Door Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, hexagonal spanner. • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door removing process.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Remove the adjustable feet. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. 180 °C Refit the bracket on the opposite side. Replace both adjustable feet.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Place the door back lnsert the hinge bracket on. Ensure the door is and screw it to the top of aligned horizontally and the unit. Use a spanner vertically so that the to tighten it if necessary. seals are closed on all sides before finally tightening the top hinge.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com INITIAL OPERATION Before first Use • Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator. Tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Before first Use Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral cleaner so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. CAUTION Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance • When you move the unit, hold it by the sides or floor. Do not hold it by the edges of the top. • The unit should be serviced by an authorized technician and only original spare parts should be used.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Suggested Solution Appliance does Temperature regulation knob is Set the knob at other number to not work set at number “0”. switch on the appliance. Mains plug is not plugged in Insert mains plug.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU DE L’ APPAREIL Thermostat et éclairage Compartiments de porte Clayettes Pieds réglables Compartiment à légumes ACCESSOIRES Clayettes mobiles Les parois du réfrigérateur sont équipées d’une série de rails, vous pouvez ainsi placer les clayettes comme vous le souhaitez.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Modification du sens d’ouverture de la porte Outils nécessaires : tournevis plat, tournevis cruciforme, clé Allen. • Assurez-vous que l’alimentation est coupée. • Inclinez légèrement l’appareil vers l’arrière et adossez-le à un mur solide. •...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Retirez les pieds réglables. Dévissez la goupille sur le support, pivotez le support et remettez en place la goupille. 180 °C Installez le support de l‘autre côté. Remettez en place les deux pieds réglables.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Remontez la porte. Réinstallez la charnière Vérifiez que la porte et vissez-la sur le dessus est bien alignée de l‘appareil. Utilisez horizontalement et une clé si besoin. verticalement afin que les joints ferment de tous les côtés avant de serrer la charnière supérieure.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN MARCHE Avant la première opération • Avant l‘utilisation, retirez tous les matériaux d‘emballage, y compris le fond rembourré les coussins de mousse et les bandes autocollantes à l‘intérieur du réfrigérateur. • Déchirez les films de protection sur la porte du réfrigérateur et sur le corps de l‘appareil.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Avant la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, essuyez l’intérieur et tous les éléments intérieurs à l’eau tiède avec un peu de produit nettoyant neutre. Séchez ensuite les pièces soigneusement. Important : n’utilisez aucun produit agressif ou abrasif, car ils abîment les surfaces.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour des raisons d’hygiène, l’intérieur de l’appareil y compris l’équipement intérieur doit être nettoyé régulièrement. ATTENTION Risque de blessure ! avant le nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez la fi che de la prise, pour éviter les risques d’électrocution. Décongélation •...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien • Lorsque vous déplacez l‘appareil, tenez-le par les côtés ou sur le sol. Ne le tenez pas par les bords du dessus. • L‘appareil doit être entretenu par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange d‘origine doivent être utilisées.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L’appareil ne Le régulateur de température Tournez le bouton de réglage fonctionne pas. est réglé sur „0“. de la température sur un autre chiffre pour allumer l‘appareil. Pas de courant.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/ UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. •...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com VISTA GENERAL DEL APARATO Termostato y luz Compartimentos de la puerta Baldas Patas ajustables Compartimento para las verduras ACCESORIOS Baldas móviles Las paredes del frigorífico están equipadas con una serie de guías para poder colocar las baldas como mejor le convenga.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Cómo revertir la puerta Herramientas necesarias: Destornillador plano, destornillador de estrella, llave hexagonal • Asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado. • Incline el aparato ligeramente hacia atrás y apóyelo sobre una pared sólida. •...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Retire las patas ajustables. Desatornille el pin de la bisagra, revierta esta última y fije de nuevo el pin. 180 °C Monte la bisagra en la parte opuesta. Vuelva a colocar ambas patas ajustables.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Fije la puerta de Vuelva a colocar de nuevo. Asegúrese de nuevo la bisagra y que la puerta quede atorníllela en la parte completamente en superior del aparato. En posición vertical para caso necesario, apriete que las juntas se fijen en con una llave.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com PUESTA EN MARCHA Antes del primer uso • Antes de utilizar el aparato, retire todo el material de embalaje, incluida la espuma de soporte, las almohadillas de espuma y las tiras adhesivas del interior del frigorífico.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN Antes del primer uso Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior y todas las piezas interiores con agua tibia y un poco de limpiador neutro. Seque las piezas completamente.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y CUIDADO Por motivos de higiene, deberá limpiar el interior del aparato regularmente, incluidos todos sus accesorios. ATENCIÓN Riesgo de lesiones. Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo para evitar descargas eléctricas. Descongelación •...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Manutención • Cuando mueva la unidad, sujétela por los lados o en el suelo. No lo sujete por los bordes de la parte superior. • La unidad debe ser revisada por un técnico autorizado y sólo deben utilizarse piezas de repuesto originales.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución propuesta El aparato no El regulador de temperatura Ajuste el controlador de funciona. está ajustado a “0”. temperatura a otro dígito para encender la unidad. No hay electricidad.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Termostato e luce Scomparti sportello Ripiani Piedi regolabili Scomparto verdure ACCESSORI Ripiani rimovibili Le pareti del frigorifero sono dotate di una serie di binari che consentono di posizionare i ripiani nel modo desiderato.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Invertire il lato di apertura dello sportello Attrezzi necessari: cacciavite piatto, cacciavite a croce, chiave esagonale. • Assicurarsi di aver staccato la corrente. • Inclinare il dispositivo leggermente all‘indietro e appoggiarlo contro una parete solida.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Rimuovere i piedini regolabili. Svitare il perno della sospensione, capovolgere la sospensione e riattaccare il perno. 180 °C Montare la sospensione sul lato opposto. Sostituire i due piedini regolabili.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Inserire di nuovo lo Sostituire la cerniera sportello. Assicurarsi che e avvitarla sulla parte lo sportello sia allineato superiore dell‘unità. orizzontalmente e Se necessario, serrare verticalmente in modo con una chiave inglese. che le guarnizioni su tutti i lati si chiudano prima di serrare la cerniera superiore.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com MESSA IN FUNZIONE Avvertenze per il primo utilizzo • Prima dell´uso rimuovere completamente il materiale di imballaggio, inclusa l´imbottitura, il cuscino in materiale espanso e il nastro adesivo all‘interno del frigorifero. • Rimuovere la pellicola protettiva sullo sportello del frigorifero e sull‘alloggiamento. •...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO Utilizzo Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, lavare la parte interna e tutti i componenti interni con acqua tiepida e con un po‘ di detersivo neutro. In seguito asciugare con cura i componenti. Importante: non utilizzare detergenti aggressivi o prodotti abrasivi poiché...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE Per motivi igienici, la parte interna, compresi gli accessori interni, devono essere puliti regolarmente. ATTENZIONE Pericolo di infortuni! Prima di pulire il dispositivo, spegnerlo e staccare la spina dalla presa per evitare scosse elettriche. Scongelamento •...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione • Quando si sposta l‘unità, tenerla per i lati o sul pavimento. Non tenerlo per i bordi del piano. • La manutenzione dell‘unità deve essere eseguita da un tecnico autorizzato e si devono utilizzare solo ricambi originali.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile Soluzione Il dispositivo Il regolatore di temperatura è Ruotare la manopola di non funziona. impostato su „0“. regolazione della temperatura su un‘altra cifra per accendere l‘unità.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

1003455110034552